Отзывы на книгу «Тушеная свинина», страница 2, 20 отзывов
«Тушеная свинина» – удивительная тихая и задумчивая история о семье и поиске себя. Единственная причина, по которой главная героиня наконец начала пытаться понять сама себя, это загадочная смерть её мужа, которого она не любила. И есть здесь интересная идея о том, как многие из нас живут, не зная сами себя просто потому, что так удобнее, и даже не пытаются сделать что-то со своим положением, а когда оно резко меняется, мы и не знаем, куда пойти. И всё это завёрнуто в какой-то магический реализм, который оказывается ключевым элементом в процессе поиска себя героиней, хотя и не совсем понятно, что же это за «мир воды» такой. Очень спокойная, но при этом завораживающая, на мой взгляд, история, и даже если я не смогу точно вспомнить детали, атмосфера ей точно останется со мной надолго
Но, по сути, У Цзяцзя, мы все еще люди, а потому случайные отклонения от механического творчества означают либо абсолютный блеск, либо совершенную катастрофу. Все мы живет ради этих ярких мгновений
"Тушеная свинина" имела весьма загадочную аннотацию: жена обнаруживает мужа мертвым в ванне, после чего ей остается пустая квартира и рисунок рыбочеловека, которого он увидел во сне во время путешествия в Тибет. У нее нет денег и работы, а супруг завещал все другим родственникам. Книга обладает очень скромным рейтингом на лайвлибе и большим количество негативных отзывов… А я же поставила ей 5 изи5 :) Приятный магический реализм, отчасти по атмосфере напоминающий миры Харуки Мураками, несмотря на то, что действие происходит не в Японии, а в жарком пыльном Пекине или зеленом Тибете. Возможно, автор вдохновлялась именно его работами. Неспешное, плавное, медитативное чтение о поиске себя, об одиночестве, о вдохновении, любви и смерти.
Если ты не можешь выплыть на поверхность истории, которую не способен понять, не самый худший вариант — утонуть.
Во всяком случае, при чтении романа «Тушеная свинина» Ань Юй, только этот исход позволил мне дойти до конца этой книги. Знала ли я прошлым летом, покупая по скидке симпатичное издание с неприличной большим шрифтом, как буду мучать его до следующего прилёта в мой город чаек? Конечно, нет.
Все началось в тот день, когда Цзяцзя обнаружила своего мужа утонувшим в ванне. Жене после него остались пустая квартира и набросок загадочного рыбочеловека, того, что явился мужу во сне во время путешествия в Тибет. И Цзязя уверена, что именно это существо по ночам вводит ее в пугающий, но такой притягательный мир воды… Одна, потерявшая почву под ногами, Цзяцзя отправится в путь, чтобы наконец отыскать себя.
-Меня зацепил бесплатный отрывок этого произведения: было что-то завораживающее в описании женщины, нашедшей собственного бездыханного супруга. Мне хотелось узнать эту историю, в высокопарности и внешней холодности, присущей восточным авторам, я почти ощущала привкус зелёного чая. В моем воображении эта история должна была занять не больше пары дней (вспоминая опыт с «Мисс Исландия», чтивом настолько гедонистским и пустым, что неохота о нём черкнуть даже пару строк), но обернулось всё какими-то читательскими муками, будто я была выбрана расплачиваться за чьи-то грехи. -Этот текст, героиню, её мысли и поступки я никак не могла принять. Наоборот, отторгала от себя и своего существа, даже краем глаза не желая знать, чем ещё эта книга сможет меня раздосадовать. Никогда ещё мне не хотелось встряхнуть автора за плечи. -При этом с описательной частью произведение справлялось отлично. Предчувствие меня не обмануло: своей точностью некоторые строки не могли не оставить на сердце засечку.
Даже несмотря на то, что кризис, казалось, закончился, мы оба знали, что под внешним благополучием кроется рана, которая гноится и разъедает наши умы, и если все будет продолжаться, как прежде, мы станем пустыми треснувшими оболочками самих себя.
Боль есть боль. Ее вызывают разные вещи, но, в конце концов, все мы чувствуем ее одинаково. Воспоминания остаются с тобой, как запах табака на пальцах. Его не смоешь мылом.
- Логика и поступки персонажей, увы, для меня остаются максимально далёкими. Но когда этой весной я наконец опустила руки, перестав мысленно сражаться с автором за направление истории, как ни странно, испытала облегчение, подобное самой героине, что позволила себе захлебнуться в безумии и сюрреализме. Может быть всё это время к этому меня и вела по тропке эта странная, почти лишённая смысла нить сюжета? - Позволить себе провалиться в неподдающиеся объяснению чувства мне всегда было страшно, противно и стыдно. Но если для принятия мысли о том, что в них, как в водную гладь, можно погружаться, чтобы потом выныривать на поверхность, нужно было осилить этот роман — пожалуй, я не жалею, что в этой многомесячной битве я позволила автору победить. Пусть «Тушеная свинина» остаётся такой, какая она есть, ведь при попытке её препарировать, переварить происходящее лично мне не удалось.
Купилась на китайского автора, но пожалела об этом. Книга написана очень примитивным языком. Погрузиться в таинственный мир воды мне не удалось. Но то, что книга полна воды, факт неоспоримый. Очень медленно и постепенно разворачивается сюжет. Фактически, по моему мнению, это очень растянутый рассказ. ( Вот если бы это был рассказ , избавленный от лишнего и ненужного, то, пожалуй он был бы неплох) Возможно, надо было читать под музыку для медитаций, ссылка на которую является приложением к книге. Хотя лично я сильно сомневаюсь, что это помогло бы, но кто знает...
История начинается с того, что Цзяцзя находит своего мужа мертвым в ванной, а рядом рисунок рыбы с головой человека. Цзяцзя помнит, что муж видел эту рыбу во мне, когда ездил в Тибет. И ей кажется, что именно в этом наброске лежит разгадка смерти её мужа. Ведь ничто не предвещало беды и перед его походом в ванную они обсуждали совместное путешествие. Но может рыбка с головой человека имеет какое-то отношение к случившемуся? Или, может эта рыбка может дать ответы на видения Цзяцзя про мир воды?
В общем-то скучно. Динамики никакой нет, очень спокойная книга как на действия, так и на эмоции. Ещё аннотация обещала завораживающие картины Востока (Пекин и Тибет), но описаний то почти и не было. Никаких завораживающих картин, увы и ах.
Персонажи тоже особого интереса не вызывают. Люди и люди, не считая тех, кто помешан на мире воды. Но их изюминка только в этой помешанности. Такая себе изюминка.
Короче, из интересного в книге, лично для меня, только название.
Что ж интересно. Интересно , а факты ты нашла почему мужа убили? Он же мог ни сам умереть. Его могли и подтолкнуть к этому . Разберись
У Цзяцзя* - молодая вдова. До замужества она была художницей, но Чэнь Хан решил, что Цзяцзя должна украшать собою его быт, а на жизнь он заработает. После странной смерти Хана, его родители отказали от дома Цзяцзя. Покойный муж не оставил ее в нищете: ей отошла квартира с четырьмя спальнями в престижном районе Пекина и деньги на некоторое время. И рисунок. Набросок человека-рыбы из сна Чэнь Хана.
Социально-бытовая драма горького одиночества У Цзяцзя в никогда не дремлющем Пекине, подтолкнула ее поехать по дорогам мужа в Тибет, туда, где он видел наяву человека-рыбу.
Причудливый неспешный текст о жизни и проблемах молодой бездетной китаянки-вдовы, взрывается фейерверком эмоций и чувств Цзяцзя: им тесно в рамках традиций, но она не смеет нарушить неписанные нормы поведения.
Мистические образы и сны, вплетенные в повествование, постепенно обретают реальность. Автор оставляет "знаки судьбы" в самых необычных местах, и даже название книги, блюдо "тушеная свинина" имеет свое трогательное значение.
Расцвеченный неоном, забетонированный Пекин, незримо присутствует в жизни Цзяцзя. Камушками под ее ногами хрустят устои и традиции. И как интересно было узнавать некоторые из них! Например, в подарок супругам покупают парные вещи - две одинаковые кружки, два свитера.
Удивительная, чУдная книга. Конечно, на мой взгляд. ------------------------------------------------------------------------------------- * В китайском правописании сначала пишется фамилия, потом имя. Китайские женщины, выходя замуж, фамилию не меняют.
Зацепило необычное название. Сначала подумала, что это, возможно, книга рецептов восточной кухни:) Но на деле оказалось, что это прекрасный роман о путешествии, о Востоке, о нелегком пути главной героини. Все это зацепило с первых страниц, и я абсолютно точно рекомендую прочитать эту книгу тем, кого интересует восточная культура и мотивирующие истории о пути становления героя.
Потрясающий антураж востока меня сразу заинтересовал. Поэтому и решила прочитать эту книгу, и мне очень понравилось. Больше всего при покупке зацепила обложка, что этот роман больше похож на притчу, которую тебе рассказывают как-то поздним вечером. За непростым путем главной героини действительно интересно наблюдать. Атмосфера Пекина и Тибета настолько красочно прописана, что создается ощущение, как будто ты сам находишься в этих восточных городах и путешествуешь вместе с рассказчиком.
Покупая книгу с таким названием, я ожидала немного другого. Хотя то, что я прочитала не было плохо - мне даже понравилось, но больно проходящая книга. Я недолго её читала, недолго обдумывала её сюжет, после прочтения и быстро забыла.
Сюжет был построен вокруг рыбочеловека и смерти мужа главной героини (это не спойлер, а часть аннотации, которая ну прям интригует). В книге было много обычной японской жизни и загадок, которые невозможно легко разгадать.
В какой-то момент повествование напомнило мне книги Харуки Мураками и это отозвалось теплом в моей душе, потому что я обожаю читать о простых жизнях людей, а также о жизни Японии.
Роман довольно интересный, но не отпечатался в моих воспоминаниях, что для меня печально. Надеюсь, что в будущем мои мысли будут возвращаться к книге и она произведёт тот самый эффект в полной мере, а не так, как вышло при первом прочтении.


