18+
аудиокнига

Длительность книги 6 ч. 05 мин.

18+

Сказки тысячи и одной ночи. Ночи 918-968

аудиокнига
162 ₽
Подарите скидку 10%
Посоветуйте эту книгу и получите 16,21 ₽ с покупки её другом.

Автор

О книге

История изучения переводов «Книги тысячи и одной ночи» в России может быть изложена очень кратко. До Великой Октябрьской революции русских переводов непосредственно с арабского не было. В 1929-1938 годах был опубликован восьмитомный русский перевод «Книги», сделанный Михаилом Александровичем Салье под редакцией академика Игнатия Юлиановича Крачковского по калькуттскому изданию. Переводчик и редактор стремились по мере сил сохранить в переводе близость к арабскому оригиналу как в отношении содержания, так и по стилю. Лишь в тех случаях, когда точная передача подлинника была несовместима с нормами русской литературной речи, от этого принципа приходилось отступать. Сказка о Джаллиаде и Шимасе (ночи 918-930) треки 1-13Сказка об Абу-Кире и Абу-Сире (ночи 930-940) треки 14-24Сказка об Абд-Аллахе земном и Абд-Аллахе морском (ночи 940-946) треки 25-31Сказка об Абу-ль-Хасане из Омана (ночи 946-952) треки 32-38Рассказ об Ибрахиме и Джамиле (ночи 952-959) треки 39-45Рассказ об Абу-ль-Хасане из Хорасана (ночи 959-963) треки 46-50Сказка о Камар-аз-Замане и жене ювелира (ночи 963-968) треки 51-56Исполняет: Александр Клюквин© перевод М. Салье (наследники)©&℗ ИП Воробьев В.А.©&℗ ИД СОЮЗ

Не занимай в своем сердце дурные мысли, которые ведут к порче и погибели. Имей свое мнение и верное суждение. Об этом все сказки. Спасибо чтецу за прекрасное исполнение сказок.

Оставьте отзыв

Войдите, чтобы оценить книгу и оставить отзыв

Описание книги

История изучения переводов «Книги тысячи и одной ночи» в России может быть изложена очень кратко. До Великой Октябрьской революции русских переводов непосредственно с арабского не было.

В 1929-1938 годах был опубликован восьмитомный русский перевод «Книги», сделанный Михаилом Александровичем Салье под редакцией академика Игнатия Юлиановича Крачковского по калькуттскому изданию.

Переводчик и редактор стремились по мере сил сохранить в переводе близость к арабскому оригиналу как в отношении содержания, так и по стилю. Лишь в тех случаях, когда точная передача подлинника была несовместима с нормами русской литературной речи, от этого принципа приходилось отступать.

Сказка о Джаллиаде и Шимасе (ночи 918-930) треки 1-13

Сказка об Абу-Кире и Абу-Сире (ночи 930-940) треки 14-24

Сказка об Абд-Аллахе земном и Абд-Аллахе морском (ночи 940-946) треки 25-31

Сказка об Абу-ль-Хасане из Омана (ночи 946-952) треки 32-38

Рассказ об Ибрахиме и Джамиле (ночи 952-959) треки 39-45

Рассказ об Абу-ль-Хасане из Хорасана (ночи 959-963) треки 46-50

Сказка о Камар-аз-Замане и жене ювелира (ночи 963-968) треки 51-56

Исполняет: Александр Клюквин

© перевод М. Салье (наследники)

©&℗ ИП Воробьев В.А.

©&℗ ИД СОЮЗ

Аудиокнига Сборника «Сказки тысячи и одной ночи. Ночи 918-968» — скачать в MP3 или слушать онлайн.
Возрастное ограничение:
18+
Дата выхода на Литрес:
10 октября 2022
Длительность:
6 ч. 05 мин. 32 сек.
Переводчик:
Правообладатель:
СОЮЗ
Формат скачивания:
m4b, mp3, zip