16+
текст
PDF

Объем 289 страниц

2022 год

16+

Иностранная литература №09/2022

Ежемесячный литературно-художественный журнал
текст
PDF
149 ₽
Подарите скидку 10%
Посоветуйте эту книгу и получите 14,91 ₽ с покупки её другом.

О книге

«Иностранная литература» («ИЛ») – ежемесячный советский (1955—1991) и российский (с 1991) литературно-художественный журнал. Специализируется на публикации переводной литературы. Основан в июле 1955 года как орган правления Союза писателей СССР. В журнале публикуются наиболее значительные произведения современной мировой литературы в переводах лучших отечественных переводчиков.Читайте в номере:Франческо Пикколо. Будничный калейдоскоп. Страницы из книги. Перевод с итальянского Евгения СолоновичаАндрес Неуман. Странник века. Роман. Перевод с испанского Ольги Кулагиной [Продолжение]Сильвен Тессон Глен. Перевод с французского Людмилы НиколеАнтонио Табукки. Фестиваль. Перевод с итальянского Валерия НиколаеваФеликс Бруссоне Унимог. Перевод с испанского Надежды МечтаевойГоли Таракки Анар-бану и сыновья. Перевод с персидского под редакцией Евгении НикитенкоЛижия Фагундес Теллес. Рождество на пароме. Перевод с португальского Варвары МахортовойДилан Томас. “Не следуй кротко в ночь спокойных снов…”. Переводы с английскогоАлександр Ливергант. Агата Кристи: свидетель обвинения. Фрагменты книгиМихаил Горелик. Маргиналии к Агате КристиМихаил Горелик. Агата Кристи: евреи, и не только евреиЭрик Орсенна. Грамматика – тихая песня. Перевод с французского Алины ПоповойСреди книг с Константином Львовым и с Борисом Ковалевым

Оставьте отзыв

Войдите, чтобы оценить книгу и оставить отзыв

Описание книги

«Иностранная литература» («ИЛ») – ежемесячный советский (1955—1991) и российский (с 1991) литературно-художественный журнал. Специализируется на публикации переводной литературы. Основан в июле 1955 года как орган правления Союза писателей СССР. В журнале публикуются наиболее значительные произведения современной мировой литературы в переводах лучших отечественных переводчиков.


Читайте в номере:

  • Франческо Пикколо. Будничный калейдоскоп. Страницы из книги. Перевод с итальянского Евгения Солоновича
  • Андрес Неуман. Странник века. Роман. Перевод с испанского Ольги Кулагиной [Продолжение]
  • Сильвен Тессон Глен. Перевод с французского Людмилы Николе
  • Антонио Табукки. Фестиваль. Перевод с итальянского Валерия Николаева
  • Феликс Бруссоне Унимог. Перевод с испанского Надежды Мечтаевой
  • Голи Таракки Анар-бану и сыновья. Перевод с персидского под редакцией Евгении Никитенко
  • Лижия Фагундес Теллес. Рождество на пароме. Перевод с португальского Варвары Махортовой
  • Дилан Томас. “Не следуй кротко в ночь спокойных снов…”. Переводы с английского
  • Александр Ливергант. Агата Кристи: свидетель обвинения. Фрагменты книги
  • Михаил Горелик. Маргиналии к Агате Кристи
  • Михаил Горелик. Агата Кристи: евреи, и не только евреи
  • Эрик Орсенна. Грамматика – тихая песня. Перевод с французского Алины Поповой
  • Среди книг с Константином Львовым и с Борисом Ковалевым

Книга «Иностранная литература №09/2022» — скачать в pdf или читать онлайн. Оставляйте комментарии и отзывы, голосуйте за понравившиеся.
Возрастное ограничение:
16+
Дата выхода на Литрес:
18 сентября 2022
Последнее обновление:
2022
Объем:
289 стр.
Общий размер:
2.9 МБ
Общее кол-во страниц:
289
Главный редактор:
Правообладатель:
Редакция журнала "Иностранная литература"
Формат скачивания:
pdf