Отзывы на книгу «Сэндвич с пеплом и фазаном»

Книгу мне посоветовала моя 11 летняя дочь))) Но мне кажется, написано и для взрослых. Потрясающий ироничный детектив, буду ждать продолжения.

Наконец дождались нового романа Брэдли. Ждала его с нетерпением, поскольку резко менялся антураж, в котором происходили события -

Флавию отправили в Канаду, в школу, где училась ее мать. И конечно, Флавия сразу натыкается на труп. Привыкая к школьной жизни, она постепенно узнает скрытые стороны жизни школьниц и школьные легенды про исчезнувших учениц.

Впечатление от романа двоякое. С одной стороны, все та же умная девочка, даже не столько ведет расследование, сколько умеет замечать и сопоставлять детали и находить решение, подбирая детали мозаики. С другой стороны, продолжившаяся с прошлого романа шпионская линия привносит в роман ощущение неправдоподобности и натянутости. Было бы лучше, если бы это была обыденная жизнь новой девочки в школе, без ненужной и ничем не подкрепленной секретности, которая породила ряд вопросов, оставленных без ответа.

Все равно убийство было вполне бытовым.

И все-таки я получила удовольствие от книги. Ждем следующих романов :)

Немного разочарована

С моей точки зрения, это не самое удачное произведение автора. Прочла книгу с интересом, но без того удовольствия, с которым читала более ранние произведения Брэдли. Завязка интригующая, а повествование несколько разочаровало. Персонажи в этой книге получились, на мой взгляд, несколько безликие, и Флавия не очень ярко себя проявила как ученый и детектив. Милые моему сердцу члены семьи Флавии Доггер и прочие полюбившиеся личности, а также детали сельской жизни в Англии в данной книге совершенно отсутствуют, так как действие происходит в школе в Канаде. Жду продолжения и надеюсь, Флавия вернется домой…

nastena0310
Что за неделя! Одни только последние несколько минут оказались катастрофическими. Я нарушила как минимум три из десяти заповедей, десяти «Не…» британских школьниц: я заплакала, глотнула алкоголь и упала в обморок.

Седьмая часть из цикла о девочке-проныредетективе Флавии де Люс, как и было обещано в конце предыдущей истории, но всё равно несколько неожиданно, сменила место действия. Из послевоенной Англии, маленького провинциального городка и семейного поместья де Люсов мы вместе с младшей дочерью семейства Флавией пересекаем Атлантику и оказываемся в Новом Свете, а точнее в канадской частной школе-пансионате для девочек.

Новая страна, новое окружение, новые правила, можно сказать, что началась новая, частично даже взрослая, жизнь для нашей героини. Но смена локации никак не повлияла на способность Флавии находить приключения на свою пятую точку: не успела она толком заселиться в свою новую комнату, как из каминной трубы вывалился завёрнутый в государственный флаг и хорошенько прокопченный труп. Естественно такое интересное дело Флавия не может оставить исключительно на долю полиции, ей нужно самой во всём разобраться.

Однако, как оказалось труп не первой свежести не единственная загадка пансионата, за несколько лет из него бесследно исчезло несколько учениц и никто не знает куда, учительницу химии судили за убийство собственного мужа, но оправдали, а директриса не понаслышке знает о шпионской сети, работающей на британскую королевскую семью. Люблю я всё же этот цикл, хотя в самом начале, помню, главная героиня вызывала у меня антипатию, но как-то со временем я к ней привыкла и даже местами прониклась. Интересные детективные загадки и нестандартный сыщик в школьной форме придают историям своеобразный шарм, да и понравится могут, как мне кажется, людям разного возраста.

Из минусов лично для меня уже вторую книгу цикла всплывающая тема шпионов, это не моё от слова совсем, так что только порадовалась, когда здесь преступление оказалось в итоге связано с гораздо более прозаичными мотивами. В общем, чтение романов о Флавии однозначно продолжу, тем более, что дальше повествование продолжится в более привычной локации, школа для девочек была лишь временным пристанищем, любопытным экспериментом автора, который удался, но я, как и Флавия, соскучилась по обитателям Бишоп-Лейси.

Зачем меня увезли за тридевять земель из страны шестипенсовиков — страны полукрон, полупенни, флоринов, фартингов и шиллингов? Страны нормальных денег, где все имело смысл? Как я научусь выживать в этой языческой стране, где джемперы именуют свитерами, сахарные трубочки вафельными рожками, ластик резинкой, эстакады виадуками, а «будьте здоровы» означает «до свидания»?!

картинка nastena0310 Мои рецензии на другие части цикла: "Сладость на корочке пирога" "Сорняк, обвивший сумку палача" "Копченая селёдка без горчицы" "О, я от призраков больна" "Я вещаю из гробницы" "Здесь мертвецы под сводом спят" "The Curious Case of the Copper Corpse: A Flavia de Luce Story"

reader261352

Пойдем за мной, милое дитя! Туда, где тебя давно ждут, где только о тебе и говорят, где живые и мертвые в радостном предвкушении от встречи с тобой. Где нервно скрипят половицы, ветер неспешно гуляет по коридорам и время неумолимо отсчитывает детские минуты «Тан-тан… тан-тан» … Здесь творятся, поистине, странные и ужасные вещи… Ты никогда не забудешь о времени, проведенном здесь, ибо часть тебя останется здесь навечно…

По чем – по чем, но о школьной поре я никогда не скучала, и если говорить совсем откровенно, то о тех годах вспоминаю с некоторым содроганием. Как и Флавия, я социофоб, не люблю скоплений человеческих характеров и настроений. Это не то, чтобы любовь к одиночеству или непрестанная тяга к уединению, мне нравится называть это автономностью. А всякого рода учебные учреждения заставляют этой автономностью жертвовать.

Школа не учит наукам, она учит эмоциональной выдержке. Я думаю, поэтому писатели любят возвращаться к ней. Для среднестатистического подростка школа – воплощение самых сокровенных страхов и вечный источник беспокойства. Не исключено, что тут могут убить. И убийцей может быть кто угодно: от скромной учительницы физики до воняющего перегаром физрука, от выскочки старосты до тихони с последней парты, уже не говоря о маньяке завхозе. Ходи и бойся!

А закрытые школы ещё и окутаны таинственным ореолом, тем более если школа эта – прикрытие для будущих столпов национальной гордости. Где, как ни здесь учиться Флавии де Люс?

Что может быть притягательнее для автора детективов, чем школьная форма, если он уже писал о старинных поместьях и маленьких городках?

Труп №7 вывалился из школьного камина, а вместе с ним вывались куча чарующих загадок и сентиментальных проблем. Встречать смерть для Флавии обычное дело, а вот с беспощадной ностальгией и невыносимой тоской по дому она сталкивается впервые. С этим разобраться гораздо сложнее, чем найти убийцу. Всё же она старается и в душе благодарит злодея за возможность отвлечься.

Низкий поклон и глубокое уважение Алану Брэдли за то, что в этот раз он ненавязчиво отошел от темы шпионских игр, сделав её декоративной частью отличной детективной истории. И пусть основная интрига происходит в мыслях и душе гениальной девочки, а не в химической лаборатории, я снова встретила старую (конечно, ей уже 12 лет) добрую Флавию. Читать о ней прежней в новых обстоятельствах было бесконечно интересно. картинка reader261352

Со всей ответственностью заявляю, «Сэндвич с пеплом и фазаном» оказался невероятно аппетитным, столько оттенков вкуса в одном простом блюде я найти не ожидала ;)

Darynme

Алан Брэдли — Сэндвич с пеплом и фазаном (Тайны Букшоу, книга №7) Оценка: 9/10 Жанр: детектив Оформление: 10/10 Повествование: от первого лица

Снова лето и снова я встречаюсь с удивительной и неповторимой юной сыщицей Флавией де Люс. Прошло чуть больше полугода с момента чтения мной шестой книги серии. Это расставание с циклом пошло мне на пользу. Я отдохнула, набралась сил и готова дочитывать историю о юной сыщице.

Сюжет Жизнь неугомонной юной сыщицы Флавии де Люс, и без того нескучная, круто переменилась: ее отсылают из дома в Канаду, в женскую академию мисс Бодикот, где много лет назад училась ее мать Харриет. Флавия в своем репертуаре: не успевает она встретить первый рассвет на новом месте, как приключения буквально падают к ее ногам — она обнаруживает в каминной трубе труп. Личность трупа, время и причины смерти — тайна, покрытая мраком. Флавии предстоит расследовать это дело, не имея под рукой ни верного Доггера, ни доброжелательного инспектора, ни собственной химической лаборатории. Справится ли она на этот раз?

Эта часть понравилась мне немного меньше, чем предыдущая. Возможно, это из-за того, что действие происходит не в моем любимом Букшоу, а в академии, расположенной в далекой Канаде.

Расследование как всегда на высоте. Как бы я не хотела узнать личность убийцы раньше, чем это раскрывается на страницах книги, у меня все равно ничего не получается.

Академия мисс Бодикот мне, в принципе, понравилась, особенно преподаватели. Но из-за огромного количества новых действующих лиц, голова по ходу повествования немного шла кругом. Если учителя довольно быстро запоминаются, так как у них у всех есть своя отрасль, свой характер, то девочки для меня до половины книги были все на одно лицо.

Но как бы то ни было, книга очень даже интересная. Флавия постепенно узнаёт что-то познавательное, взрослеет, становится умнее (хотя куда уж ей ещё быть умнее!). В каждой книге юная сыщица приобретает все новые черты характера, но и ее искрометный юмор и чувство собственного превосходства никуда не исчезают!

В общем, достойное продолжение истории. Вроде бы с каждой книгой серия должна скатываться, но как ни странно ничего этого не происходит. Мне даже кажется, что серия постепенно становится все лучше и лучше, язык автора - интереснее, героиня - умнее. Очень советую этот цикл всем любителям английских детективов!

#1 «Сладость на корочке пирога» — рецензия #2 «Сорняк, обвивший сумку палача»рецензия #3 «Копчёная селёдка без горчицы»рецензия #4 «О, я от призраков больна»рецензия #5 «Я вещаю из гробницы»рецензия #6 «Здесь мертвецы под сводом спят»рецензия

AnnaSnow

Данная книга продолжает интересные приключения неутомимой Флавии де Люс - двенадцатилетней девочки, гении в области химии. И снова история наполнена захватывающим сюжетом, легким слогом и отличным юмором.

На этот раз Флавию отправляют учиться в канадский, женский пансион, для девочек, которая носит название "Женская академия мисс Бодикот". И все пошло довольно скверно, с самого начала. В попутчики Флавии досталась довольная занудная, супружеская пара, председатель совета попечителей академии и его жена, которые должны доставить девочку в Канаду. Но не только скучная компания подпортила путешествие, в первый же день приезда в академию, она обнаружила труп в камине, в своей комнате, завернутый в американский флаг.

Потом Флавия узнает, что из академии пропадают другие ученицы, и поэтому она начинает свое расследование. Но делать это довольно трудно, так как все в академии особо не хотят общаться, и секреты хранят учителя и ученицы. И за простыми уроками, обычными буднями скрывается тайная организация, правительственного уровня.

Расследование предстоит опасное и насыщенное, плюс убийца довольно неожиданен, как и мотив для преступления. Ведь разгадка скрывается в далеком прошлом, где в основе лежит несчастный случай. Ну, из довольно необычного в данной книге - Флавия показывает свои чувства, она описывается, как более реальный и эмоциональный ребенок.

Рекомендую книгу для чтения не только подросткам, но и взрослой аудитории. Ведь тут все интересно и присыпано изрядно фактами из области химии, истории Великобритании. В целом, это было легкое чтение.

Tlalok

Итак, Флавия отправляется в свое первое заграничное путешествие. Хотя путешествием это можно называть с большой натяжкой, ведь она сама считает это ссылкой и желанием семьи просто отправить ее куда подальше. Она едет на учебу в Канаду в академию для девочек мисс Бодикот. Как поведет себя маленький вундеркинд, лишенный своей химической лаборатории и неоценимой помощи Доггера? Сможет ли она найти свое место и выжить в чисто женской среде обитания, в которой за каждой улыбкой, фразой или выражением лица скрывается целое море тайных посланий и намеков? Узнает ли она еще кусочек прошлого о жизни своей матери в стенах этой академии?

Начинается эта часть истории про приключения младшей из семьи де Люс вполне традиционно. Не успевает она переступить порог своей комнаты в новом доме, как ей практически на голову сваливается очередной труп. Кроме этого Флавии становится очень быстро известно, что академия скрывает в своих стенах множество тайн: куда пропадают ученицы и чего так боятся все девочки? Кто тут является главным злодеем и какие цели он преследует? Расследование необходимо проводить очень осторожно, ведь территория совсем незнакома, да и вокруг доверять похоже никому нельзя.

Идея поместить Флавию в такую школьную среду мне кажется очень интересной. Во-первых, на фоне большого числа новых персонажей она раскрывается совсем, с другой стороны. Можно понаблюдать за тем, как она ведет себя со сверстницами, которые и хитры, и умны, и изворотливы не меньше самой Флавии. Во-вторых, в этой части чувствуется что она наконец-то повзрослела. Флавия испытывает смешанные чувства, замешанные на ностальгии по дому, тоске по отцу и сестрам, семейной гордости, которая не позволяет ей раскисать и стойкости, которую она обязана проявлять в любой ситуации. Такая палитра эмоций делает ее старше. В-третьих, сама атмосфера нового места вносит изрядную порцию разнообразия. Здесь нет привычного поместья, кладбища, библиотеки. Исследовать новый мир нам предстоит вместе с Флавией и это очень и очень увлекательно.

Для меня седьмая часть стала приятной неожиданностью, после слегка унылой шестой части в которой по сути никаких событий, кроме бесконечных разговоров про миссию и семейной наследие де Люсов, и не происходило. Здесь и само преступление, и расследование, которое ведет Флавия, опять приковывают внимание и не отпускают тебя до самого конца. Ну что, Флавия, что ждет тебя впереди и в какой переплет мы попадем вместе с тобой в следующий раз?

bastanall

или Пособие по выживанию среди девочек __________________________________________________________________ О преступлении: в седьмой книге Флавия отправилась учиться в ту самую канадскую школу, где училась её мать Харриет, и первой же ночью на новом месте в её камине обнаружился обугленный труп. Как убили этого человека? Почему его труп оказался в камине? И главное, кто это вообще? На первый взгляд, в школе никто не пропадал, на второй взгляд — пропало слишком много людей. На первый взгляд — это обычная школа, но на второй — в ней слишком много загадочного. И сразу скажу: книга увлекательная и атмосферная, но когда знаешь подноготную преступления, выпадает осадочек из-за вопросов по логике.

Атмосферные составляющие — это Канада, обучение в школе для девочек и тайное общество спецагенток.

У книги необычное место действия — Канада, Торонто, родина автора. Наконец-то Брэдли оказался с Флавией в одной стране! Описание канадских просторов и крупнейшего канадского города, того самого, в котором родился и живёт автор, очень подробные и атмосферные. Осень на другом континенте отражает мрачное настроение Флавии, которая чувствует себя изгнанницей: холод, дождь, серость. Автор как никогда близок к готическому канону. Правда, мне всю дорогу казалось, что это самая энидблайтоновская (читай: приключенческая) книга во всём цикле. Даже не знаю, почему, ведь я не читала у Энид Блайтон ни одной книги, сюжет которой разворачивался бы в школе.

Да, в «Сэндвиче» Флавия рассекает по необычной локации — женской академии мисс Бодикот, что даёт роману сразу две особенности: описание учёбы и обилие женских персонажей. До этого героиня никогда не ходила в школу и ни разу автор не показывал, как она учится. Из-за учёбы немного меняется темп повествования: сюжетно книга охватывает несколько месяцев — то ли два, то ли три, точнее не разберёшь. У Флавии почти нет времени на расследование, с такой жадностью она учится. У Флавии нет доступа ни к трупу, ни к уликам (кроме одной, снятой с трупа), ни к ходу расследования, потому что канадская полиция — это вам не британская, они советоваться к Флавии не побегут. Главная героиня может только слушать, задавать вопросы (и то не всегда) и размышлять. Причём, вокруг одни девчонки, так что слушать приходится рассказанные полушёпотом секреты, домыслы, сплетни, страшные истории о призраках, а также приказы, правила, поучения и порицания. В психологическом плане женская школа-интернат получилась атмосферной и реалистичной, я словно наяву видела эти порхающие стайки: курильщицы в туалете, хулиганки на заброшенных площадках, синие чулки за партами. Испытания и признание, сила духа и одарённость против стадного инстинкта. Дети против взрослых. Желание быть первым и желание быть своим. Тайное общество и индивидуализм.

У автора достоверно получается изобразить психологию группы — это самая сильная сторона книги. Но есть проблемы с узнаваемостью персонажей. Слишком много женщин, слишком много девочек. Я почти всё время путала мисс Фолторн и Фицгиббон. Мне были на одно лицо эти бесконечные Патрисия Энн Коллингсвуд, Мэри-Джейн Брейзеноуз, ле Маршан, Уэнтворт, ванн Арк, Гремли, Пинкхэм, Скарлетт Амелия и прочие. А Джумбо, Фабиан и Дрюс — на другое лицо. Своим уникальным шармом обладали только мисс Оправданная Убийца, мисс Инвалидная Коляска и миссис Патологоанатом. Мужские персонажи куда более узнаваемы, но только за счёт малого числа. Следить за развитием сюжета и расследования в таких условиях было трудно.

Вдобавок, автор снова напустил туману шпиониады. Академия мисс Бодикот оказалась местом, где с младых ногтей взращивают одарённых девочек. С какой целью — непонятно, каким способом — не сказано, куда девочки деваются после школы — загадка похлеще какого-то там убийства. Причём, Флавии запретили задавать вопросы о соученицах, она могла только по крохам собирать информацию, анализировать и делать выводы. Но сеттинг слишком туманный. Да, автор прояснил, как мама Флавии стала шпионкой и чем в целом занимается тайное общество. Однакотак до конца и не ясно, чему там учили девочек: искусству слежки? искусству маскировки? грима и поведенческой мимикрии? искусству убивать? и заметать следы? искусству уходить от ответов? Никакой конкретики, только намёки, какое крутое у них обучение.

Дальше спойлеры с пеплом и прочими недостатками.

Много негодующего текста

Вначале автор предлагает подозревать на выбор Милдред Баннерман, супругов Рейнсмит и мисс Моут. С учётом улик все они подозрительны, хотя Флавия искренне верит в невиновность своей любимой учительницы (мисс Баннерман). Пристальнейшее внимание Флавия уделяет супружеской чете — пару лет назад у мужа была другая жена, но упала с лодки, и новой женой стала старая подруга. Я понимаю, почему автор сделал поведение этой парочки суперподозрительным. Я не понимаю, зачем им самим — хотя они не виноваты ни в чём кроме прелюбодеяния, — с угрожающим видом преследовать Флавию? Я имею в виду тот момент, когда Флавия попала в лазарет и увидела, что девочку, которая вместе с ней обнаружила труп, держат на транквилизаторах. Ту девочку, которая придя в себя, первым делом сказала Флавии, что знает, кем при жизни был труп из камина. Рейнсмиты были испуганы — уж они-то точно знали, кто это, — так что лечили девочку от ревматической лихорадки и заодно держали в бессознательном состоянии, «ради её же блага». Окей, допустим, психика — штука хрупкая, они действительно могли пичкать девочку снотворным ради её же блага. И допустим, нечистая совесть заставила их преследовать Флавию. Но почему и зачем? Они боялись, что девочка успела ей что-то рассказать? Это самое логичное объяснение. Но почему тогда не довести начатое до конца? Почему они попреследовали её разок и перестали? Разве они могли узнать, что Коллингсвуд ей ничегошеньки не сказала? Не могли, но тем не менее, пожаловались директрисе на Флавию, как будто знали, что Флавия ничего не знает, и потому не боялись за свои шкуры. Или они гнались за ней в страстном желании оправдаться, просто делали это со зверскими рожами? Автор, это немного перебор.

Само преступление очень странное. Дело было летом. Женщине стало плохо — муж отвёл её в комнату, где оставил отдыхать. Потом вернулся и обнаружил её с перерезанным горлом, где-то даже сказано, что было море крови. Конечно, муж запаниковал и стал работать на публику ради алиби. Убийца засунул труп в трубу и убрал кровь в комнате. Затем спустя пару лет труп обнаружили завёрнутым во флаг и запечённым. Дело было летом, камины разрешено топить только с ноября, то есть до ноября тело просто разлагалось в трубе? И не воняло? Допустим, убийца подсуетился и запалил камин сразу после убийства, допустим. Тогда тело обуглилось и мумифицировалось жаром и дымом, а флаг нет? И носок остался узнаваемым? (По носку та девочка и опознала труп из камина). И никому, совершенно никому не воняло запечённой человечинкой? Ладно, допустим убийца и тут подсуетился, но вернёмся к моменту смерти: сперва отравить, потом перерезать горло — о чём убийца вообще думал? Убийца с самого начала планировал сварганить мумию из тела врагини, поэтому пустил женщине кровь, пока та ещё была жива? (При бальзамировании первым делом откачивают кровь и прочие жидкости). Или женщина слишком медленно умирала от яда, а убийце не терпелось от неё избавиться? И почему Флавия говорит, что женщина умерла от отравления? Когда женщине перерезали горло, было много крови — значит, она ещё не умерла. Перерезая горло, можно повредить сонную артерию — и тогда смерть наступает через пару минут, — или не повредить, — и тогда умирают через пару часов. Флавия не даёт никаких подробностей, так как сама ничего не знает, поэтому непонятно, с чего она уверена в причине смерти. Вопросов много — объяснений с гулькин нос.

Флавия пробыла в канадской школе примерно 2–3 месяца, а может и 4. Внимание, вопрос: почему её с великим завуалированным почётом отправили домой, словно она окончила академию с отличием, если здравый смысл подсказывает, что этого времени недостаточно, чтобы узнать всё, что должен знать начинающий спецагент? Автор хотел обновить место действия, но к чему было затевать целую эскападу?

свернуть

Какой вывод? М-да, вопросов много. Книга выделяется в серии и своей продуманной атмосферностью (Канада, школа для девочек, тайное общество), и каким-то непродуманным убийством (спойлеры, спойлеры, спойлеры). Читать «Сэндвич» невероятно увлекательно, но мозги могут спечься и без всякого камина. Так что в итоге седьмая книга мне понравилась скорее вопреки недостаткам, чем за невероятные достоинства. Но то ли ещё будет в восьмой.

P.S. Список упомянутых произведений.

Clariche

В этой книге меняется место действия - события происходят в школе-интернате мисс Бодикот. Эта книга показалась мне интереснее предыдущих - чувствуется глоток свежего воздуха, и смена обстановки оказывает свое благотворное влияние. В этой книге также есть труп, есть инспектор и на удивление много подозреваемых, последнее меня очень порадовало. Вообще люблю книги о закрытых школах, так что сама тема идет в плюс к этой книге. Все вокруг что-то знают, но такие скрытные, и бедной Флавии приходится до всего докапываться самостоятельно, но она не жалуется. Все довольно запутано, и трудно вычислить виновного и путь, по которому пойдет повествование.

Оставьте отзыв

Войдите, чтобы оценить книгу и оставить отзыв
219 ₽
Возрастное ограничение:
12+
Дата выхода на Литрес:
11 сентября 2015
Дата перевода:
2015
Последнее обновление:
2015
Объем:
290 стр. 1 иллюстрация
ISBN:
978-5-17-089412-3
Переводчик:
Правообладатель:
Издательство АСТ
Формат скачивания:
epub, fb2, html, ios.epub, mobi, pdf, txt, zip

Седьмая книга в серии "Загадки Флавии де Люс"
Все книги серии