Мои книги

Ночь нежна

Текст
21
Отзывы
Читать фрагмент
Эта и еще 2 книги за 399 . Подробнее
Отметить прочитанной
Как читать книгу после покупки
Нет времени читать книгу?
Слушать фрагмент
Ночь нежна
Ночь нежна
− 20%
Купите электронную и аудиокнигу со скидкой 20%
Купить комплект за 522  417,60 
Ночь нежна
Аудиокнига
Читает Игорь Пронин
249 
Подробнее
Ночь нежна
Аудиокнига
Читает Александр Котов
253 
Синхронизировано с текстом
Подробнее
Ночь нежна
Аудиокнига
Читает Игорь Сергеев
319 
Подробнее
Ночь нежна
Электронная книга
179 
Подробнее
Tender is the night / Ночь нежна. Книга для чтения на английском языке
Электронная книга
508 
Подробнее
Описание книги

«Ночь нежна» – удивительно тонкий и глубоко психологичный роман американского классика, который многие критики ставят даже выше «Великого Гэтсби», а сам автор называл «самым любимым своим произведением». И это неслучайно: книга получилась во многом автобиографичной, Фицджеральд описал в ней оборотную сторону своей внешне роскошной жизни с женой Зельдой. Вожделенная американская мечта, обернувшаяся подлинной трагедией. В историю моральной деградации талантливого врача-психиатра он вложил те боль и страдания, которые сам пережил в борьбе с шизофренией супруги…

Но эта книга не о болезни или смерти – она о любви.

Подробная информация
Возрастное ограничение:
12+
Дата выхода на ЛитРес:
26 августа 2019
Дата перевода:
2016
Дата написания:
1934
Объем:
420 стр.
ISBN:
978-5-04-100577-1
Переводчик:
Сергей Ильин
Правообладатель:
Эксмо
Оглавление
Книга Френсиса Скотта Фицджеральда «Ночь нежна» — скачать в fb2, txt, epub, pdf или читать онлайн. Оставляйте комментарии и отзывы, голосуйте за понравившиеся.
Другие версии
Ночь нежна
Аудиокнига
Читает Александр Котов
249 
Ночь нежна
Аудиокнига
Читает Игорь Пронин
от 249 
Цитаты 4

чьи деревья купали столики в зеленых сумерках

+2motorka-gaz752

носки и свитера узорами викторианской Англии, узорами сороковых, шестидесятых, восьмидесятых годов, и сопровождая это занятие аккомпанементом следующих, словно магические заклинания, строгим правилам сплетен; ближе к воде обосновалось под полосатыми зонтами человек десять, а дети их гонялись по отмелям за безбоязненной рыбой или лежали нагишом, поблескивая под солнцем умащенной кокосовым маслом кожей. Когда Розмари вышла на пляж, мимо нее пронесся и с восторженным воплем ворвался в море мальчик лет двенадцати. Чувствуя, как ее кожу покалывает от изучающих взглядов незнакомых людей, она сбросила купальный халат и последовала примеру мальчика. Проплыв лицом вниз несколько ярдов, она оказалась на отмели, и встала, покачиваясь, и побрела вперед, подволакивая стройные ноги, словно отяжелевшие от сопротивления воды. Зайдя в нее почти по грудь, Розмари оглянулась на пляж: лысый, одетый в купальное трико мужчина с моноклем в глазу, пучками длинных волос на груди и нагло лезущим в глаза глубоким пупком не сводил с нее изучающего взгляда. Розмари перехватила его, и мужчина выронил из глазницы мо

+2alpu3717

мама говорила, что наш выбор жилья показывает, как хорошо мы знаем Европу. Она-то, конечно, знала – мама родилась в Германии. Другое дело, что ее матушка была американкой и вырастила дочь в  Чикаго, отчего и мама стала скорее американкой, чем европейкой. Через две минуты они встретились с остальной их компанией, и Розмари, вылезавшей из такси на рю Гинемер, напротив Люксембургского сада, пришлось снова собиратьамериканские

+1okelesh67

ею Николь приносила к его стопам, как подношения священной амброзии, жертвенного мирта.

0Elenmit

Отзывы 21

Сначала популярные
Елена Шуляр

Очень понравился роман"Ночь нежна".Интересный, увлекательный сюжет. По-моему мнению – это ещё и очень поучительная книга. На примере главного героя Дика ,мы видим как однажды неправильно сделанный выбор может в итоге разрушить и карьеру и личную жизнь.

Pavel Zaretskyy

Перевод неестественный, ломаный. На 15 главе психанул и скачал в хорошем переводе. Сразу дело пошло. А что касается самой книги – читайте!

ludmilasedacheva

полезно встречаться с героями гниги, прочитанной в далёкой юнности поступки героев напоминают о своих ошибках в прошлом. теперь уже ничего не исправить. остаётся только сожалеть

Ирина Пошивайло

Ужасный перевод.. просто невыносимо читать эти бесконечно замудренные предложения(( В оригинале это наверное красиво, но в переводе нужно несколько раз перечитать одно предложение, чтобы понять, что имеет ввиду автор (вернее переводчик).. Отвлекает от сюжета

bezgans.katyusha

Может быть и интересная книга, но из-за перевода не могу себя заставить прочитать(( Хочется драгоценное время потратить на книгу, которая увлечет, а не которую нужно разгадывать и пытаться понять. Увы((

Оставьте отзыв

Купите 3 книги одновременно и выберите четвёртую в подарок!

Чтобы воспользоваться акцией, добавьте нужные книги в корзину. Сделать это можно на странице каждой книги, либо в общем списке:

  1. Нажмите на многоточие
    рядом с книгой
  2. Выберите пункт
    «Добавить в корзину»