Лариса Рубальская

117 подписчиков
Отправим уведомление о новых книгах, аудиокнигах, подкастах
Лариса Рубальская – российская поэтесса, член Союза писателей Москвы, переводчица, автор песен. Лариса Алексеевна Рубальская родилась в Москве 24 сентября 1945 года. После школы она поступила в МПГУ на факультет русского языка и литературы. Позже будущая поэтесса изучила японский язык и получила диплом переводчика. Она несколько лет проработала по специальности, сотрудничая с телекомпанией NTV и газетой «Асахи». В 1984 году муж Ларисы Рубальской прочел несколько ее стихов и понял, что его супруга обладает настоящим поэтическим талантом. Он показал работы композитору Владимиру Мигуле. Так появилась песня «Воспоминание», которую исполнила Валентина Толкунова. Позже поэтесса плодотворно сотрудничала с Вячеславом Добрыниным, Давидом Тухмановым и другими композиторами. Ее песни исполняли Иосиф Кобзон, Алла Пугачёва и другие звезды эстрады. За годы творческой деятельности Лариса Алексеевна выпустила десятки поэтических сборников и книг прозы. Наиболее популярными считаются следующие издания: [ul]«Как я изменил свою жизнь к лучшему»; «Танго утраченных грез»; «Аргентинское танго»; «Странная женщина. Стихи и песни о любви»; «Моя душа настроена на осень»; «Переведи часы назад» (сборник).[/ul] В 2003 году поэтесса открыла фирму «Бюро находок Ларисы Рубальской», которая специализировалась на проведении частных вечеринок и корпоративных мероприятий. В 2011 компания была переименована в «Агентство праздников Ларисы Рубальской». Талантливая поэтесса неоднократно принимала участие в телевизионных проектах: «Песня года», «Тема», «Счастливый случай», «К барьеру», «Утренняя почта», «Шоу-Досье», «Воскресное утро с Евой Ланска». Лариса Рубальская ведет активную творческую деятельность: она организует концерты и выступает в качестве члена жюри музыкальных конкурсов.

Цитаты

Рецепты счастья

Текст
Средний рейтинг 4,6 на основе 25 оценок

Самурай Три часа самолет над тайгою летит, У окошка японец сидит и глядит. И не может, не может понять самурай — Это что за огромный, неведомый край? Удивленно таращит японец глаза — Как же так? Три часа все леса да леса. Белоснежным платком трет с обидой окно, Я смотрю, мне смешно, а ему не смешно. Самурай, самурай, я тебе помогу, Наливай, самурай, будем пить за тайгу. Про загадочный край Я тебе расскажу. Наливай, самурай, Я еще закажу. И пока самолет задевал облака, Он сказал, что в Японии нет молока, Что в Японии нет ни лугов, ни лесов И что негде пасти ни овец, ни коров. Я тебя понимаю, мой маленький брат, Ведь таежный мой край и красив, и богат! Ты не зря, Панасоник, завидуешь мне. Так налей же еще в голубой вышине.

На краю осени

Текст
Средний рейтинг 5 на основе 2 оценок

Отстаньте Отстаньте, отстаньте, отстаньте, Меня доставать перестаньте! Терпенье мое на пределе, Тьфу, как вы мне все надоели! Таких у меня слишком много, Я вас ненавижу, ей-богу! Вы все из себя что-то строите, Хотя ни копейки не стоите. Бездарные, скучные лица И вместо таланта амбиции. Тьфу, пропадом все пропадите! Пардон, господа, отвалите, Исчезните все, в самом деле, Вы до смерти мне надоели!!!