Отзывы на книгу «Сказание о Йосте Берлинге», страница 3, 40 отзывов

Так вот они какие - саги! Я когда-то уже слышала, что Сельма Лагерлёф совершенно не детский писатель и в её послужном списке полно серьёзной взрослой литературы. Но я до сих пор жила спокойно с этим знанием. Пока ко мне не пробралась эта повидавшая всё на свете книжка. Та самая, 1959 года выпуска, но в другой обложке, переплетённая. И листочки все истончились и сплошь покрыты какими-то пятнами. И все благородного коричневатого оттенка. А какой запах! Ветхости, библиотечной пыли, сотни тонн мудрости. Вот, и этот роман сложно назвать просто книгой для взрослых. Это именно сага с элементами чего-то волшебного. Жила-была властная женщина майорша и было у неё 12 кавалеров - пьяниц, музыкантов и нахлебников. И всё было хорошо, кузницы ковали, мельницы мололи, крестьяне сажали и убирали картошку и рожь. Как вдруг сам дьявол нашептал кавалерам, что истинная цель майорши - продать их души дьяволу. И свергли они майоршу и зажили сами в её поместье, кутежом и оргиями разрушая его до основания. И посреди этого великолепия харизматичная фигура - бывший пастор Йёста Берлинг. В него влюбляются все достойные девушки региона, из-за него случаются все несчастья, он всё поправляет лучше прежнего. Каждая глава книги сама по себе легенда и отдельное произведение, но в каждой есть отсылка к общей мысли. Да и сюжет тоже присутствует. Удивительно повествование, наплетается из сказок в цельное полотно. А уж темы-то какие! Жизнь, любовь, смерть - и ничего более. В суровых условиях шведского леса больше нечем заниматься. Ещё в бога люди верят, но и о троллях с феями не забывают никогда. Удивительно, насколько простые шведы доверчивы, что слушаются злого Синтрама, хоть и считают его воплощением самого дьявола. Книга очень солидная и достойная.

Отзыв с Лайвлиба.

Читала книгу три месяца, потому что перечитывала каждую страницу по три раза, Лагерлёф потрясающая и удивительная, я уже свои восторженные вопли излила в рецензии на ее "Перстень Лёвеншельдов", но эта история мне чуть ли даже не больше понравилась. Начинается все с того, что богатая и властная майорша, собравшая вокруг себя свиту из кавалеров (не то рыцарей, не то шутов), подбирает в сугробе замерзающего пастора Йёсту Берлинга, алкаша и хулигана. Все было хорошо бы хорошо, но скоро на сцене появляется сам черт и как бы намекает, что майорша - ведьма, и неспроста в усадьбе каждый год умирает один из кавалеров. И тут начинаются приключения: не так-то просто целый год не совершать ничего разумного, ничего полезного, ничего свойственного женщинам, а именно таковы условия контракта, который кавалеры по инициативе Йёсты заключают с чертом. Дальше будут романы с красавицами, нравственные терзания, поруганная честь, драки, погони, черти, хюльдры и много интересного. Вроде, опять, если вдуматься, все книга о религии, но это удивительно мудро и уместно: весть смысл жизни людей был в вере, принятие смерти - тоже в ней. И никакого пафоса абсолютно, посмотреть хотя бы на тех же священников: Йёста - пьяница и ветреник, старый пастор - скряга и негодяй, но они все в итоге находят свое предназначение, и не в служении абстрактному Всевышнему, а в помощи простым людям.

Один вопрос только не по теме: зачем было издавать эту книгу под обложкой "Деньги господина Арне", когда "Сага..." занимает 2/3 ее объема, а продавцы в книжных магазинах понятия не имеют, что она есть в этом издании? Странно, что я ее вообще нашла.

Отзыв с Лайвлиба.

Шведская проза обладает неподвластной определению магией, содержит максимально допустимое в художественном мире промилле, охватывает серо-зелёным дурманом и не отпускает в процессе чтения ни на минуту – замечаю уже не в первый раз, хоть и перечислить прочитанные произведения шведов могу по пальцам одной руки. Волшебная книга. Всеобъемлющая в плане захвата читателя. Напоминает мои похождения по «потоку сознания» и рассказы Кортасара, проникает под кожу, как «Дом...», и тут же растворяется в крови, наполняя тело и разум мягким опьянением. По определению Пьера Байара, читаю я эту книгу напрасно: она похищает меня, заволакивает, вбирает меня в себя и не отпускает. Пьянящее чтение.

«История про разжалованного за пьянство пастора, романтика и сердцееда» – те, ключевые слова, которых уже достаточно для пробуждения моего интереса к книге. Так уж повелось, что мечтательные герои «не от мира сего» – моя страсть. Однако, тень разочарования прикрыла предвкушение при чтении предисловия: там было сказано, что роман – это смесь отдельных рассказов, и это не могло меня не смутить. Что же я буду читать? Но тень рассеяло само чтение. Роман необычен по структуре, не линеен, не зациклен на одном герое, хоть главный герой и есть – Йоста Берлинг, но внимания автора здесь хватит всех.

Жизни людей такие же разные, как листья этой травы, – двух одинаковых не найти, хотя все похожи.

Вот и герои романа Сельмы Лагерлёф такие же разные, как эти листья. Чем-то похожи, но каждый индивидуален, у каждого своя история, поступки каждого можно объяснить, в какой бы ситуации он ни оказался. Потому что к моменту чтения о нём (герое), вы будете знать всю его историю. Это и есть «ключ» к «рассказам» в романе: автор не останавливается на линейном повествовании о Йосте Берлинге – он говорит о всех. Читатель слышит голоса всех героев, он знает о них всё, он сам становится ими.

Как и подобает вступлению, страницы истории о весельчаке-ещё пасторе разворачиваются с начала, так, чтобы выстроить фундамент в голове читателя, на который будут наслаиваться следующие «этажи». В начале XIX в. молодой пастор, добрый, но безответственный и питающий слабость к алкоголю лишается своего «сана». Как ни странно, понимание этого пришло ко мне не сразу, ведь автор напрямую об этом не сказал. Нет, дальнейшее чтение, продолжение истории в новом «рассказе», голосом майорши из богатого поместья Экебю дало мне это понять. Йоста Берлинг присоединился к кавалерам и поселился во флигеле Экебю – пополнил коллекцию мечтателей, бездельников и философов, которым не найти места в «большом мире». Уже здесь появляются герои, связь с которыми вы рискуете потерять позже, по крайней мере я потеряла. Но в конце концов, обрела, удивившись такой детальной взаимосвязи всех и вся. Дальнейшая история, собственно весь роман, охватит год «правления кавалеров». На протяжении этого года вы познакомитесь с теми индивидуальностями, о которых я говорила ранее, заметите примесь «магического», получите свою долю «дурмана», поэтому пересказывать события не вижу смысла. Будущий читатель должен узнать всё сам.

Автор на протяжении всего повествования не прекращает заигрывать с читателем (удивительно, но момент чтения этой главы выпал как раз таки на позднее время):

Дорогие мои друзья, дети рода человеческого! Вполне может быть, что вы читаете эти строки ночью, глубокой и тихой ночью, такой же, как та, что стоит сейчас за окном, когда я пишу.

В повествовании от третьего лица то и дело проскальзывают вкрапления – голос автора. И это тоже придаёт ощущение «участия». Процесс чтения перерастает во что-то большее, чем «просто чтение» – читатель сам становится героем, пусть и не имеющим материи на страницах художественного текста. Под пером Сельмы Лагерлёф оживают все – герои, леса и моря, ветры и горы. На страницах книги говорит и дышит каждое слово.

Роман удивительный, с нотками магического реализма – и по силе воздействия масштабный, объёмный, разрозненный на мельчайшие части, но собранный мной – читателем, поэтому цельный. Невероятное чтение. Чтение, для описания которого трудно подобрать слова: полученный опыт слишком сложен для описания, но именно поэтому он и может назваться одним из лучших.

Отзыв с Лайвлиба.

Берясь за эту книгу будем помнить о том, что автор - замечательная сказочница. И в этих рассказах нам нет смысла постоянно следовать по логическому пути. Да это и не получится. Разве что, Вам частенько приходиться сталкиваться с картиной, когда посреди Рождественского вечера из камина вылезает черт и предлагает заключить договор, и подписать его кровью. Нет, нет, это не какой-нибудь Ваш переодетый знакомый, а настоящий злобный черт с рогами и хвостом. И тут уже все вокруг завертелось и закружилось, вспомнились национальные предания о майорше, пардон, мельнике, который каждый год приносил в жертву одного из своих 12 подмастерьев и прочие, и прочие сказочные истории. А главный герой - вот уж не верится, что он когда-то был пастором. Такой он гуляка и весельчак, хотя и добрый малый, что никак не вяжется его облик с нравоучающими проповедями с кафедры. А его постоянные влюбленности? Одна, другая, третья, и все горячие, всем сердцем. Но, что поделать, если это сердце быстро вспыхивает и быстро остывает. Чем-то эта сага напоминает и Левеншельдов, своими местами, где происходит действие. Тоже небольшие, удаленные друг от друга селения, уединенные поместья, бесконечный простор лугов и лесов, суровые зимы и волки, которые преследуют лишь заблудшие души, возвращая их на верную стезю. Здесь есть и скупцы, и не в меру строгие и жестокие отцы, и ветреные красавицы дочери, и верные жены, и глупые мужья, и злобные свекрови. Каждый понесет свое заслуженное наказание, и за поступки, и за нечистые помыслы. И даже смерть в этом романе не злобная старуха с косой, а та, которая несет избавление, хоть и горькое, но долгожданное.

Отзыв с Лайвлиба.

Нежданно я себе зарядила в декабре новогоднее настроение почти сказочной книгой. Это первый роман Сельмы, вышедший аж в 1891-ом году. В процессе чтения есть ощущение, что читаешь какую-то сказку, наполненную поучительными и магическими элементами, но тут не только добряки, а, как в настоящей сказке, есть злодеи и искусители, злобный Синтрам и прекрасные принцессы.

Йосте Берлинг — это бывший священник, который пропил свой священный сан и был изгнан из прихода. Но так просто подобные талантливые гуляки не пропадают, им всегда найдётся местечко в весёленькой компании кавалеров, например, в доме богатой капитанши Маргариты С, которая приютила ещё с десяток подобных лодырей и пропойц, но прекрасных компанейских талантливых гуляк, которые превратят любой день в праздник.

Чем отплатят кавалеры за кров, еду и вино, текущее нескончаемыми ручьями? Вот тут как раз впору вспомнить, что можно совершить под действием алкоголя сделку с искусителем и поплатятся за эту сделку многие, кто-то даже жизнью.

В романе описано несколько историй о людях, которые окружают Йосту, так или иначе связаны с ним.

Роман очень напоминает своей манерой повествования сказку, несёт в себе много философской мысли, отчего читается иногда сложновато, поучительные моменты и наказы воспринимаются в нынешнем возрасте немного иначе, чем в детстве, но помогают лишний раз вспомнить о человечности, любви, заботе и взаимопомощи. Особенно актуально в канун праздников. Некоторые истории откровенно вводят в недоумение, искренне удивляешься человеческой глупости, но прекрасно понимаешь, что люди из века 19-го по своей сути такие же, как и в веке 21-ом.

Отзыв с Лайвлиба.
Горе мне, горе всем нам, детям Вермланда! От жизни мы требуем красоты, только красоты и ничего другого. Мы, дети нужды, печали и нищеты, мы воздеваем руки в мольбе, требуя одного - красоты. Пусть жизнь будет как розовый куст, пусть расцветает она любовью, вином и радостью, пусть розы её будут доступны всем! Вот чего мы желаем, но в нашем краю много печалей, страданий и нужды. Наш край - это вечный символ глубокомыслия, хотя сами мы лишены способности мыслить.

Сначала я увлеклась, погрузившись в мир хорошо написанной книги о непонятно ком. И непонятно как. То есть автор сама говорит, что всё это - легенды и сказки, дошедшие до неё неизвестно откуда непонятным путём. Верит ли читатель её росказням, её не касается, она рассказчик, сказочник, рассказывает о том, чего сама не знает, но в чём уверена. И я поверила! Рассказчик-то толковый попался, попробуй тут не поверь в любую небылицу и про дьявола, и про капитаншу, и про кавалеров, и про какое-то бешеное количество графинь, которых с трудом идентифицировала, когда оставляла книгу буквально на пару часов.

И где-то в середине книги началось. Не верю. Ну вот не верю и не верю! Сначала - женщинам, которые ведут себя как тряпочки, где положишь, там и возьмёшь. Велено уходить - уходит, велено приходить - приходит. Но даже не в этом дело, дрессированные женщины вещь далеко не удивительная и не невероятная. Ощущ такой, что голова им дана для того, чтобы делать на ней причёску. И фсё. А, ну нет, они в неё ещё едят. Я серьёзно. Женщины в книге, в абсолютном большинстве не пользовались головой как мыслительным агрегатом. Если и принимали ответственные решения, то исключительно в силу чувств-с, в обход мозгов. Немного позлившись и поразмышляв над этим фактом (в стиле прогрессивного феминизма, вернее, того бессмысленного требования гендерного равенства во всём, которое по злой иронии ассоциируется с феминизмом), до меня дошло, что и особи мужеского полу ведут себя точно также! Ну вот прям страшно стало - живёт себе целый легендарный город Эгребю, а все люди в нём не умеют думать. Хочется есть - едят, хочется пить - пьют, хочется плясать - пляшут, хочется издеваться над снохой - издеваются, а та терпит, да и благодарит, мол, так меня, ещё давайте, заслужила! И так во всём: надо прогнать хозяйку усадьбы, чтобы не мешала бухать тем людям, которых она пригрела и содержала - прогнали, а она и ушла, да ещё и себя виноватила: это мамочки дорогой, что замуж меня отдала за нелюбимого, предсказание сбылось, пойду у неё прощения просить. Приблазилось папаше, что дочь его слишком вольно себя на балу ведёт, разговоры с кем ни попадя разговаривает, так в дом её не пускать, ибо нефиг, а она и ладно, лягу в сугроб, да и замёрзну к чертям. В общем, сложно жить без мозгов, но весело. С мозгами, надо отдать должное, тоже не сахар, но всё-таки проще: можно ж подумать и не делать или не говорить то, чего хочется. Глядишь, и не навредишь никому, себе в первую очередь...

Кто же заставлял дочитывать? Никто, да я бы и бросила, Йёста Берлинг был скучен в своём пафосе, но не остальные герои, в первую очередь, молодая графиня Элисабет Дона, с кучей ипостасей, это совсем другое дело! Кто она? Юная, беззаботная итальянка, католичка, дитя солнца и плодородной земли, волей судеб попавшая в угрюмую, строгую Швецию? Или нежная любящая жена недостойного супруга? Муза поэта Йёсты? Или ветреница и неверная жена? Жертва наветов и первобытной ревности свекрови? Лесная фея, "язычница, дочь лесных троллей"? Ревностная протестантка? Или, как огромное количество женщин, всё в одном?

Наверное, всё-таки прочитаю остальные книги цикла, не вижу причин отказываться от новой встречи с хорошими переводами интересного автора.

Отзыв с Лайвлиба.

Сельма Лагерлёф написала настоящую легенду. Легенду о слабейшем из слабых и сильнейшем из сильных – Йёсте Берлинге. И как обычно при чтении таких вещей меня одолевают два противоречивых чувства. Потому что с одной стороны, хочется объективно рассказать о достоинствах этой книги, с другой, она мне не понравилась, и хочется раскритиковать ее в пух и прах, что более чем субъективно. Так что я, конечно, попытаюсь быть объективной, но не обещаю.

История о Йёсте Берлинге это героический эпос в его классическом проявлении. Это древние сказания о бесстрашных и сильных мужчинах, о самых красивых женщинах, о самых добрых и прекрасных, о самых жестоких и бессердечных. В таких легендах небо самое голубое, а вода самая синяя, если медведь, то самый грозный, если ночь, то самая черная. Каждая глава повествует не историю, а подвиг, легенду, сказку.

Дальше...

В одной из глав писательница рассказывает о том, как рассказывают эти давно забытые истории детям, как они слушают широко открыв глаза и замерев от страха. И складывается такое впечатление, что автор воспринимает своих читателей именно за таких детей. Потому что каждое предложение, каждый абзац подан тем самым преувеличенным стилем, которым рассказываются сказки. Вроде «давай бояться вместе». Йёста Берлинг бывший пастырь алкоголик, кавалер, сердцеед, отчаянный авантюрист, поэт и охотник. Лагерлёф прославляет на все лады его подвиги, окутывает ореолом романтики отряд кавалеров. И все «недостатки» вроде предательства, разбитых сердец, неблагодарности, попоек, разрушения выставляет как простительные мелочи. Ведь подвиги этих кавалеров позволяют снисходительно относиться к таким вещам.

Язык Лагерлёф витиеватый как снежный узор на стекле. И героический эпос оправдывает такой стиль, это создает нужно настроение. Для того чтобы иметь некоторое представление о специфике языка приведу всего два предложения из объемного абзаца о самоанализе. Милая вещь. «А мы, мы думали о всепоглощающем самоанализе, об этом удивительном духе, успевшем вселиться в нас. Мы думали о нем, о его бесстрастном, ледяном взоре и длинных костлявых пальцах, о том, что он уже просто обосновался в самом темном углу наших душ и безжалостно разрывает на куски все наше существо, подобно тому как старухи раздирают на лоскутья обрывки шелка и шерсти…». И вот в таком духе вся книга.

Я думаю, что Сага Лагерлёф понравится всем поклонникам Вальтера Скотта или исторических романов Конан Дойла. Это действительно, на все 100% произведение, погружающее в эпоху героев, подвигов и прекрасной, великой любви. Атмосфера, язык, стиль, все способствует этому. Но если вам не по душе такой эпос, а недостатки людей вы не считаете за милые слабости, то возможно лучше не читать.

Отзыв с Лайвлиба.

Восхитительная романтическая книга, смесь мифологического и христианского. Главный герой - бывший пастор, любимец женщин, "бездомный искатель приключений". Его жизнь наполнена весельем и вином, он - один из двенадцати: рыцарей, героев саг и легенд, древних богов, которые на этот раз оказываются кавалерами, живущими в Экебю. Время в романе - это один год, который кавалеры должны праздно прожить после мистической и таинственной сделки с дьяволом. Чёрт в романе то ли есть, то ли нет, зло невсесильно. Нежелание делать что-либо остаётся только желанием, а год получается полным бед и радости, помощью одним и отталкиванием других. А в итоге оказывается, что путь, который выбирает герой и которого ждет от него Бог, - это служение людям.

Отзыв с Лайвлиба.

Читать сагу о Йёсте Берлинге истинное удовольствие. Обычно если читаю книгу больше месяца - она мне чем-то не нравится. Но эту читать залпом неинтересно, и я даже сказала бы, что это не рекомендую. Её нужно читать как сборник рассказов, как будто главы не имеют никакого отношения одна к другой. Волею случая у меня оказалась настоящая книжка в руках, далекого 1940 года выпуска. Заметки ручкой, да что там, карандашом, рука не поднималась делать, хотя ой как хотелось. Поэтому моя книга сейчас похожа на радугу, вся облеплена стикерами. По другому читать ее просто невозможно было. Есть некоторые пассажи, так сильно написанные, что дальше просто не хотелось читать, а все перечитывать и перечитывать.

Так оказалось что это дебютный роман великой шведской писательницы, Сельмы Лагерлёф. Воспоминания и традиции из шведской глубинки. Если смотреть разумно и реалистично, Йёста Берлинг - настоящее социальное явление. Боящийся работы, депрессивный, алкоголик, жалкий, слишком слабый в ночи и холоде, но оказавшись в руках своего "поэта", он перевоплощается в жар-птицу, которая принимает контуры вдохновляющего фейерверка, беззаботного, импульсивного, вызывающего восхищение Диониса с героической бравадой и карнавалом в сердце, "самым сильным, и в то же время самым слабым, среди людей." Но это не вся сага о Йёсте Берлинге. Книга является большим стихотворением о том как радость и красота должны связывать и порождать скромную человеческую любовь. Красивая проза о красивых, нормальных, с проблемами, людях. О том как несколько во-время хорошо сказанных слов могут изменить в лучшую сторону, пропадшую жизнь. Написанно потрясающе ярким и красивым языком. С.Лагерлёф, наверное, первая шведская писательница, язык и стиль которой понравился мне с первой страницы и которая сразу поднялась и приняла место на моем подиуме любимых шведских писателей.

Отзыв с Лайвлиба.

Йёста Берлинг - типичный герой-трикстер, не совсем обманщик, но определённо ловкач, удалец из удальцов, вызывающий у людей безотносительную симпатию, а у женщин - любовь. Он - благородный провокатор, инициатор любого социального движения в сельской шведской провинции, будь то театр, спасение дамбы, борьба с угнетением женщин в патриархальных семьях и т. д. Человек нового века - моральный и аморальный одновременно, пастор-расстрига, играющий с судьбой в догонялки. Произведение напомнило мне чем-то гоголевскую прозу и "Тиля Уленшпигеля" одновременно. Это не просто роман, это действительно сага, быль, легенда, "дела давно минувших дней". Перед нами проходит вереница героев, которые живут по соседству и принадлежат к верхушке сельской буржуазии и аристократии, но встречаются также простые фермеры, углежоги, обедневшие пасторы. У многих судьба не задалась. Сколько раз герои оказываются перед захлопнувшимися перед ними дверями родного дома! Сколько потерявших красоту девушек! Сколько одиноких сердец, вынужденных соглашаться на жизнь, которая им не мила! Сколько скитальцев идут, не ведая куда! Но приходят ясные дни: наступает расплата, утешение, мимолётная капелька счастья достаётся каждому. Посыл очень гуманистический и патетический, просто гимн добрым сердцам! Прекрасный поэтический язык автора дополнит общую картину. Лагерлёф - замечательная писательница, создающая духовный подъём для любого благосклонного читателя!

Отзыв с Лайвлиба.
Войдите, чтобы оценить книгу и оставить отзыв
Текст, доступен аудиоформат
4,5
18 оценок
Бесплатно
149 ₽

Начислим

+4

Покупайте книги и получайте бонусы в Литрес, Читай-городе и Буквоеде.

Участвовать в бонусной программе
Возрастное ограничение:
16+
Дата выхода на Литрес:
11 мая 2017
Дата написания:
1891
Объем:
511 стр. 2 иллюстрации
ISBN:
978-5-386-09639-7
Переводчик:
Правообладатель:
РИПОЛ Классик
Формат скачивания: