Песни северного ветра. Английские и шотландские баллады в переводах Алексея Щурова Текст

Читать фрагмент
Как читать книгу после покупки
Описание книги

Народная баллада — это концентрация широкого спектра человеческих страстей, отношений в семье и между возлюбленными, доведенные до максимальной точки кипения. Здесь любовь, дружба, радость, ненависть, ревность, предательство сплетены неизвестными авторами и певцами в клубок, имя которому человеческая жизнь. Поэтому вниманию читателя предлагается сборник английских и шотландских баллад, многие из которых впервые переведены на русский язык.

Подробная информация
  • Возрастное ограничение: 18+
  • Дата выхода на ЛитРес: 16 октября 2015
  • Объем: 100 стр.
  • ISBN: 9785447423957
  • Правообладатель: Издательские решения
  • Оглавление
Книга Алексея Щурова «Песни северного ветра. Английские и шотландские баллады в переводах Алексея Щурова» — скачать в fb2, txt, epub, pdf или читать онлайн. Оставляйте комментарии и отзывы, голосуйте за понравившиеся.
Другие книги автора:
Роза Англии
Алексей Щуров
60
Post Mortem. Русская версия
Алексей Щуров
20
Желания online
Алексей Щуров
48
Развернуть
Лучший отзыв
v
07 июня 2017, 20:05vk_13536941

Спасибо за теплые слова. Сейчас идет работа над переводом текстов для второго сборника баллад, который будет назван «Роза Англии». Акцент будет сделан не только на количество текстов, но и на разные варианты одного и того же сюжета, как с балладами «Леди Изабель и рыцарь-эльф» и «Леди Мейзри». Так же впервые будут представлены полные переводы баллад «Мальчик и плащ» и литературная баллада «Роза Англии» времен войны Алой и Белой Розы неизвестного автора.

Конечно, дело только во времени, но надеюсь, что когда тексты для второго сборника будут готовы – а их довольно много – его точно так же можно будет приобрести в электронной версии.

Пожаловаться+1Поделиться:
Оставить отзыв
Отзывы (2)
v
12 января 2016, 16:29vialactea

Замечательный сборник

Заинтересовалась книгой после участия в вебинаре Алексея Щурова, где он рассказывал об особенностях перевода англоязычных баллад. Отрывки-примеры показались мне интересными, и я скачала всю книгу целиком. Не пожалела: очень атмосферная, приятная слуху и глазу поэзия. Изначально я думала, что баллады – это что-то вроде песен (а потому не несут особого смысла), но здесь в каждом произведении рассказывается своя увлекательная история, по напевности напоминающая сказку (правда, сказки эти частенько оказывались довольно жестокими).


Видно, что автор старался, тщательно оттачивал рифму – поэтому тексты благозвучные и читаются легко. Прекрасно передана историческая и культурная атмосфера времени, поэтому прочитанное само собой визуализируется перед глазами и долго держит под впечатлением. Алексей, спасибо за Ваш труд! :)

Пожаловаться+2Поделиться:
v
06 января 2016, 20:26vk_42719525

Редкий шанс познакомиться с английскими и шотландскими балладами

Редкий шанс познакомиться с английскими и шотландскими балладами – на русском языке их не так много, едва ли наберётся даже вершина айсберга. А здесь вы познакомитесь, как с уже известными и переведёнными (тем же Маршаком) балладами, так и с совершенно неизвестными русскому читателю ранее. И, кстати, даже в первом случае произведения народного творчества могут сильно отличаться от того, что уже было переведено: каждая из баллад имеет не один, а порой не один десяток вариантов! Так что все произведения читателям будут в новинку.

Отличный художественный перевод и любовь к своей деятельности дали нам отличную книгу.

Пожаловаться+2Поделиться:
Нужна помощь
Купите 3 книги одновременно и выберите четвёртую в подарок!

Чтобы воспользоваться акцией, добавьте нужные книги в корзину. Сделать это можно на странице каждой книги, либо в общем списке:

  1. Нажмите на многоточие
    рядом с книгой
  2. Выберите пункт
    «Добавить в корзину»