Немного предыстории (можно не читать, а сразу перейти к рецензии ниже). Я решила начать моё возвращение к классической литературе, вернее к классическому роману, этим произведением Гюго. Признаюсь честно, что я немного смухлевала, потому что предпочла его слушать, а не читать из-за хронического недостатка времени и желания получить первый значок от клуба борцов с долгостроем как можно скорее. С творчеством Гюго ранее была знакома очень поверхностно ("Гаврош") и опосредованно (мюзикл и мультики про Собор Парижской Богоматери и страшный кадр человека с обезображенным лицом, после которого фильм "Человек, который смеётся" не могу смотреть до сих пор).
Собственно впечатления. После всего прочитанного в последнее время, стиль Гюго кажется очень основательным и в тоже самое время тяжеловесным. Я не говорю это в плохом смысле, скорее наоборот, мне это понравилось. Это роман в квадрате, и нужно определённое время, чтобы приспособиться к такому стилю изложения. К примеру, в начале третьей книги идёт целая глава, полностью посвящённая Собору без единого слова об Эсмеральде или Квазимодо. Мы имеем противоречивое удовольствие очень сильно погружаться в подробнейшие описания пределов храма, истории создания его частей и так далее, и так далее. Возможно вы спросите, плохо ли это? И я отвечу, что нет. Гюго щедр на детали, да так, что можно реально ощутить собор, его камни, его историю и пыль веков. Но после клиповых романов, чтобы вернуться к такому ёмкому восприятию, требуется время. Плюс Гюго частенько использует многоэтажные метафоры. Например, чтобы объяснить действие времени, людей и архитекторов на собор, автор приводит на каждый фактор по три метафоры, чтобы обозначить влияние каждого. И наконец, сонм имён исторических и религиозных персонажей, географические названия и хронологические отсылки мало понятные русскому, современному читателю дополнительно утяжеляют повествование. Отступление. Мне посчастливилось единожды побывать в Соборе. Жаль, что не поднялись на колокольни. Общее впечатление: действительно очень красиво, но, боже мой, сколько народу!
Что в итоге? Понравилось всё: неторопливость, романтичность повествования, ёмкость языка, богатство метафор, словарное разнообразие и, несомненно, сюжет и персоннажи. Из героев больше всего впечатлил и вызвал сочувствия почему-то Клод Фролло. Феб - омерзителен. Эсмеральду жалко, но ТАК любить можно только в первый раз и только в 16 лет, будь она немного старше и опытнее... Пьер Гренгуар разочаровал, любитель коз, понимаешь. Квазимодо - самый человечный, несмотря на то, что так мало похож на человека.
Развлекательная часть напоследок...
Расхождения с уже сложившимися образами от просмотра мультиков и мюзиклов (французский и наш). Поэта, оказывается, зовут не Грегуар, а Гренгуар и это фамилия. Гренгуар - блондин!!! Вспомним роскошную черную гриву моего теперяшнего соотечественника Брюно Пеллетье, который играл Гренгуара во французском варианте! Клод Фролло вообще лысый. Квазимодо - глухой от звона колоколов. Эсмеральда - девочка 16 лет с умной козой. Любопытно, кто-то пытался когда-нибудь повторить те трюки, что Гюго придумал для этого (не)парнокопытного. Феб - "тоже закончил трагически: он женился".
Поразительное по чувственности произведение. Удивительная наполненность драматизмом и тонким юмором делает книгу поистине шедевром литературного таланта Гюго. Странное переплетение судеб главных героев, трагическая безответная любовь, неожиданные открытия, смерть. Как мне кажется, всё это впоследствии нашло своё отражение в истории о "Суини Тодде". Подробные и красочные описания Парижа пятнадцатого века словно окунают нас в ту эпоху, всё столь реалистично, что можно самому довольно отчётливо представить изображённые пейзажи. Кажется, попади ты в Париж, без труда узнал бы те места, увидев их лишь раз. Превосходная книга, не даром считающаяся классикой мировой художественной литературы.
«Собор Парижской Богоматери», Виктор Гюго
Портрет великой эпохи, насмешка над глупостью вышестоящих, невероятное мастерство пера. Всё это — всего в одном 600-страничном томике.
Сюжет знаком и узнаваем каждым: история юной цыганки, мушки, выброшенной в огромную паутину, под названием жизнь. Три мужчины в ее жизни и одно монументальное здание… Да на самом деле нечего говорить: несмотря на то, что сюжет увлекает и заманивает читателя своим темпом, он здесь не значит ровным счетом ничего. По крайней мере для меня точно.
Что важнее — влияние случайностей на нашу жизнь, дьявол, обитающий в деталях, совпадениях. Имя ему рок. И тут естественно возникает вопрос: кто мы в нашей жизни? Кто действительно управляет нами — мы сами, судьба или и это совокупность наших решений, и воля чего-то высшего?
Ребенку, обожавшему диснеевскую интерпретацию, пришлось здорово удариться оземь, потому что все образы, существующие в моей голове благодаря этому мультфильму оказались ложными. Фролло не такой уж и злой, более человечный, Феб — отнюдь не герой моих детских грез, он ужасно примитивный человек, в нем нет ничего цепляющего, это тот человек, который вызывал отвращение с самого момента своего появления. Эсмеральда тоже отнюдь не та огненная плясунья — она потерянный ребенок, не умеющий жить: никто не объяснил ей, что плохо, а что хорошо; она не знает, что такое истинная любовь, некому было дать ей это. Один лишь Квазимодо как восхищал меня в детстве своим великодушием и самоотверженностью, так и сохранил подобное мнение о себе во время прочтения романа.
И несмотря на то, что детские образы были разрушены, персонажи из оригинального романа оказались даже лучше, живее, правдоподобнее, чем их смогла изобразить студия на экранах. Буквы стали явью — и вот ты уже сочувствуешь им, переживаешь, не можешь выбросить из головы.
Отдельная составляющая и, пожалуй, самая важная в том числе и для автора — это собор и внесюжетные элементы.
Лично мне не удалось одолеть ту самую двадцатистраничную главу о «Париже с высоты птичьего полета», но я улетела и обещала вернуться. Именно она, к слову, не дает мне посоветовать роман всем и каждому: что касается сюжетной части — он очень легкий, но вас могут здорово застопорить все лирические отступления автора.
Как и любой исторический роман (я пока их прочла около двух, но неважно ), «Собор Парижской Богоматери» показался мне немного наивным, и это, пожалуй, его главный минус. Точнее, мои завышенные ожидания от сюжета, который, увы-увы, на контрасте с описаниями и психологизмом здорово проигрывал. Тем не менее, концовка задела меня за живое, это было настолько ужасно и потрясающе одновременно. Гюго на протяжении всего романа препарировал вневременные пороки общества и подвел меня к выводу о том, что не бывает справедливости. И мы все убеждаемся в этом, когда книга заканчивается. Заслуживают ли некоторые герои участи, уготованной им автором? Вовсе нет, с точки зрения морали.
С рассказанной историей знакома еще со школы, несколько раз смотрела мюзиклы, но до книги как-то не доходило. Очень долго ходила вокруг да около, сотни раз откладывала, находила отговорки. Это должно было когда-нибудь случиться. Вот и случилось. Сначала о хорошем или о плохом? Пусть по порядку. С первых же страниц мне стало откровенно скучно. Повествование имеет в изобилии столько неинтересных (может, лично для меня) исторических фактов, имен разнообразных послов, королей, ректоров, и тому подобных. Пусть они имеют какую-то ценность для искушенного читателя, но я была бы благодарна автору за избавление от подобных подробностей. Далее перед нами предстанет подробная картина Парижа того времени. Опять же, еле осилила эту часть. Особенно мне нравится, когда автор подводит итог написанного, и продлевает тему еще страниц на 10. Просто слишком много описаний. В остальном же - книга поразила. Почему-то была уверена, что знакома с ее содержанием, оказалось - как бы не так!
В раба мужчину превращает красота.
По сути, история о том, что делает с людьми страсть, желание, красота. Почему-то не поворачивается язык сказать "любовь". Больно уж непохоже отношение того же Клода Фролло к циганке на возвышенное чувство. Да и Квазимодо терзали плотские порывы, хоть в итоге он и смирился со своей участью. Не говоря уже о том "мужчине", который клялся невинной девушке в любви только из возжелания ее тела. Красота превращает мужчину в раба. Да и женщину тоже. Вот вам пример - Эсмеральда и ее чувства к Фебу, который, кроме отвращения, у меня чувств никаких не вызвал. Слепое чувство шестнадцатилетней девушки, которая никогда никого не не любила. Ну разве можно ее в этом винить? В итоге всех слепая страсть и погубила. Кроме Феба, но это, безусловно, спорный вопрос. Но даже все это меркнет перед историей о старой затворнице, женщине, потеряшей своего ребенка 15 лет назад. Муки матери - самая животрепещущая часть. Безусловно, это удивительная история, которая заслуженно стала классикой, много раз экранизировалась и будет и дальше передаваться через поколения.
Если очень коротко, то главная мысль этого романа сводится к тому, что все бабы - дуры, а мужики - гады и сволочи. По-другому такой финал, над которым я рыдала больше, чем над смертью Дамблдора в "Гарри Поттере", я никак не могу объяснить. После этой замечательной истории можно еще очень долго ненавидеть людей, чем я и собираюсь заняться.
Однако, не стоит думать, что роман ужасен. Совсем наоборот. После него как никогда сильно понимаешь, какая ошибка судить людей по обложке. Ведь красавец может оказаться пустой оберткой, урод - нежным другом, философ и поэт - бесчувственным ничтожеством, а священник и ученый - сущим дьяволом. А над всеми этими преображениями возвышается Собор, который готов дать приют страждущим, но никогда не вмешивается в людские судьбы, лишь безмолвно наблюдая с высоты своих лет за людской историей. (Не зря он так поразил меня во время моего пребывания в Париже, когда я еще не была знакома с этой книгой).
Время прожорливо, человек еще прожорливей...
Belle
С того момента, как я дочитал роман, прошло уже несколько дней, а руки все еще трясутся. Кажется, что книга не закончилась – да не могла она взять и закончиться. По инерции продолжаешь жить в пятнадцатом веке, грязном, шумном, злобном и веселом одновременно. Слышишь бубенцы, шорох рукописных книг, чувствуешь кончиками пальцев шероховатый камень каждого здания в Париже, даже тех, что уже почти полтысячелетия разрушены. Гюго создает настолько ощутимый, настолько объемный мир, что нос щекочет от пыли, поднятой проскакавшей где-то между строк лошадью, а ноги вязнут в грязи парижских улиц, даже если ты сидишь в кресле у торшера, дома.
Если убрать все лирические отступления автора, книга станет тоньше наполовину. Если убрать все лирические отступления автора, книги не будет. У Гюго каким-то совершенно непостижимым образом вышло воссоздать атмосферу средневековой Франции, без которой роман остался бы незаконченным, никаким. Целый главы Гюго тратит на описания каждой улицы, каждой крыши Парижа, и – о чудо! – Париж встает перед тобой, слепя лучами восходящего солнца. К концу книги каждый камень города становится знакомым и каким-то по-особенному родным. Город не мог бы стать таким личным, таким _твоим_, даже если бы ты жил в нем с самого детства и исходил его вдоль и поперек.
Именно в такой детальной атмосфере и разворачивается действие романа. Не зря, ох не зря его столько раз экранизировали, воссоздавали, пересказывали. Это история о вечных темах: о любви, власти, вожделении, красоте и уродстве, человечности, лжи, бунте… А каждый герой становится другом, членом семьи, тобой; какие там герои, ведь они все – в тебе. И вот ты звонишь в колокола вместе с Квазимодо, зарываешься в книги с Клодом Фролло, гарцуешь на лошади с Фебом, пляшешь на Соборной площади с Эсмеральдой, философствуешь с Гренгуаром, хохочешь с Жеаном Мельником. Чем дальше читаешь роман, тем чаще сбивается дыхание от осознания полной гармонии между событиями: всё связано и все связаны, нет ни единого лишнего слова, ни единого лишнего персонажа.
Роман оставляет после себя не только ощущение глубокого удовлетворения от соприкосновения с чем-то настолько прекрасным, но и бескрайнее чувство скорби. Самой горькой, отчаянной в книге для меня оказалась история Клода Фролло. Конфликт святости с земным, конфликт разума и чувств… Он ведь любил Эсмеральду не за красоту, как остальные; он любил ее за жизнь, за искренность, за чистоту и за свет. Его жизнь – лед, его любовь – пламя. И в последнем смехе архидьякона столько неприкрытой боли, столько принятия несправедливости жестокой жизни, что, буквально видя его, возвышающегося над Парижем, слышишь, как смех этот отдает где-то под ребром. И руки еще долго трясутся. Очень долго.
"Кривому хуже, чем слепому. Он знает ,чего от лишен." Эту историю я знала с детства, мне ее рассказывала мама, я смотрела мультик и она мне казалась интересной доброй сказкой. Недавно я решила прочитать и поняла, что не все так прекрасно, как казалось тогда. Сперва книга кажется очень растянутой, но после 2-3 глав ты втягиваешься и чтение становится интересным, увлекательным и поглощающим. В книги много отвлечений от сюжета на архитектуру и жизнь города, но это не мешает, не надоедает, а создает атмосферу, благодаря этим описанием ты просто погружаешься в Париж того времени, ты словно живешь там, стоишь в толпе и наблюдаешь. Как говорится на задней части обложки: "Книга, в которой увлекательный, причудливый сюжет - всего лишь прекрасное обрамление для поразительных, потрясающих воображение авторских экскурсов в прошлое Парижа." Было интересно читать, как переплетаются жизни главных героев, как действие одного, отражается на жизни другого. Конец книги меня очень впечатлил, каким бы оно не было, я рада что книга закончилась так, и что мы знаем такую историю Эсмиральды и Горбуна из Нотр Дама.
Приятного чтения!
В вечернем свете от восточного фасада
Вдруг отразится яркий перламутра блик.
И вот, казалось бы, бездушная громада
Готова лечь в основу многих книг
И вдохновеньем стать любому живописцу,
Любому проходящему по мостовой,
Любому, кто готов кроить страницы
Рифмованной изящной строк игрой.
Каменноликая симфония собора –
Часть мира целого и целый мир для прихожан,
Чей колокола звон вмиг приглушает разговоры
И мысли праздные у верующих парижан.
Е.В. 22.01.2017
Признаться, долгое время, около года, я не решалась снова взять в руки эту книгу после того, как пригубила 30-40 страниц, оправдывая себя тем, что ждала нужное настроение. На самом деле, просто-напросто струсила перед непростым началом произведения. Но год спустя, решившись закончить начатое, я и не заметила, как меня затянуло повествование, и жадно проглотила роман за считанные дни. Сложные герои и сложные судьбы наводнили «Собор Парижской Богоматери». И, задаваясь вопросом после прочтения, трудно ответить, на чью из судеб особенно хотел устремить наше внимание автор, кто же является главным героем книги, главным её страдальцем. Цыганка-француженка Эсмеральда, сразившая, кажется, весь Париж своей губительно обволакивающей красотой, своим танцем, своим голосом, оставаясь при этом совершенно невинной юной девушкой. Её любовь настолько слепа, что Смеральда готова понести смерть от виселицы даже за не содеянное преступление. Клод Фролло, священник и архидиакон Собора, показался мне персонажем с наиболее трагичной судьбой. Смиренный, милосердный и прилежный ученик, для которого с детства было уготовано духовное звание, став священнослужителем Собора Богоматери, оказался единственным в Париже, кто готов был забрать к себе уродливого подкидыша Квазимодо. И, кажется, его выдержка и сердечная доброта располагают нас к этому герою. Однако встреча с Эсмеральдой оказывается роковой для него: ранее чуждые любовь и ревность закипают в нём при виде юной цыганки. Он невольно предает себя, свою веру, своих близких, свои устои и принципы ради необузданной и отчаянной любви, не в силах более найти умиротворения ни в книгах, ни в науке, ни в вере, которые прежде были его опорой и смыслом его жизни. Кажется, он одержим самим дьяволом, когда пытается то выкрасть, то соблазнить и взять силой юную Эсмеральду, то отдать ее в руки палача. Несчастный глухой звонарь Квазимодо, внешность которого пугала окружающих, заставляя одних нагло высмеивать его недостатки, других – сторониться и избегать его, при всем этом не лишен красоты внутренней. Правда, оказывается, она никому не нужна. Феб де Шатопер – красавец-капитан королевских стрелков, коему чуждо проявление как мужества, так и настоящих чувств. В нем все кажется фальшивым, кроме его блестящего мундира. Пакетта Шантфлери – затворница Крысиной Норы и «вретишница», добровольно обрекшая себя на пожизненные страдания после потери единственной дочери, заставит расчувствоваться даже самых непоколебимых палачей. И, наконец, сам Собор Парижской Богоматери, объединивший под своими сенями столько совершенно разных и по-своему несчастных человеческих судеб. Этот величественный памятник архитектуры и сам подвергался жестокой пытке и осаде. И не смотря на то, что по его жилам не течет кровь, он предстает пред нами абсолютно живым и абсолютно полноправным героем. А сколько страниц отведено для описания его сводов, фасада, статуй, витражей, внутреннего убранства! Собор Парижской Богоматери, как и множество архитектурных памятников, по мнению Гюго, является словом и мыслью своего времени, воплощёнными в камне, своеобразной гранитной книгой. Эта книга здесь и выступает для нас скрытым рассказчиком. А быть может главный герой здесь сам Париж? Сначала я без удовольствия пробегала описания столицы Франции, ее улочек, архитектуры и быта. Но, к счастью, быстро поняла, что это и есть то дыхание романа, которое нужно прочувствовать. Это устройство города, разделенного на три части, в каждой из которых кипит своя жизнь, это многочисленные памятники старины и соборы, звон чьих колоколов задает тон происходящему, это жизнь бродяг и жизнь высших сословий, это справедливость, если можно так выразиться, суда того времени – это всё дух Парижа. Как много восхищенных отзывов и рецензий у этой истории. Бессмысленно повторять уже сказанное тысячи раз другими. Просто если Вы не знакомы с этим романом, обязательно прочтите его – вдохните атмосферу Парижа!
Я всегда балдею когда знакомство с классиком происходит так удачно. Тут и интересная история, и разумные персонажи и совсем не скучное повествование. С радостью буду продолжать знакомство с творчеством Гюго. Сюжет "Собора Парижской Богоматери" я, как и многие, конечно знала. По крайне мере мне так казалось, ведь все мои знания основывались на отрывках яркого мультика и песней "Belle" на повторе. Оказалось, что я ничего не знала. Прекрасная Эсмеральда, молоденькая, легконогая танцовщица. Ее воспитали цыгане, и у нее никого нет, кроме козочки с вызолочеными копытцами. Она так наивна, так чиста. Она грезит о рыцарях, о большой любви, насмерть влюбляется в красивого капитана королевских стрелков Феба де Шатопера. Но Феб прекрасен только внешне, он грубый, ветренный, мелочный и жестокий. Легко играя на чувствах молоденькой девушки он причиняет ей много страданий. И архидьякон Клод Фролло совсем не уступает Фебу. Не просто влюбившись, а помешавшись на прекрасной танцовщице, служитель Бога решается на убийство, насилее и подлость. Не в силах побороть свою страсть он ставить Эсмеральду перед выбором - быть с ним или быть повешанной. И, конечно, у каждой красавици должно быть свое чудовище. Горбун-звонарь, глухой, слепой на один глаз, грубый, сильный, уродливый Квазимодо. Наверно он единственный действительно любил Красавицу, любил на столько, что ее счастье ставил выше своего, да что там счастье, свою жизнь он с легкостью бросал к ее ногам. И если не в жизни, то в смерти он получил свою Эсмеральду.
Начислим
+18
Покупайте книги и получайте бонусы в Литрес, Читай-городе и Буквоеде.
Участвовать в бонусной программе
Отзывы на книгу «Книги Якова», страница 4, 136 отзывов