Долго, нудно. Персонажи вызывают только раздражение. Обычно «глотаю» детективы за день-два. В данном случае мучилась три недели. Дочитывала из принципа. Жаль потраченных денег.
Долго, нудно. Персонажи вызывают только раздражение. Обычно «глотаю» детективы за день-два. В данном случае мучилась три недели. Дочитывала из принципа. Жаль потраченных денег.
БАРСУК, Фредерик П. Винтер.
Информации об авторе на русском языке мало, если не сказать, что она вообще отсутствует. Не удивительно, поскольку автор – новичок в своём деле. Вне литературной жизни он работает юристом и занимается защитой интеллектуальной собственности в IT. Его дебютный роман БАРСУК в жанре психологического триллера выпущен на оригинальном шведском языке лишь в 2020 и уже переведен на многие языки.
Надо сказать, что БАРСУК на русском языке – довольно посредственное чтиво с убогими описаниями, изобилующими несогласованными предложениями и стилистическими ошибками (типа «еще более сильное отчаяние» и «поднял трубку для звонка в прокуратуру»). Переводчице Анне Шаболтас я бы посоветовала учиться, учиться, и еще раз учиться, а издательству Манн, Иванов и Фербер должно быть стыдно за выпуск неотредактированной книги. Однако, боюсь, что и оригинальный текст был не лучше. Ему не хватает образности, описания скупые и местами штампованные, именно поэтому такой текст не может создать напряжения и по-настоящему напугать читателя. Главные герои худо-бедно проработаны, в вот со второстепенными беда – это абсолютно картонные функции.
Кратенько о сюжете:
Серийный убийца, которого все называют Барсук, на протяжении нескольких лет убивает женщин. Раз в год он работает по одной и той же схеме – проникает в дом, проделав дыру в полу в подвале. После убийства следователи находят много жертвенной крови, а трупа нет так же, как нет ни одного следа, оставленного убийцей. Маньяк затаскивает своих жертв под землю и проследить его путь невозможно. После очередного убийства издательница Аника находит под дверьми своего издательства рукопись, которая называется «Я Барсук» и в которой детально описаны все совершенные маньяком преступления. Аника решается издать рукопись, полную мистики и ужаса.
Закончить обзор хотелось бы на позитивной ноте. Роман действительно неплох, иначе он вряд ли бы стал популярным. Интересна сама форма повествования. Каждая глава начинается кусочком текста из рукописи, написанной маньяком-убийцей, за которым, собственно, и охотятся полицейские и книгоиздатели. Мы постепенно узнаем историю Барсука от первого лица, параллельно проживая все события вместе с главными героями книги (издателем Аникой, которая постепенно сходит с ума, и следователем Сесилией, которая отчаянно старается найти убийцу). Главная удача романа – это то, что до конца повествования ты не может точно предугадать, чем же закончится эта история. Концовка действительно все ставит на свои места и не разочаровывает. Поэтому роман в целом успешный.
Мистическая линия отсутствует, прежняя жизнь героев (откуда появились их психологические проблемы?) раскрыта очень слабо. Из этого вытекает дальнейший минус – отсутствие логики в действиях героев. Очено много вопросов, которые остаются без ответа. Как Барсук выбирал жертв? Как он подкапывался к их подвалам? Чем он, в конце концов, питался, пока сидел год в своей каморке и строчил книгу? Есть отсылка, что он питался жертвами, но....ГОД? Растянул 60 кг гнилого человеческого мяса на 1 год? После прочтения книги остался неприятный осадок от зря потраченных денег.
Нахожусь в процессе чтения данного произведения. Но уже бесконечное количество раз поймала себя на мысли, что там-здесь-и ещё через страницу внесла правки в русскоязычный текст. Что это: недоработки переводчика или отсутствие финальной редактуры?
Сюжет довольно оригинален, но… желание сделать работу над ошибками переводчика/редактора сводит на нет удовольствие от чтения.
Продолжу читать. Надеюсь на дальнейшее улучшение качества текста по ходу произведения. Ну или на то, что сюжет закрутится настолько лихо, что мне станет не до чужих ошибок…
Книга неплохая, но отвратительный перевод очень ее портит. Ну и опечатки бесконечные тоже. А как ужастик – вполне приемлемо
Тяжело писать о книге, сюжет которой сложно разглядеть за плохим переводом и полным отсутствием редактуры. Очень много стилистических ошибок, несогласованных предложений, корявых конструкций. Из-за этого книгу читать невероятно трудно. сам сюжет так себе- персонажи непонятные, деталей маловато, мистика не очень мистическая, детектив не детективный.
Можно взять по абонементу и с увлечением выискивать особенно плохие конструкции в тексте. Платить за это деньги не стоит.
Ожидала большего, не хватило наверное непосредственно цитат из книги написанной самим Барсуком, хотя описание книги как будто бы подразумевал, что будет также повествование от первого лица
Сюжет не стоит цены отданной за книгу, но читается легко. Типичное чтиво, чтобы убить пару-тройку вечеров. Рекомендовать не могу.
На троечку. Прочитал с удовольствием, но под конец стало скучно. И еще какие-то странные отношения у автора с потом, его тут много на любой вкус
Интересно , захватывающе. Не похоже на обычный детектив или триллер. Удивительно, что нет многих деталей кровавых сцен, расследования как такового.. но всё равно сюжет захватывает)
Оставьте отзыв
Отзывы на книгу «Барсук»