Читать книгу: «Вина коровы. Часть 1»

Шрифт:

Jaime Lopera

Marta Inés Bernal

La Culpa es de la vaca. Parte 1

© Jaime Lopera, Marta Inés Bernal, 2018

© Сергей Снарский, перевод, 2020

© ООО «Библос», 2021

* * *

Пролог

Электронное письмо, которые мы получили 9 мая 2018 года от человека по имени Сергей Снарский, отправленное через наш сайт www.jaimelopera.com, потрясло нас до глубины души. Он узнал о нашей книге, изучая испанский язык и культуру испаноговорящих стран. Она произвела на него неизгладимое впечатление и повлияла на его дальнейшую жизнь. Рассказав некоторые истории из этой книги своим близким и заметив их интерес, он решил обратиться к нам с просьбой перевести ее на свой родной язык. Мы не смогли отказать ему в этой просьбе.

Переводчик считает, что данная книга может и должна послужить прекрасным материалом для различных социальных групп людей, таких как преподаватели и их ученики, вне зависимости от уровня их образования, родители и их дети, молодые и опытные руководители, а также все те, кто занят собственным образованием и саморазвитием. Именно это и произошло с оригинальной версией книги по всему миру. Кроме того, ее материалы можно использовать на различных тренингах, программах личностного роста, а также как мотивирующий материал, расширяющий кругозор и укрепляющий моральные и нравственные ценности любого думающего человека. Часто мы получаем письма от людей из разных стран мира. В них они сообщают, что благодаря этим прописным истинам им удалось найти ответы для решения сложных проблем в своей жизни, семье и обществе.

Нашей целью не является давать советы или указания. Мы считаем, что все люди обладают интеллектуальными способностями и моральными качествами, необходимыми для того, чтобы самостоятельно внести необходимые изменения в свою жизнь. Мы будем рады, если после прочтения данной книги в душе каждого человека наступят мир и гармония, а также откроется новое видение решения старых проблем.

Во всей серии наших книг мы использовали свой собственный опыт, провели тщательный отбор информации, представленной в этих замечательных коротких рассказах. Они не смогут оставить равнодушным ни одного человека и подтолкнут каждого сделать свои уникальные и неповторимые выводы.

Впервые книга «Вина коровы» была издана на испанском языке. На данный момент она переведена на английский и французский языки. Их можно приобрести на торговой площадке Amazon. Мы надеемся, что после издания книги на русском языке, одном из самых распространенных в мире, мы сможем внести свой скромный вклад в укрепление истинно человеческих ценностей, таких как семья и общество, а также в поиск общего благополучия и личного счастья.

Мы выражаем огромную благодарность нашему другу Сергею Снарскому, который приложил столько стараний, чтобы найти наилучшие способы передачи смысла каждого послания для русскоязычного населения, а также нашу признательность и восхищение этим молодым человеком, который в это непростое время думает об основополагающих человеческих ценностях.

Хайме Лопера Гутьеррес и Марта Инес Берналь Трухильо

Колумбия, Киндио

Март 2019

Вина коровы1

Выдержка из этого текста изначально была опубликована профессором Фернандо Сепеда Улоа в его ежедневной рубрике газеты «Эль Тьемпо» колумбийского города Богота. Это превосходный пример довольно частого поведения людей, связанного с перекладыванием ответственности на других.

Кампания по экспорту колумбийских товаров из кожи в США была в самом разгаре, и исследователь предприятия «Монитор» решил провести интервью с представителями двух тысяч колумбийских магазинов. Заключение опроса было решающим: цены на данную продукцию высокие, а качество низкое.

Тогда исследователь направился к производителям, чтобы узнать их мнение о данном выводе. Ответ был следующий: «Это не наша вина, потому как дубильщики устанавливают защитную тарифную ставку в 15 %, чтобы не допустить наплыва аргентинской кожи».

Далее исследователь расспросил владельцев дубилен, на что те ответили: «Это не наша вина. Суть проблемы коренится в забойщиках, потому что они снимают кожу плохого качества. Так как продажа мясной продукции приносит им основной доход при наименьших усилиях, то качество кожи их мало волнует».

Таким образом, исследователь, вооруженный всем своим терпением, направился к забойщикам. Там ему сказали: «Это не наша вина, проблема в том, что торговцы скотом вкладывают очень мало денег в защитные средства, такие как яд от клещей, ко всему прочему они маркируют животных, чтобы предотвратить их кражу, тем самым повреждая их кожный покров».

В конце концов исследователь решил навестить животноводов. Те также сказали: «Это не наша вина, потому что эти тупые коровы трутся о забор с колючей проволокой, чтобы почесаться от укусов».

Вывод иностранного советника был очень простым: «Колумбийские производители кожи не могут конкурировать с рынком США, потому что их коровы тупые».

Сколько раз в жизни мы видели подобные случаи?

Так кто же все-таки виноват – обстоятельства, общество, судьба, животные или все-таки человек?

Какие последствия от наших действий во всей цепочке этих событий?

Каким был бы наш мир, если бы каждый человек всегда брал ответственность за свои поступки и действия?

Собрание в столярной мастерской

Необычное собрание произошло в столярной мастерской. Инструменты решили уладить свои разногласия.

Первым председательство начал молоток, но его сразу же отправили в отставку. Причина? Он производит слишком много шума, а кроме того, все время стучит.

Молоток признал свою вину, но также попросил прогнать шурупа, потому что его надо много раз провернуть, чтобы из него вышло что-то ладное.

Шуруп принял свою отставку, но в свою очередь попросил выгнать наждачку, потому что она груба, когда к ней обращаются, и постоянно имеет трения с остальными.

Наждачка согласилась, но с условием прогнать рулетку, поскольку та постоянно измеряет других, как будто бы сама была совершенна.

В этот момент в столярную вошел плотник и, надев фартук, начал свою работу, поочередно используя молоток, наждачку, рулетку и шуруп.

В конце концов неотесанное полено, над которым он трудился, превратилось в красивую мебель.

Когда столярная мастерская вновь опустела, заседание возобновилось. В тот момент слово попросила ножовка и сказала:

– Господа, как мы здесь выяснили, все имеют недостатки, но плотник работает с нашими качествами. Это то, что делает нас ценными. Поэтому не будем думать о наших недостатках, а сконцентрируемся на достоинствах.

Тогда собрание обнаружило, что молоток сильный, шуруп соединяет и придает прочность, наждачка сглаживает неровности, а рулетка аккуратная и точная. Они почувствовали себя командой, способной создавать прекрасную мебель, а также гордость за свои сильные стороны и возможность работать вместе. Начиная с того момента и далее разногласия отошли на второй план.

Когда в коллективе занимаются только поиском недостатков других, атмосфера становится напряженной и негативной. Если тот же самый коллектив сконцентрируется на своих сильных сторонах, то он засияет самыми яркими цветами своих лучших достижений. Каждый может найти недостатки, а вот обнаружить достоинства – это задача, которая по плечу лишь настоящему лидеру. Он же способен вдохновить свой коллектив на успех общего дела.

Хромой щенок2

Владелец зоомагазина повесил на входе объявление, в котором говорилось:

«ПРОДАЖА ЩЕНКОВ».

Так как такие объявления всегда притягивают детей, то скоро в дверях магазина появился малыш и спросил:

– Сколько стоят щенки?

Владелец магазина ответил:

– От 15 000 до 50 000 песо.

Ребенок сунул руку в свой карман и вытащил горстку монет:

– У меня есть только 8500 песо, можно мне их посмотреть?

Мужчина улыбнулся и свистнул. Из заднего помещения магазина появилась собака, за ней следовали пять щенков, один из которых был позади всех. Малыш сразу же показал на отстающего щенка и спросил:

– Что с ним случилось?

Мужчина объяснил, что у щенка повреждено бедро и он будет хромать всю свою жизнь. Ребенок, сильно потрясенный этой историей, воскликнул:

– Это тот щенок, которого я хочу купить.

На что продавец ответил ему:

– Если ты действительно так его хочешь, то я тебе его подарю.

Малыша это рассердило и, глядя продавцу прямо в глаза, он сказал:

– Нет, я не хочу, чтобы вы мне его дарили. Я думаю, что он стоит столько же, сколько и остальные щенки, и поэтому я заплачу вам полную стоимость. Сейчас я отдам вам мои 8500 песо и буду платить еще по 500 каждый месяц, пока не выплачу всю его стоимость.

Мужчина ответил:

– Сынок, не стоит тебе покупать его. Он никогда не будет бегать, прыгать и резвиться, как остальные щенки.

Тогда малыш нагнулся и приподнял штанину своих брюк, показывая искривленную покалеченную левую ногу, поддерживаемую большим металлическим бандажом. Он снова посмотрел на владельца магазина и сказал:

– Я тоже не могу быстро бегать, а щенку понадобится кто-нибудь, кто его поймет.

Продавец прикусил губу и с глазами, полными слез, сказал:

– Сынок, я хочу, чтобы у каждого из этих щенков был такой же хозяин.

Сострадание – это подходящее чувство для мира и гармонии?

Вы знаете, сколько в мире добровольцев, которые помогают нуждающимся с различными умственными и физическими нарушениями?

Каким бы был наш мир, если бы время от времени нам преподавали уроки взаимопомощи?

Орел, который никогда им не был3

Индеец нашел яйцо орла на вершине горы и подложил его к яйцам курицы, которая их высиживала.

Пришла пора – орленок и цыплята вылупились. Спустя время орленок научился кудахтать и клевать землю, искать червяков и лазить по самым низким веткам деревьев, точно так же, как это делали другие курицы.

Вся последующая жизнь орленка проходила в полном осознании того, что он курица.

Однажды, будучи уже старым, орел посмотрел на небо и увидел необыкновенную картину.

Величественная птица летела высоко в небе, так, словно плыла, не делая при этом никаких усилий. Впечатленный этим, орел подошел к первой попавшейся курице и спросил:

– Что это за птица?

Курица посмотрела вверх и ответила:

– Это орел, хозяин небес, но ты не думай о нем, ведь мы-то с тобой живем здесь, внизу.

И так орел больше никогда не смотрел вверх на небо и умер в полной уверенности, что он курица, ведь так с ним всегда и обращались.

Знаешь, сколько людей слышат внутренний голос, который говорит им: «Я могу», «Я это сделаю», в то время как их окружение говорит: «Ты не можешь», «Ты не из тех, кто высоко летает»?

Кто подрезал им крылья?

Представьте себе человеческое общество, где много маленьких орлят, чьи родители и учителя воспитывают их так, чтобы они стали настоящими орлами.

Как на счет того, чтобы открыть орла внутри себя?

Суд

Это старая легенда повествует о том, как когда-то давно, в Средние века, один добропорядочный человек был несправедливо обвинен в убийстве. Настоящим убийцей был один очень влиятельный человек в королевстве, и поэтому с самого начала он постарался найти козла отпущения, чтобы отвести от себя все подозрения.

Обвиняемый был приведен на суд, где сразу же смекнул, что его шансы избежать виселицы ничтожно малы. Судья также был подкуплен, но ему было необходимо соблюсти все формальности, чтобы никто ни о чем не догадался. Поэтому он сказал обвиняемому:

– Зная твою репутацию честного человека, я оставлю твою судьбу в руках Господа.

Я напишу две записки со словом «виновен» на одной и «не виновен» на другой. Ты сам выберешь одну из них, и пускай провидение решит твою судьбу.

Разумеется, что порочный судья подготовил две записки с одной и той же надписью – «Виновен».

Жертва, еще не зная подробностей заговора, все-таки понял, что это была ловушка. В тот момент, когда судья предложил ему взять одну из записок, он глубоко вздохнул и закрыл глаза на какое-то время. Когда же судебная палата начала терять терпение, он открыл глаза и со странной улыбкой взял одну из них, быстро положил себе в рот и проглотил.

Возмущенные и разгневанные, все присутствовавшие там люди стали порицать его.

– Что же ты наделал? Как мы теперь узнаем приговор? – спросил судья.

– Это очень просто, – ответил человек. – Для этого необходимо посмотреть, что написано во второй записке, и так мы узнаем то, что было в той, которую я проглотил.

С недовольством и скандалом суд был вынужден освободить его. С тех пор его больше никогда не тревожили.

Не важно, насколько безысходно положение, в котором вы оказались. Никогда не переставайте искать из него выход, боритесь до последнего момента.

«В минуты отчаяния воображение важнее, чем знания». Альберт Эйнштейн

Три сита

Молодой ученик мудрого философа пришел к тому домой и сказал:

– Учитель, один из ваших друзей недоброжелательно отзывался о вас.

– Подожди, – прервал его философ, – просеял ли ты через три сита то, что собираешься рассказать мне?

– Три сита?

– Да. Первое сито – это правда. Ты уверен в том, что это абсолютная правда?

– Нет, я услышал это на улице.

– Тогда просеем это через второе сито добра. То, что ты хочешь мне рассказать, это что-то хорошее?

– Нет, на самом деле наоборот.

– Вот это да! Последнее сито – это польза. Полезно ли будет мне узнать то, что так тебя беспокоит?

– По правде говоря, нет.

Итак, – сказал мудрец, улыбаясь, – если в этом нет ни правды, ни доброты, ни пользы, похороним же это в забвении.

Сколько плохого можно избежать, если всегда пропустить через три сита все, что мы говорим ежедневно. Нравится ли вам, когда вас обсуждают, критикуют и сплетничают о вас?

Слышали ли вы поговорку: «Не делай другим того, чего не желаешь себе?»

Многое понять

• Сегодня я понял, что большинство вещей, за которые я переживаю, никогда не происходят.

• Я понял, что каждое достижение когда-то казалось невозможным.

• Я понял, что без стараний ничего не дается.

• Я понял, что ожидание события зачастую лучше, чем само событие.

• Я понял, что даже когда меня что-то беспокоит, я не должен беспокоить других.

• Я понял, что не стоит ложиться спать, если есть незаконченный спор.

• Я понял, что смотреть назад стоит лишь для того, чтобы набраться опыта.

• Я понял, что когда кто-то говорит о принципах, упоминая при этом деньги, то на самом деле речь идет о деньгах.

• Я понял, что надо бороться за то, во что веришь.

• Я понял, что люди настолько счастливы, насколько сами для себя решили.

• Я понял, что наилучший и самый быстрый способ оценить по достоинству кого-либо, это попытаться сделать его работу.

• Я понял, что дни могут быть длинными, зато жизнь коротка.

• Я понял, что, если в жизни человека не было ошибок и неудач, значит, он никогда не рисковал.

• Я понял, что приятно быть довольным тем, что имеешь, но никогда тем, кем являешься.

• Я понял, что можно нечестно заработать копейку, но потом эта копейка будет стоить нам целое состояние.

• Я понял, что сначала следует заработать, а потом уже тратить.

• Я понял, что мы должны любить наших детей такими, какие они есть, а не такими, какими бы мы хотели их видеть.

• Я понял, что ненависть, как кислота: она разрушает сосуд, в котором находится.

• Я понял, что не стоит мстить людям, которые сделали мне больно когда-то, ведь это лишь продлит мои страдания.

• Я понял, что люди так спешат достичь хорошей жизни, что часто жизнь незаметно проходит мимо.

• Я понял, что необходимо постоянно смотреть вперед, ведь есть еще столько хороших книг, которые собираешься прочитать, закатов, которые стоит увидеть, друзей, которых хочется навестить, и людей, которых любишь.

• Сегодня я понял, что мне еще многое предстоит понять.

1.Майкл Фэирбэнкс. Вопросы культуры: Как материальные ценности придают форму человеческому прогрессу; Лоуренс И. Харрисон и Сэмюель П. Хантингтон. Меняя разум нации. Составляющие прогресса для создания процветания. Нью-Йорк, Бэйсик Букс, 2000; Elements in a Process for Creating Prosperity. New York, Basic Books, 2000. Личный вклад Фернандо Сепеда Улоа.
2.Адаптация рассказа Дэна Кларка с оригинальным названием Puppies for sale, который был экранизирован студией «Парамаунт» с Джеком Леммоном в главной роли.
  См: http://danclarkspeak.com/story-of-the-day/
3.Рассказ «Песня птицы», первоначально опубликованный Энтони де Мельо. Издание Саль Терраэ, 1982. С. 129, 130.

Бесплатный фрагмент закончился.

399
209,70 ₽699 ₽
−70%
Возрастное ограничение:
12+
Дата выхода на Литрес:
22 октября 2020
Дата перевода:
2020
Последнее обновление:
2018
Объем:
80 стр. 1 иллюстрация
ISBN:
978-5-905641-77-0
Переводчик:
Правообладатель:
Библос
Формат скачивания:
epub, fb2, fb3, ios.epub, mobi, pdf, txt, zip
С этой книгой читают