Отзывы на книгу «Семилетняя ночь»

Тяжелая и мрачная история противостояния двух мужчин: один пытается отомстить за погибшую дочь, другой спасти своего сына от мести. Но это лишь поверхностный план драматического события, в котором скрываются множество других виновников произошедшего. Не согласна по поводу «стремительного ритма», указанного в аннотации, он скорее тягучий, особенно в середине, но тем самым хорошо передает нужную атмосферу.

"Рассвет 9 декабря 2004 года" – так начинается роман. После описания произошедшей в тот день развязки (первой из двух) автор возвращается в конец августа 2004 г. и начинает подводить читателя к этой развязке. Читаешь и настраиваешься на примерно три месяца, в течение которых будут происходить знаковые события, развиваться характеры героев. Но несколько сот страниц описывают только первые пару недель. И вдруг… развязка. Вот тогда и осеняет, что в самом начале мы увидели огромный переводческий ляп. Не 9 декабря стояло в оригинале, а 12 сентября. Видимо, не разобрался переводчик, где номер дня, а где номер месяца. В отличие от других ляпов (очень понравилось «Хёнсу за спиной открыл ящик стола. Он был закрыт») здесь полностью искажается восприятие описываемых событий: одно дело, когда настраиваешься на 3 месяца, и совсем другое – когда на 2 недели.

Сам роман совершенно не динамичный, скорее атмосферный. Много неоправданной жестокости. Ожидал детективную линию, но ее нет, голый психологизм. В общем, не впечатлен.

Чхве Хёнсу сбивает насмерть девочку. Ее отец, социопат, преследует убийцу своей дочери. И это приводит к ужасающим событиям. Жизнь сын Хёнсу, Совона, после ареста отца превращается в ад. Клеймо сына убийцы гонит его из города в город, из школы в школу. Родственники бояться и ненавидят, окружающие относятся с недоверием и агрессией. В этом романе Совон пытается понять, почему его отец совершил те страшные преступления.


Книга напряженная и тяжелая. Выворачивает всю душу, но как ни странно, читала ее запоем до глубокой ночи. И лишь ближе к финалу я взмолилась, что бы автор перестала мучить бедных героев.

Вот что-что, а «трагедийность» в романе порой зашкаливала.


В пресс-релизе и во всех интернет источниках жанр заявлен, как триллер. Однако, я не совсем согласна. Мне кажется, что это психологическая драма в обертке триллера и украшенная мистическими элементами.

Ведь главное в романе – рефлексия и попытка разобраться в событиях семилетней давности, а триллерная часть это двигатель сюжета.

Даже сама автор говорила в одном интервью:




Мне интересно было понять, в какой ситуации темнота, которая скрывается внутри нас, выходит наружу и к чему это может привести.

Многие российские читатели сравнивают этот роман с «Петровы в гриппе..» А. Сальникова, но я не совсем согласна. Еще мне попадались сравнения со Стивеном Кингом. А вот у меня он ассоциируется с Ф.М. Достоевским. Тут вам и маленький человек, и тягостная беспросветная атмосфера, и тонкое раскрытие психологии персонажей, да вообще долго можно продолжать.


Среди персонажей (а здесь каждый раскрыт довольно хорошо) наибольшее сопереживание вызывает у меня Хёнсу. Да, он отрицательный персонаж, но человек добрый, просто бесхарактерный. Хёнсу хороший отец, который души не чает в сыне и готова пожертвовать собой (и не только) ради его спасения.

Чон Ючжон мастерски через описания его жизни, через поступки показывает нам его внутренний мир. И если в начале романа мы испытываем к нему лишь брезгливость, то ближе к концу начинаешь сочувствовать. Сердце за него болит. Через мучения и пытку, он так и не получил искупление.

О Ёндже, отец убитой девочки, скорее воплощение зла. Он не умеет сопереживать, избивал «исправлял» членов своей семьи. По сути, социопат с огромной властью. Как отец, он имел право желать мести, но мстил он за то, что кто-то отнял у него его собственность. Ну не видел этот человек в дочери и жене личность.


Мир романа однозначно мужской, но тут есть и женские образы. Причем прописаны они достаточно подробно.


Образ О Хаён, матери убитой девочки, довольно любопытен. Она выходит замуж за человека, который ей противен. Она терпит двенадцать лет избиения «исправления», видит, как тоже происходит и с ее дочерью. Вначале я задумалась, а зачем вообще было за него выходить и терпеть это все? И потом, через ее рассказ я поняла: Хаён терпела ради хорошей, сытой жизни. Только, так ли хороша ее жизнь была? И мне кажется, она не имела права желать смерти Чхве Совона.


С женой Хёнсу, Кан Ынчжу, у меня было наоборот. В начале романа она кроме антипатии ничего не вызывала, но потом я ее зауважала. Отчаянная женщина. И знаете, ведь любила она своего мужа, хоть и жаловалась на него постоянно.

Мне очень понравилось, как автор показывает внутреннюю борьбу. Ынчжу понимает, что вина ее тоже есть во всем этом.




Ты же не интересовалась, почему муж спит в гостиной, почему он каждый день пьет, отчего у него забинтована рука. Ты вообще ничем не интересовалась

Но она начинает себя оправдывать: не было возможности спросить, он не идет на контакт, хочет развестись.

Однако, любовь свою она все же покажет.


В романе много описания природы и местности вокруг дамбы. Вы легко можете представить деревню Сэрён. И это круто, на самом деле.


Дамба и затопленная деревня заслуживает отдельного разговора. Ощущение опасности добавляет сапсенса.

Автор использует много профессиональных терминов связанных с обслуживанием дамбы и баскетболом. Это добавляет реалистичности, но кого-то может отпугнуть.


Я уже писала, что здесь есть мистические элементы. Они тут предстают в виде поверий, ритуале шамана и видениях Хёнсу и Совона.


Впрочем, если с кошмарами отца все просто: ведь эти галлюцинации, что он видит, последствия детской психологической травмы и внутренней борьбы героя на протяжении романа.


А вот с ведениями сына не все так однозначно. Совон был очень близок с отцом, на одной волне. Может у него была предрасположенность к психическому заболеванию, может это просто детское воображение (не каждый день девочки по соседству умирают и тебя сажают за ту же парту, где сидела она). Возможен и третий вариант: что если и правда Сэрён приходила к мальчику? Есть поверие, что если посмотреть умершему в глаза, то будешь им одержим. Ведь Совон посмотрел в глаза девочки, именно на него обратил внимание шаман.


А шаманы, к слову, имеют большое влияние в Южной Корее. Очень многие люди ходят гадать и советоваться к ним, перед тем, как принять важное (а порой и не очень) решение.

Конечно, наш шаман может оказаться шарлатаном и все ведения, по замыслу автора, просто кошмары, но мне очень нравится, как они введены в структуру текста. Некоторые из них весьма страшные и атмосферные.

Даже учитывая то, что местами роман перегружен, я советую его прочитать.

Anastasia246

"А эта грустная мелодия дождя звучит, а дождь стучит, а дождь стучит... Он растворяется, теряется один в ночи. Пожалуйста, не молчи!.." (гр. "Республика")

Дождь смывает следы, смешивается со слезами, заглушает крики и стоны безвинных жертв...Именно в такую дождливую ночь, 24 августа 2004 года, трагически оборвалась жизнь совсем юной, 12-летней девочки с красивым именем Серён...

Один мужчина ее избивал, другой же - убил...

- У нас жители не выходят в темное время суток. Закрываются в квартирах и занимаются своими делами. Так уж заведено. - Да, замечательная традиция! Вообще ни на что не обращать внимания, даже когда соседский ребенок умирает от рук отца, или от наезда машины".

...Это не детектив и не триллер (не верьте тегам и аннотации к книге). Преступник известен с самого начала произведения, убийство описано в мельчайших подробностях, загадок тут нет. Но это ничуть не умаляет достоинств книги, читается увлекательно и с большим интересом.

Кроме того, небольшая интрига все же появится по ходу книги: о преступлении знают 3 человека (убийца, свидетель и еще один очень умный человек, который умело сопоставил факты), и вот тут-то начинается настоящая игра на выживание. Чьи нервы сдадут первыми?

Но все же эта книга о чувствах, переживаниях, внутреннем мире, о том, что мы обычно прячем от окружающих, боясь, что нас не поймут или поймут неправильно, и о чем никто, конечно, даже не догадывается...

Вся книга - жесточайшая семейная или даже больше того - жизненная драма. История мести обезумевшего от горя отца, потерявшего единственную дочь. История нереальной жестокости и отчаяния, человеческого равнодушия и вселенской тоски (поправить уже ничего нельзя; нельзя отмотать жизнь назад; только О Ёнчже пытается "исправить" всех вокруг, но и у него это плохо выходит). Кто-то из героев ищет правды и справедливости, кто-то пытается спасти свой брак (Чхве Хёнсу и Ынчжу, а до этого О Ёнчже и Хаен), кто-то хочет разобраться в причинах совершенного преступления (Ан Сынхван), кто-то хочет просто выжить в том аду, который начнется вот-вот (Чхве Совон)…

"В мире существует несколько вещей, к которым невозможно привыкнуть. Быть безучастным к тому, что все от тебя отворачиваются и нарочно тебя провоцируют. Не давать сдачи, когда тебя избивают. И идти в полном молчании..."

Тяжело читается, вернее - проживается - эта книга (вторая прочитанная мною книга от корейского автора. и снова такая печальная...), неоднозначная с самого начала. Автор словно пытается...защитить убийцу, ведь нам предлагается к размышлению, вероятно, материал об его тяжелом детстве, тяжелых отношениях с женой, неудачах в карьере. Как это может оправдать убийство беззащитного ребенка? Не знаю, честно говоря, но автор умело уводит внимание от преступления (на время, возмездие все же состоится)…

А затем все еще больше переворачивается в этой книге с ног на голову, когда не дождавшись помощи от правосудия, жертва начинает самосуд...

Страшная книга; страшная в своей реальности и, может быть, предсказуемости. Страшно - это не когда в книге вампиры и прочая нечисть, страшно - это когда вот такая жизнь. И на вопрос "что не так с этим миром?" хочется ответить "всё. все не так с эти миром", миром, где человеческая жизнь ничего не стоит, увы...

"Нельзя простить того, кто разбил его мир"

картинка Anastasia246

4/5 (из-за обилия жестоких сцен в книге, не оправданных сюжетом)

спойлер
- Ребенок же пропал. Подумайте, как тяжело ее отцу. Вам не жалко его? - Жалко? Да нет. Страшно. Когда подумаешь, как жестоко этот умный, привлекательный и преуспевающий человек поступает с ребенком. Страшно от одной мысли. Когда об этом вспоминаешь".
свернуть
Yulichka_2304

Необычное, атмосферное и чрезвычайно глубокое произведение, прекрасный образчик современной корейской литературы. Автор, без сомнений, талантлива и мастерски владеет пером. К слову сказать, азиатские авторы всегда большое внимание уделяют психологическим аспектам: внутренним переживаниям героев, сложными внутрисемейными отношениями, причинно-следственным связям, образующимся в ходе реализации каких-либо действий героев. Поэтому к любому жанру, будь то детектив или триллер, можно делать приставку социально-психологический.

То же происходит и с этим произведением. Ему нельзя совершенно однозначно присвоить тэг "триллер", так как это много, много больше, чем просто триллер. Убийца известен и содержится под заключением – об этом мы узнаём в самом начале романа. А вот дальше, ниточка за ниточкой, разматывается клубок событий, приведший к страшной ночи 24-го августа 2004-го года, когда умерла единственная дочь владельца лесопарка Серён...

Эта книга рассказывает о многом. О противостоянии, когда убитый горем отец мстит за убитую дочь, а другой пытается уберечь собственного сына от разрушительных последствий мести. О домашнем насилии и ненависти, когда психически нестабильный глава семьи морально и физически терзает жену и дочь, не оставляя им возможности вырваться из ловушки. О равнодушии и презрении, когда ты вроде бы не должен отвечать за чужие поступки, но на тебя навешивают клеймо сына убийцы, ставшего к тому же причиной гибели целой деревни. Печальнее всего, что от тебя отворачиваются не только чужие люди, но и собственная семья. Эта книга также о злом роке, бессмысленном и беспощадном, от которого не уберечься, и который взмахом крыла одной бабочки вызывает разрушительную катастрофу, размалывающую, как гигантский жернов, чужие жизни в бессмысленную пыль.

Одно неверно принятое решение может тебя убить. Одна маленькая слабость может убить твоих близких. Семь лет Хёнсу должен прожить с этим и семь лет его сын Совон должен жить в страхе, что месть главного врага его настигнет. Отчаянно ненавидя своего отца и мысленно, раз за разом, казня его на виселице, он вынужден переезжать с места на место, но его невидимый противник не оставляет ему шансов начать новую жизнь и забыть о том, что сделал его отец. И ночь будет длиться до тех пор, пока Совон не узнает, что же случилось на самом деле.

swdancer

Можно провести аналогию между сюжетом этой книги и тем, что происходит в Sims, когда вы отлучаетесь в туалет минут на пятнадцать, но забываете поставить игру на паузу. Вы возвращаетесь, а там уже семейная пара десять раз переругалась, весь дом залило водой из неисправного крана, кого-то утопили в бассейне, ребёнка забрал социальный работник, никто не спит и не ходит на работу.

Я тут шутки шучу, на самом деле книга довольно мрачная и вязкая; бумажное олицетворение депрессии, которая накрывает в четыре часа утра, когда вся жизнь кажется бессмысленной. Название книги южнокорейской писательницы Чон Ючжон представляет собой парадокс – не может же ночь длиться семь лет – но для персонажей это именно так. Последствия одной судьбоносной ночи нехило аукаются семь лет спустя. Хотя судьбы в произошедшем было немного – всё кажется стечением трагических случайностей, которые накапливались, накапливались, и в конце концов прорвали дамбу.

Собственно, это и есть завязка истории – один сумасшедший маньяк открыл ворота дамбы и затопил деревушку, попутно вручную убив несколько людей. Семь лет спустя у сына маньяка нет никакой возможности начать нормальную жизнь, потому что он становится объектом травли. Юношу заставляют спросить себя: что же именно произошло в ту ночь, когда вода хлынула на деревню Серён? У нас есть несколько героев, которые все перечислены в начале книги в специальной памятке, что весьма полезно.

В целом у нас три основных игрока: Хёнсу, Ёнчжэ и Сынхван. Хёнсу – профессиональный бейсбольный игрок, который оставил спорт и работает охранником. Жена нещадно пилит за алкоголизм и загубленную карьеру, и её не смущает, что муж в четыре раза больше и сильнее. Единственная радость Хёнсу – это сынишка Совон, для которого он готов на всё. Семья переезжает в деревушку Серён, которая находится у чёрта на куличках, и где отец семейства смог бы неплохо зарабатывать охранником на дамбе. Семья вынуждена делить жильё с Сынхваном, который оказывается весьма приличным и неравнодушным соседом.

А вот Ёнчжэ – это отдельный фрукт. Ёнчжэ – это местный владелец заводов, газет, пароходов, ему принадлежит вся земля деревни. К своей семье относится как к собственности: хочу – побью, хочу – подарками завалю. В целом именно он производит впечатление маньяка, и весьма иронично, что в глазах общественности таким остался Хёнсу. Писательница так смешивает краски, что грань между положительными и отрицательными персонажами стирается. Ёнчжэ мстит за погибшую дочь, но методы и кровожадность выдают в нём опасного психопата. А убийца настолько терзает себя, настолько психологически сломан, что вызывает сочувствие.

Если продолжить параллель с бейсболом, которая то и дело возникает в книге, то Хёнсу и Сынхван играют против Ёнчжэ. Сынхван – это хитрый питчер, который метко бросает мяч. Ёнчжэ – это бэттери (недаром в романе у него есть огромная дубинка), который стремится отбить мяч и сделать красивый хоум-ран. А Хёнсу – это кэтчер, чья задача состоит в том, чтобы поймать и сохранить мяч, несмотря ни на что. Прямо-таки напрашивается, что беленький мяч с красным швом – это мальчишка Совон, чья жизнь оказывается поставленной на кон в противостоянии.

К роману надо подходить осторожно, если вас напрягают темы домашнего насилия и токсичных отношений. Страшно, что один человек может сделать с другим, если дать ему возможность. Страшно, что зачастую люди игнорируют страдания близких, даже если напрямую не причиняют боль. Отеческая любовь, одно из самых светлых и бескорыстных чувств на свете, тоже изъедена ржавчиной – потому что любит человек, а он несовершенен. Говорю «отеческая», потому что именно персонажи-мужчины являются эмоциональным центром повествования. Женские персонажи тут всё же второстепенные по значимости, их точка зрения иногда полностью выпадает из сюжета, и в моих глазах книга из-за этого потеряла.

В целом «Семилетняя ночь» – это такой южнокорейский триллер, только на бумаге. Вялотекущий Стивен Кинг, жиденький Достоевский.

Arlett

Чхве Совон много раз представлял, как убивает своего отца. Много раз он видел его казнь во сне. Казнь отца, который когда-то был главным человеком в его жизни. Отца, который убил целую деревню и одну хрупкую девочку.

7 лет назад Чхве Совон стал сыном маньяка-убийцы, виновного в трагедии на озере Серёнхо. 7 лет назад он стал сиротой, от которого отреклась вся родня. 7 лет назад мир надел на него терновый венец позора, заставляя отвечать за грехи отца. 7 лет назад пришла та роковая ночь, когда он - мальчик 12-ти лет - едва не погиб, был спасен от смерти, но не от скрытого врага, который будет преследовать и из года в год рушить его попытки жить новой жизнью. Пока Совон не узнает, что же случилось той ночью, рассвет для него не наступит.

Начавшись сразу в эпицентре трагических событий, сюжет оглушает всей мощью случившейся беды, но после 10-балльного шторма первых страниц, он переходит в штиль былых дней, неспешно в своей основательности и деталях рисуя картину преступления и наказания. И в этом его особая сила: история, рассказанная тихим голосом, ранит глубже, чем крик, проникает в сознание не нервным припадком и истерикой, а сдержанной болью, которую несут с достоинством, присущим только сильным.

Роман Чон Ючжон, как и некоторые корейские фильмы, которые я видела, поразил меня сочетанием жестокости и эстетики, заставляя любоваться почти против воли тем, что по природе своей не может нравится нормальному человеку. И, наблюдая за страданиями людей, оправдывать своё удовольствие от чтения лишь тем, что тоже стал своего рода жертвой. Жертвой искусства. Изощренного и гипнотического в своей хищной и жестокой красоте. При этом корейцам каким-то чудом удается избегать шаблонности и каждый раз выдавать уникальную личную драму на максималках. Простите, простите меня, любимые мои шведы, мои дорогие безумные викинги, но рядом с корейским науром ваши сюжеты смотрятся несколько топорно. И если скандинавы профи в расчлененке и маньяках, то корейцы - мастера кровавого спорта по мести. В этом они бесподобны.

Что находится между фактами и истиной? Порой целая пропасть, затопленная мутными водами обстоятельств и причин. Между фактами и истиной «Семилетняя ночь».

EvA13K

Не могу себя назвать большим поклонником триллеров, а может мне на них не везло, но за последние пару лет нашла у себя в прочитанном только пять триллеров с оценками 3 и 3,5. За исключением моего обожаемого и глубоко уважаемого Стивена Дональдовича Кинга с его "Мистером Мерседесом".

А тут произошло полное погружение в воды озера, океана и психологические глубины персонажей. Меня зацепило с самых первых строк, описывающих невзгоды, переживаемые юным героем. Потом же автор отправилась в прошлое для описания предшествовавших трагедии событий. Реконструкция событий семилетней давности выполнена в форме книги соседа Совона, который взял на себя заботу о мальчике после потери родителей и отказа от него родственников (и это для меня полный трэш!). Совон, а с ним и читатели узнают, что же произошло на озере Серён семь лет назад, что привело к гибели людей. А какие выпуклые персонажи получились у автора, очень интересно было слушать рассказ от лица каждого из них. И как не раздражала меня Ынчжу, но и рассказанная от её лица история оказалась не менее занимательной. Немного меньше понравилась предпоследняя глава от лица Совона - очень уж психоделичной она мне показалась. В мистику я в этом романе не поверила, он для меня остался полностью реалистичным и глубоко психологичным текстом. Вот в исландской повести "Скугга-Бальдур" мне наоборот ближе оказалась мистическая версия событий, а здесь нет.

И снова моя любимая тема книжных сравнений/совпадений. Про Корею читала три романа, важное место в каждом из которых занимает погружение под воду: русское фэнтези, исторический роман американского автора корейского происхождения и психологический триллер южнокорейского автора. Все они написаны женщинами и все я оценила максимально, оставшись в восторге от прочитанного. А здесь еще и немного книга в книге, что мне не может не понравиться. Слушала книгу в исполнении Станислава Иванова и снова получила массу удовольствия от его актерского мастерства. Правда раз 5-10 услышала повтор одного предложения дважды. В остальном всё замечательно.

Fari22
«Эта ночь началась 7 лет назад, и сейчас я должен ее завершить»

«Семилетняя ночь» - отнюдь не детектив, так как все карты раскрываются моментально, серыми клеточками шевелить не придется, с первых же страниц читателю становится известно, что произошло семь лет тому назад и имя того, кто во всем этом виноват, автор просто потихоньку начинает вести свой рассказ с самого начала, объясняя причины, приведшие к этому трагическому исходу. С большой натяжкой я присвоила бы этому роману звание триллера, так как несмотря на мрачноватую атмосферу, во время чтения не ощущается напряжение, что грядет что-то страшное, но интерес все равно не пропадает до самого финала. На мой взгляд, это хорошо продуманная сильная драма о противостоянии двух мужчин: один мстит за свою дочь, хотя скорее за себя, за свои разрушенные кровожадные планы, другой пытается спасти своего сына. Еще я могла бы отнести эту историю к категории психологического романа, повествующего о тяжелых судьбах героев, о том, как один случай, одно неправильное решение разрушило жизнь многих семей, о том, как трусость героя, его нежелание нести ответственность за свои поступки привели к катастрофе. Роман о том, как с молчаливого согласия окружающих жизнь маленькой девочки и ее матери превратилась в ад благодаря деспоту отцу, злоупотреблявшего властью. История о череде трагических событий, которых можно было бы избежать, если… но, увы, все эти «если» не играют уже никакой роли в жизни героев, ведь невозможно повернуть время вспять…

Атмосфера мрачная, жестокая, но при этом от нее веет печалью, невозможно не проникнуться судьбами героев, читая этот роман, мне постоянно приходила одна мысль, что некоторые люди, к сожалению, рождены для страданий. На долю ХёнСу, СоВон, СеРён, ЫнЧжу (раздражавшей меня своим склочным характером, но я понимала, что такой она стала не от хорошей жизни) выпало очень мало счастья, их жизненный путь был усыпан шипами, их спутниками были неудачи и несправедливость, героев было искренне жаль, за них постоянно переживаешь, хотя финал каждого из них предопределен. Книга вышла правдоподобной, я вполне поверила бы, если в начале автор написала «основано на реальных событиях». Рассказ попеременно ведется от лиц всех героев, и автор смогла наделить их особыми чертами, вдохнуть в них жизнь, у каждого была особая непередаваемая интонация и голос, читая чувствуешь, что сейчас микрофон находится в руках конкретного персонажа, сейчас его время выйти на сцену и рассказать о событиях тех дней своими глазами. А еще хочется отметить дедуктивные способности СынХвана и ЁнЧжэ, их логическое мышление, то как они приходили к различным выводам, поражало и восхищало. Эркюль Пуаро нервно курит в сторонке.

Автор поднимает темы домашнего насилия, да и просто насилия, искалеченного детства, социального неравенства, в романе полно жутких ужасных сцен, от которых мурашки по коже бегут, и они упорно врезаются в память. Повествование тягучее, медлительное, местами нудноватое (особенно это касается описания карт и правил бейсбола), мне не хватило диалогов между героями, но автор владеет пером мастерски, речь ее богатая и выразительная, получаешь истинное удовольствие от такого качественного насыщенного текста, Чон Ючжон, в хорошем смысле слова, разжёвывает каждую деталь, ничего не оставляя за кадром, но при это нет ощущения, будто тонешь в океане ненужной информации: все написано по делу, характер каждого персонажа, его мысли и чувства как на ладони. История после себя не оставляет недомолвок, она логически построена и завершена, что не возникает сомнений в действиях героев, ответ дан на каждый вопрос. На мой взгляд, в романе нет ничего лишнего. Не скажу, что мне удалось погрузиться в историю с головой с первых же глав, но чем дальше я читала, тем больше меня гипнотизировало все происходящее в романе. Неожиданными поворотами, шокирующими подробностями история не наполнена, но все равно она получилась увлекательной и запоминающейся, я не могла оторваться от нее, мысленно я все время находилась у озера Серёнхо вместе с ее героями, у меня было ощущение, будто я переместилась в мир созданный Чон Ючжон.

В отличие от романа «Планировщики», здесь я не прочувствовала самобытной атмосферы корейских триллеров, поменяй все имена персонажей на каких-нибудь «Джеков» и «Джонов» и можно представить, что все события происходят в какой-то европейской местности, я бы даже сказала, что эта история пропитана холодными нотками скандинавских романов, чувствуется, что автор большой фанат творчества Ю Несбё. Единственное, в чем я увидела абсолютно азиатский менталитет – в травле детей преступников, окружающие буквально готовы загрызть их до костей, разрушить всю их жизнь, внушая им «что яблоко от яблони…», заставляя их скитаться по всей стране, тем самым подводя их к краю обрыва. Никто не понимает, что этот ребенок такая же жертва сложившихся обстоятельств, вместо того, чтобы протянуть ему руку помощи, посочувствовать, они, наоборот, демонстрируют полную жестокость, подвергают остракизму, мучают этих несчастных детей до последнего.

Не хочу много говорить о сюжете, его легко проспойлерить, но хочу посоветовать роман всем, кто любит хорошую семейную драму, приправленную убийством и капелькой мистики. И не читайте аннотацию - только испортите всё впечатление! А я с удовольствием перечитаю этот роман в будущем, так как он этого заслуживает!

картинка Fari22

SeregaGivi

Интересная и необычная книга получилась. Правда сперва непривычные для меня имена немного усложняли процесс. Но в этом никакой вины автора нет, а лишь моего восприятия, так как для меня имена по началу звучали, как иностранный язык, что в какой-то мере и есть истиной. У многих имен еще и окончания одинаковые. Но со временем я уже был как рыба в воде и все прекрасно различал. Сюжет в книге вышел интригующим, не смотря на то, что все основные тайны известны с самого начала. Это большой плюс автору. Потому как бывает, что ничего не известно, но читать книгу все равно скучно и интрига неизвестности ее не спасает. А здесь все как на ладони, а оторваться невозможно. Девочку только жалко. Мало того что все время мучалась из-за неадекватного отца тирана, так еще и жизнь так рано закончилась. Со взрослых переживать не кому было. У каждого из них весьма серьезные тараканы в голове, которые портят жизнь себе и окружающим. Единственный более менее нормальный - это сосед мальчика, но и он не вызвал у меня никакой симпатии. Жены обоих мужчин тоже не лучше. В одной серьезные проблемы связаны со своим детством, которые до сих пор ей не дают нормально жить, а вторая оставила своего ребенка с настолько неадекватным отцом. Хотя насколько я помню в суде она выиграла опекунство над дочкой. То как тогда так вышло, что мама оказалась без нее на другом полушарии планеты? Но, все эти негативные персонажи и делают книгу такой хорошей. Оценка 9 из 10

Оставьте отзыв

Войдите, чтобы оценить книгу и оставить отзыв
749 ₽
Возрастное ограничение:
18+
Дата выхода на Литрес:
16 сентября 2019
Дата перевода:
2019
Последнее обновление:
2011
Объем:
532 стр. 4 иллюстрации
ISBN:
978-5-17-111189-2
Переводчик:
Правообладатель:
Издательство АСТ
Формат скачивания:
epub, fb2, fb3, ios.epub, mobi, pdf, txt, zip