Отложенные
Корзина
Войти
Мои книги
Я бы поправил. Пошаговое руководство по редактированию текстов
Русский язык. Сборник правил и упражнений
Статьи по русской стилистике
Стилистика. Современный английский язык
Стилистический анализ текста на английском языке / Stylistic Analysis of the Text
Сборник практических заданий по стилистике английского языка
Основы теории и практики функциональной стилистики французского языка
Сборник упражнений по истории русского литературного языка
Миры и пространства художественного текста
Стилистика испанского языка
В. В. Виноградов как профессиональная языковая личность ученого-филолога: лингвориторический аспект (на материале текстов о языке и стиле русских писателей)
Функционально-стилистический анализ текста / Linguistic analysis of the text: functional styles
Языковая неправильность речи. Плеоназм. Практикум
Стереотипы – эскизы природы в старофранцузской «Песни о Роланде» и их роль в организации эпического пространства и времени
Почему Франция – «сладкая»: смысл и значение эпического речения «douce France» в «Песни о Роланде»
Православные храмы Западной Сибири XVII ‒ начала XX в. Стилистический анализ
Практикум по русской стилистике
Двусмысленность в современном русском языке
Стилистика русского научного дискурса
Литература Японии
Русский космофилософский дискурс как речемыслительный продукт коллегиальной языковой личности: лингвориторический подход
Шедевр трудного чтения: «Петербург» Андрея Белого
Аналитическое чтение и развитие навыков устной речи на французском языке (по роману А. Дюма «Граф Монте-Кристо»)
Художественный текст Михаила Пришвина: лингвостилистический аспект