Отзывы на книгу «Наедине с собой. Размышления»

Безумно крутая книга. Размышления, которые что-то меняют внутри. Однозначно рекомендую к прочтению. Одна из лучших книг, которые мне приходилось читать. Спасибо автору.

Мысли великих людей никогда не бывает лишними.

Автор знал о чём писал.

Из каждого абзаца можно вытянуть искру огня, который осветит мир вокруг, тем самым принесёт ясность в туманный разум.

Советую прочитать. Такие книги, с каждым годом, пишутся всё реже и реже.

Отличный сборник, настоятельно рекомендую к прочтению. Очень напоминает «Афоризмы житейской мудрости» Шопенгауэра, только гораздо более лаконичный и написан на 17 веков раньше))

После прочтения бегом полез смотреть кто такой был Марк Аврелий, что за «книги» и почему их было двенадцать. И как занесло… по терминам и определениям скакать занимательно, очень расширяет кругозор. Но в книге все гораздо веселее и обширнее.

Так обычно и бывает, читаешь или слушаешь произведения стоиков, которые были написаны в начале первого тысячелетия новой эры, вроде бы все избито. И так понятно как себя надо вести, к чему стремиться. Но тут прямо таки философская выжимка, квинтэссенция философской мудрости. Марк Аврелий – это больше про этику, что крайне полезно в наше бушующее время.

Больше всего удивляет как эти записки (книги) смогли сохраниться до наших времен..

Стало на душе легче, ушел страх смерти Познавательная книга . Ничего не изменилось, искренность и доброта также ценятся. Узнала много интересного.

Сама книга – 5 баллов, но перевод – полный неуд. Я прочел данную книгу как в русском, так и в английском переводе. Знаете, скажу честно, это ещё нужно постараться так переводить книгу, чтобы даже самые простые мысли, при чтении, просто разрывали мозг.


Пример из текста:

Русский перевод: «То, что не делает человека худшим, чем он есть, не делает худшей и его жизнь и не вредит ни внешней, ни внутренней стороне его существа».


Английский перевод: «It can ruin your life only if it ruins your character.

Otherwise it cannot harm you—inside or out», что в переводе с английского «Вашу жизнь может разрушить только то, что разрушает ваш характер. Иначе это не может нанести вам вред ни внутри, ни снаружи». Явно видно, что английский перевод в разы легче воспринимать.

Вы можете возразить, что написано не сложно, а просто чуть-чуть запутанно. Но я вам скажу, что когда вся книга – чуть-чуть запутанна, то читается она очень трудно и мало что запоминается из прочитанного.

Стоики просто бесподобны! Моё почтение. Не думал, что в наше время можно было найти столь целостно собранный философский труд, который даёт возможность быть Богу и отсутствовать Ему, но опять же исходя из Его воли. И если нет ничего после смерти, то лиши только потому, что Он так предопределил для нас. Просто гениально, меня весь труд поразил и воодушевил! Никому я еще не был так признателен как философии стоицизма, считаю её наиболее адекватной и более чем применимой в нашем современном обществе. Всё что можно было придумать уже придумали в античное время, в том числе и смысл жизни был раскрыт в тот период.

В целом,книга оставляет довольно смешанные ощущения. Из-за стиля письма читать будет легко не всем,потому что смысл теряется в строках. Некоторые мысли автора остаются непонятными,а некоторые умозаключения-абсурдными,но поскольку мы имеем дело с Древностью,то это подлежит прощению.

Кто бы мог подумать, что большинство мыслей, которые можно найти в книгах о саморазвии, были высказаны давным давно. Когда читаешь Марка Аврелия понимаешь, что в 1 веке нашей эры понимали не меньше о человеческой природе, что и сейчас. Сколько бы лет не проходило истинная человеческая природа неизменна, меняются технологии, качество жизни, уровень медицины, уравниваются права, но наши внутренние душевные проблемы и потребности (в любви, славе, деньгах) остаются постоянными.

Книга очень понравилась, буду перечитывать и не раз.

Труд Марка Аврелия Антонина «Наедине с собой. Размышления» однозначно рекомендую к прочтению. Здесь отражены и глубина мысли, и мудрость, и неподдельные чувства, и мировозрение автора.

Данное произведение я пыталась прочитать ещё в студенческие годы, но оно оказалось мне «не по зубам», и слог не такой, да и вообще все не понятно… Всё-таки для подобного рода произведений нужно дорасти, созреть внутренне…

Данный труд состоит из 12 книг и представляет собой сборник афоризмов.

Оставьте отзыв

Войдите, чтобы оценить книгу и оставить отзыв
Возрастное ограничение:
16+
Дата выхода на Литрес:
02 марта 2018
Дата перевода:
1914
Объем:
140 стр. 1 иллюстрация
ISBN:
978-5-17-106948-3
Переводчик:
Правообладатель:
Public Domain
Формат скачивания:
epub, fb2, fb3, ios.epub, mobi, pdf, txt, zip