Отзывы на книгу «Три чашки чая», страница 2, 230 отзывов

Начиналась так интересно… а потом книга превратилась в справочник имён и географических мест. Под конец запуталась в именах, не понимая уже кто есть кто. Искала книгу, похожую на Хоссейни.... не нашла(

Татьяна Суханова, я помогу с выводами. Американские НКО - это лучшее, что может случится с иностранными государствами (сарказм)!

Дешёвая агитка. После мыслей "почему так скучно" полез в интернет. Оказывается, это автобиография. И действительно был так персонаж. Я сейчас не буду рассуждать о том, что потом расследовали его книгу. И выяснилось, что в первой деревне он оказался не случайно. И школ построено вовсе не 180, а "институт" больше занимался продвижением этой книги, чем школами. Не суть. У меня всего два вопроса. Автор в красках описывает "зверства индийских обстрелов", но при этом "случайно" не упоминает, что Пакистан сам до этого дважды нарушал прекращение огня с Индией. И там тоже страдали мирные. Дальше бравируется, что американские НКО - "просто лучшее, что можно случится с другими странами". Хорошо. В России уже и не скрывается присутствие именно американских НКО. Так сколько они тех же мостов/школ построили в России?


И да. Чтобы "усмирить терроризм", надо не только школы строить, а еще и перестать его спонсировать... даже если он действует в твоих целях. Того же Усаму. О котором в книге тоже упомянули.


Я никак не преуменьшаю заслуги главного героя, особенно учитывая, что это реальный человек. Но книга - просто дешёвое чтиво.

Захватывающая история о том, что один человек очень многое может сделать для изменения мира к лучшему, если поставит себе цель и будет идти к ней. Книга читается очень легко, рекомендую.

Давайте я быстро обрисую общее свое мнение, книга написана журналистом и это видно в книге. Стиль, как статью в газете читаешь. Посыл у книги, то что делает ее главный герой, я одобряю. Да, естественно, образование, хоть для девочек, хоть для мальчиков - очень важно. В любой стране мира. Тут сложно спорить. Но книга политизирована, это очень уж сильно заметно по дополнительному смыслу в книге, судя по всему она писалась, в момент, когда в США была нота недоверия к власти. Это так явно читается, что даже как-то прискорбно, что люди не умеют быть тоньше, все намеки у них, как контейнеры. И что еще важно, что книга заявляется, как правдивая, мол мы сейчас все расскажем и покажем. Это даже интересно, вот только знаете, что грустно и печально, что правда сильно дозирована. Насколько могу судить, часть правды, вот эти вот порицания страны - это все в угоду моде. Можно очень хорошо это увидеть там, где идет рассказ об истории Пакистана и рассказ о том, что было в Афганистане, странное дело, если про Пакистан рассказали и понятно и доступно с корнем конфликта, с разделением и границами, то про Афганистан, с чего он вдруг стал такой страной у...бой - нет ни строчки. То есть политику Буша мы критикуем - это модно (ну, как Сташевского не любить), а про политику этой же страны в 1979 и далее до 1989 - молчок, потому что других президентов, видать кроме Никсона не любить и обсуждать не модно и нельзя. Вот такая печаль с этими "правдивыми" книгами. Так что книга сильно дозирована, это надо понимать сразу, когда берешься за ее чтение.

Как я говорила выше, сильно заметно, что книга написана журналистом. Я не против такого стиля, но привычка читать по иному выстроенные предложения, то как сама по себе сложена книга, сильно влияет на то, что ты замечаешь, структуру и как-то сразу грустишь, что она именно такая, не знаю, вырубленная топором, что ли. И это не комплимент. Есть еще "но" в книге, что сильно раздражало. С одной стороны, я прекрасно понимаю людей, чтобы человек что-то запомнил это не мешает повторять и повторять, пока данное в голове не отпечатается, но тут на каждой странице, чуть ли не по два раза идут повторения и это не всегда действительно важные повторения. Как порой в газетах/журналах, что-то такое сальное выделяют, для привлечения внимания отдельным большим красивеньким или жирненьким шрифтом между столбцов. Из-за количества этих повторений, они начинают раздражать и уже кажется, что не привлечь внимание хотели, а увеличить количество страниц книги. И вот что удивительно, люди в благодарностях пишут, что им так помог редактор, так помог и глаз от этого начинает дергаться, то ли от того, что же там было-то, если конечный результат таков и одновременно, да как же так отвратно редактор-то работает! Особенно, если учесть, что только вот недавно прочитана книга "1793" и там тоже редактора хвалят и ты понимаешь за что, потому что та книга воспринималась лучше. Там были косяки, но тебе было важно поговорить о книге, а не о косяках. А тут ты с самого начала начинаешь не с сюжета, а с конструкции, как-то печально подобное.

Теперь я буду веселиться и негодовать за счет цитат. Жаль, что это будут не цитаты с криками и я тоже за образование. Хотя книга вроде как писалась и в конце книги сильно намекалась, что она про это.

Начну я, пожалуй, со смешного)

Он проверил старый проектор, который только что починил с помощью скотча...

Скотч, который решает все проблемы, даже в развитой Америке)))))) Если вы подумали, что главный герой чинил так проектор в Пакистане или Афганистане, то нет, он это сделал в библиотеке уже находясь в США)

«Вы знаете, что произойдет с вами, если вы не будете говорить мне правду?» «Да, знаю». «Хорошо. Есть ли среди родителей ваших учеников террористы?» «Я не могу об этом знать, — пожал плечами Мортенсон. — У нас тысячи учеников». «Где Усама?» «Что?» «Вы меня прекрасно слышали. Вы знаете, где Усама?» Грег с трудом удержался от смеха — вопрос был абсолютно абсурдным. «Надеюсь, я никогда этого не узнаю», — сказал он серьезно. На этом допрос закончился.

Мы с семьей иногда добро посмеиваемся над болгарами, когда слушаем их сказки или смотрим фильмы, когда происходит приблизительно такой диалог и такое его окончание. Вот недавно смотрели сериал, по реальным событиям между прочим, болгарский конца 60-х - начала 70-х про вторую мировую войну и там тоже допрос был такой же. И нам от этого смешно, думаем, мол и года уже бородатые и снимала страна как могла, а нееее, оказывается так принято вести допросы было навезде и в сильно "развитой" стране в 2001 году тоже, пользовались наработками Болгарии 40-х годов, явно же, пока США не открыта для себя пытки средневековья. (Вот кому лучше было бы реально не читать, ибо не на благо им это как-то пошло).

Мне весело и грустно порой от глупости человеческой. Ну вот как тут:

Я не испытывал ни малейшей симпатии к талибам и Аль-Каеде, но должен был признать, что их работа была блестящей. Не имея спутников и самолетов, не располагая даже примитивными радарами, они научились использовать обычные регулярные авиарейсы для того, чтобы отслеживать положение кораблей Пятого флота.

Как? Как это вышло? Чем они вообще думали? Или не думали? Что сильно страшно, конечно. Но с другой стороны понятно почему у них с победами сильно плохо, то есть полностью отсутствуют.

А вот тут меня сильно бомбит, я как-то пропустила эти высказывания. Вы только вслушайтесь и вдумайтесь в эти слова. Тут нет никаких "за родину", тут только коммерция. И пусть это как раз направленное модное "ай-яй" в сторону младшего, но черт, это ведь все равно было, эти слова говорились! И людям от себя же не стыдно.

Грег подумал, что, возможно, именно об этом говорил министр обороны Рамсфелд, когда жаловался на то, что в Афганистане нет хороших целей, и предлагал вместо Афганистана бомбить Ирак.

Ну и чтобы вы знали, неожиданная правда, правда на все времена и на все войны что ведет США. Говорить они могут что хотят, любой президент, при любой пяточногрудной политике, правда у них такая:

Но меня подобное объяснение не устроило, — продолжает Мортенсон. — Спецагенты США без проблем чемоданами возили деньги лидерам Северного альянса, воевавшим против талибов. Почему же нельзя сделать то же самое, чтобы построить дороги, водопровод, школы? Если обещания не исполняются и деньги в страну не поступают, народ понимает, что американскому правительству нет дела до Афганистана».

Им никогда и не было дело до любой страны и людей в них. Им нужны ресурсы. Это страна капитализма, там нет понятия из социализма про людей и их образование. Хочу напомнить, что управлять удобно людьми необразованными. За что там еще в книге радел Грег Мортенсон? За то, чтобы не было войны? Так это опять же США не надо. Это куча денег, в какого перепуга перекрывать этот источник денежный? Это понятно и школьнику и удивительно, что непонятно вдруг и Грегу Мортенсону и прожженному журналисту Дэвиду Оливеру Релину.

Как итог: да, можно прочитать книгу, чуть больше узнать о людях в таких странах как Пакистан и Афганистан. Больше узнать саму страну, чтобы не только по карте, но и по дорогам их пройтись. Посмотреть на города и постройки. Может быть понять важность образования, ну хоть с той стороны, что придерживаются авторы. Но верить всему я бы не советовала. Слишком много манипулятивного в книге. И это заставляет в книге сильно сомневаться, очень жаль, потому что если бы чуть меньше манипуляций и больше действительности, то было бы намного лучше. Привлекло бы к работе человека больше действительно ЛЮДЕЙ!

Отзыв с Лайвлиба.

Пролистала существующие рецензии на "Чашки" и почувствовала себя бессердечным сухарем - меня после нее не потянуло ни на какие подвиги и непреодолимого желания творить добро я как-то не заметила.

Язык повествования очень похож на голос за кадром в документальном фильме. А так как я люблю засыпать под подобное вещание, то мне это совершенно не претило. Тем более что сразу было понятно, что ждать от книги большой художественной ценности не приходится. А вот некие общечеловеческие ценности поискать в ней возможно стоит.

И да, специфическая верстка "Трем чашкам чая" совершенно не пошла на пользу. С одной стороны понятно - рефрен, призванный усилить душещипательные моменты, но с другой - ощущение, что тебя принимают за не самого далекого человека, которому необходимо все повторять дважды, не из самых приятных.

Отзыв с Лайвлиба.

Отзыв с LiveLib, есть и ещё вариант. Что даже эти бесконечные повторения "не прошибают на сопли умиления" - мой вариант.)

Ожидала о другом книгу . Так расхваливали ее сильно . Хотела прочитать про горы, а тут совсем о другом . Но оценка снижена за другое !!!

Очень много опечаток в тексте !!!! Очень много !!!

Такого не должно быть !!!

За это и оценка 3 звезды .

Прочла за пару дней,отличная книга! Да,местами сложновато с территориями,языками,именами,но очень глубоко и познавательно описывается культура народов Пакистана и Афганистана,их ценности и переживания. Очень впечатляет пример как один человек смог пройти трудности и внести перемены в тяжелую жизнь целых народов!

С художественной точки зрения, слабовато написано. Сухой язык, местами идёт просто перечисление фактов. Интересно разве что с точки зрения исторических фактов и другого видения событий начала 2000-х. Но именно как художественная литература не зацепила вообще.

Достаточно скучно написана, хотя если учесть, что делал Грег, его приключения должны были бы быть описанны гораздо интересней. Личность главного героя противоречива, если почитать информацию о нем в интернете, а тут просто хвалебная ода.

Интересно почитать о приключениях автора, о том, как живут люди на востоке, но язык (или перевод) очень слабый. Кроме того, если погуглить на реальность всей этой истории, окажется, что едва ли 20% из этого правда, а главный герой – вообще мошенник

Войдите, чтобы оценить книгу и оставить отзыв
Текст, доступен аудиоформат
4,6
787 оценок
329 ₽

Начислим

+10

Покупайте книги и получайте бонусы в Литрес, Читай-городе и Буквоеде.

Участвовать в бонусной программе
Возрастное ограничение:
16+
Дата выхода на Литрес:
23 октября 2014
Дата перевода:
2014
Дата написания:
2006
Объем:
421 стр. 2 иллюстрации
ISBN:
978-5-699-73115-2
Переводчик:
Издатель:
Правообладатель:
Эксмо
Формат скачивания: