Оглавление Стиг Ларссон ЧАСТЬ 1 Глава 01 Глава 02 Глава 03 Глава 04 Глава 05 Глава 06 Глава 07 ЧАСТЬ 2 Глава 08 Глава 09 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 ЧАСТЬ 3 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 ЧАСТЬ 4 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 ЭПИЛОГ Доступна в форматах: Удобные: fb2, ePub Для компьютера: txt.zip, rtf, pdf A4, html.zip Для ридеров: pdf A6, mobi (Kindle) Для телефона: txt, java Другие: lrf, rb, isilo3, lit, doc.prc Другой носитель книги «Девушка, которая взрывала воздушные замки»372 руб. В корзину
В корзине 0 шт.
|
С этой книгой читают:
Рецензии СМИ:
Миллениум третий, он же последний
В общем, я таки не смогла остаться равнодушной к герру Ларссону. Это факт. Но то, что за все три книги я так и не поняла причин массовой истерии по поводу его творчества, это тоже факт. Причем не менее полновесный.
Третья книга неразрывно связана со второй - события начинают развиваться с того самого момента, как Блумквист предает Саландер спасателям, и те отправляют ее в госпиталь (если вы читали вторую книгу, то знаете, что случилось. Если нет - то третью читать начинать даже не стоит). Весь сюжет книги строится на том, как развивались события после встречи Саландер с правоохранителями, и чем это для нее закончилось. Лично для себя в книге нашла несколько плюсов и несколько минусов.
Бесконечные "лирические отступления" по поводу истории шведских служб безопасности нагоняли сон. Это раз.
А вот "лирические отступления", которые лучше раскрывали персонажи, присутствующие в повествовании со времен первой книги (например, линия Эрики Бергер), напротив, понравились. Это два.
Дотошное описание мелочей (он подошел к холодильнику, открыл дверцу, посмотрел на верхнюю полочку, потом - на нижнюю, долго рассматривал упаковку сока, потом - палку колбасы, потом закрыл холодильник, снова открыл его и взял банан... ну и дальше в таком же духе) под конец начало раздражать. Это три.
Искренне недоумеваю, как в здравом обществе (коим по моему разумению является шведское - по крайней мере, по сравнению с родным "хохляцькым") могла возникнуть та структура, которую Ларссон описал в романе. Это четыре.
Не менее искренне порадовало то, с каким энтузиазмом и добросовестностью работают шведские журналисты. Для наших реалий подобное, увы и ах, скорее исключение, чем правило. Это - пять.
Лично мне намного больше понравилось бы, если бы Ларссон не растекался мыслью по древу, а весь сюжет про Залаченко (и развитие, и последствия) изложил в одной книге. Это избавило бы от ощущения затянутости и топтания на месте (особенно когда автор начинает описывать, как сначала одни детективы пришли к каким-то выводам, а потом - как другие детективы пришли к тем же выводам). Это шесть.
В принципе, продолжать можно до бесконечности. Лично мне весь "Миллениум" напомнил незабвенную франшизу о "Терминаторе". В плане того, что первая часть производит безумный фурор, вторая отличается качеством и добротностью при несколько угасшей новизне, а третья - выезжает исключительно на авторитете первых двух...
Четвертый "Терминатор" можно называть как успешным, так и провальным. Но главное - что он стал уже не тем фильмом, который произвел в свое время фурор и стал сенсацией. О судьбе четвертой "Девушки" мы так и не узнаем... Если, конечно, герр Ларссон не оказался такой милашкой, и не припрятал где-то в недрах рабочего кабинета почти завершенную рукопись о новых злоключения Блумквиста и Саландер:)
Прочитал я последнюю из трех книг «Миллениума» и вот, что хочу сказать. Начну с того, что признаваться в восхищении перед раскрученным рекламой блокбастером как бы дурной тон. Но, например, такой латиноамериканский титан как Марио Ваграс Льоса считает это возможным, сравнивая Ларссона с Дюма. И Данилкин, язвительнейший наш литературный критик, по сути всего лишь один (хотя и очень влиятельный) из фанатов Стига Ларссона. Присоединяясь к авторитетным мнениям, хочу отметить, что перед нами тот редкий случай, когда растиражированный хит является кроме всего прочего еще и культурным явлением. Под обложкой остросюжетного романа автор раскрывает важные моральные и нравственные проблемы, его перо в полной мере служит делу борьбы за справедливость и защите слабых и униженных. Ларссон, профессиональный журналист левых взглядов, сделал главной героиней своей истории девушку, которую преследуют мужчины, служба опеки, психиатрия, правоохранительные органы, отец и брат, преступные группировки и спецслужбы. Само общество отвергают ее за инаковость, признавая чужой. Победа Лисбет Саландер, бисексуальной асоциальной аутистки-хакера с фотографической памятью и выдающимися математическими способностями, над системой при помощи людей доброй воли олицетворяет для автора веру в торжество истинной свободы конкретной индивидуальности. При этом важнейшей линией романов является приверженность роли средств массовой информации в обеспечении действенности демократических основ общественной жизни. Ну и конечно необходимо отметить талант Ларссона как беллетриста, создающего занимательный связный текст, оторваться от которого весьма трудно. Даже при том, что лишь первая книга является детективом, а вторая по сути всего лишь предисловие к третьей. Сквозной сюжет и персонажи, сведение различных нитей в тугой узел однозначно позволили бы писателю написать планируемые десять романов цикла, сложись его жизнь по-другому. Придуманные им герои войдут в золотой фонд героев детективных романов, чего уж там. Интересно, что сам Ларссон говорит по этому поводу: «Я представлял себе Пеппи Длинныйчулок. Какой бы она была сегодня? А дай-ка я сделаю ее 25-летней и пусть она будет изгоем. Друзей нет, социальные способности – ниже среднего. Такая вот у меня была оригинальная мысль». Создавая Саландер противовес, он опять обратился к персонажам Линдгрен – на этот раз Калле Блумквист, мальчик-детектив. «Только теперь ему 45, и он журналист. Альтруист, всезнайка, издает журнал «Миллениум». Но нам-то понятно, что журналиста автор писал в большей степени с себя.
Саландер с пулей в голове прикована к постели в больнице, где через несколько дверей лежит ее не до конца убитый отец – бывший русский шпион, негодяй и убийца Залаченко. В целях сокрытия скандала с преследованием Саландер, секретное подразделение службы безопасности готово пойти на все, вплоть до убийства. Дело неумолимо движется к суду, где будут поставлены все точки над всеми теми, кто в этом нуждается. Движущая сила интриги романа - в раскручивании спирали конституционного кризиса. Раскрытие обстоятельств существования спецслужбы, незаконно шпионившей за шведскими гражданами, покрывающей преступника, запирающей подростка в психиатрическую клинику на основании фальсифицированной экспертизы, подбрасывающей наркотики, нанимающей убийц и никем не контролируемой – способно скинуть правительство и разрушить легитимность власти.
Как Вы понимаете, весьма смешные автор выбрал основания для нашего читателя – еще совсем недавно десятки тысяч советских граждан прошли по пути Саландер в «психушки» никем не замеченными, а немного позже даже расстрел Парламента из танков особо никого не удивил в конституционном контексте. Но это отношения к делу не имеет, читать книжку очень интересно, особо удалось судебное разбирательство.
Заключительная часть трилогии «Миллениум» шведского автора Стига Ларссона была в России долгожданной книгой. Талант создавать действительно напряженные сюжеты принес писателю известность уже после его смерти. Первые два произведения быстро стали бестселлерами как в России, так и во многих других странах мира. Очевидно, такая же судьба уготована и третьему роману.
«Девушка, которая взрывала воздушные замки» рассказывает нам уже о знакомых персонажах — журналисте Микаэеле Блумквисте и девушке Лисбет Саландер. В заключительной части трилогии Лисбет оказывается на лечении в специализированной клинике, где ее считают душевнобольной. По мере того, как сознание героини проясняется, она начинает понимать, что исцеление для нее может обернуться полным крахом — Лисбет обвиняется в убийстве, и сразу же после выхода из клиники рискует угодить в тюремную камеру. Девушка принимает единственно верное решение — обратиться за помощью к своему знакомому журналисту, который оказывается тем человеком, который способен добиться справедливости и докопаться до правды.
Ларссон действительно преуспел в создании романов-экшенов. Читателя ждут захватывающие приключения и неожиданные повороты сюжета. Ведут ли они к счастливому концу, говорить не будем, однако уже в начале романа «Девушка, которая взрывала воздушные замки», Ларссон намекает, что его развязка, а заодно и финал трилогии будут действительно впечатляющими. Можно лишь утверждать, что автор не обманет ожиданий читателей.
Стоит заметить, что Ларссон не гонится только лишь за непредсказуемым сюжетом. Его роман — великолепная демонстрация нравов современной Европы, а также тех проблем, которые беспокоят ее жителей. Погружая читателя в атмосферу книги, автор рисует декорации точно и четко, делая их абсолютно реалистичными.
То же можно сказать и о его героях. «Девушка, которая взрывала воздушные замки» — это книга, наполненная сильными, обладающими яркими характерами персонажами, наблюдать за которыми особенно интересно потому, что каждый из них обладает определенными особенностями, с одной стороны выделяющими героя, а с другой — дающими новые возможности для развития сюжета.
К слову, последняя изданная часть трилогии вполне может и не оказаться заключительной. В настоящее время во многих источниках появляется неподтвержденная информация о том, что в библиографии Ларссона существует и четвертое произведение, в котором участвуют те же герои. Так это, или нет — покажет время, а пока нам можно только посоветовать читателю ознакомиться с уже вышедшими книгами трилогии — вне всякого сомнения их прочтение способно доставить колоссальное удовольствие.
Шведский стол
Стиг и Ева надеялись, что роман принесет им немного денег, хотели расплатиться с долгами и купить летний домик. Но Ева не получила ни гроша — споры о наследстве Стига перешли в затяжную войну. Вначале Эрланд и Йоаким требовали компьютер Ларссона в обмен на свою половину квартиры: в ноутбуке сохранился то ли почти, то ли частью дописанный четвертый роман (по словам Евы, всего 200 страниц) и наброски следующих книг серии. Квартиру в конечном счете отдали Еве. Затем родственники Стига публично предложили ей 2.8 миллиона долларов отступных. Габриэльссон гордо отказалась. Она считает, что отцом и братом Ларссона движет алчность и зависть к ее близким отношениям со Стигом. Те твердят, что готовы на компромисс. Никаких требований, заявил Йоаким, «ей просто нужно позвонить и сказать «давайте договоримся».
Ну, прямо «Мужчины, ненавидящие женщин». Так называется в оригинале первый, самый незрелый и больше всего похожий на детектив роман Ларссона. Остальные два — стандартные триллеры с демоническими экс-агентами ГРУ, наркомафией и выжившими из ума ветеранами спецслужб, отнюдь не блещущие литературными достоинствами.
«Сюжеты нелепы, — пишет Рейчел Кук из «Обсервера». — Приходится продираться сквозь бесконечные отступления Ларссона и, что еще хуже, сквозь его неуклюжую прозу, которую в лучшем случае можно назвать «функциональной».
И впрямь, успех книг Ларссона объяснить крайне затруднительно: не приписывать же его несказанному обаянию главной героини Лисбет Саландер, смахивающей на самку крокодила (впрочем, она легко может стать идолом малолетних готов) либо ее партнера и альтер-эго автора, журналиста Микаэля Блумквиста — любителя женщин и неисправимого идеалиста, который мечтает изменить мир своими книгами и статьями.
Российские критики, надо сказать, мало чем помогают разобраться в причинах сенсационного успеха этих романов, написанных вполне суконным языком. Правда, Лев Данилкин из «Афиши» называет Блумквиста и Саландер «Холмсом и Ватсоном XXI века» и упоминает «мрачную скандинавскую атмосферу», каковая у Ларссона выходит куда слабее, чем у Хеннинга Манкелля или Пера Вале с Май Шевалль. Галина Юзефович пишет, что Ларссон «выстраивает изумительно подробный, реалистичный мир» Швеции с ее законами, газетами, политиками, магазинами, преступниками, ценами на квартиры, ассортиментом «Икеи» и распорядком дня в тюрьмах; однако обо всем этом с тем же успехом можно прочитать и в прессе. Ларссон, замечают оба, раскрывает лицемерную изнанку идеальной шведской демократии, показывает язвы общества, его коррупцию, несостоятельность соцслужб, криминальный бизнес и криптонацизм. Но в этом ли секрет его успеха?
Или в умелом маркетинге и стадном любопытстве: а что это там все читают? В том, что читатели, по словам Евы, «голосуют за идеалы Стига»? Или же в том, что Ларссон, как утверждает Марио Варгас Льоса, создал великолепную сагу о «благородных мстителях», подобную романам Дюма? Ведь Лисбет Саландер, прежде всего, мститель, новый граф Монте-Кристо. Она мстит за насилие над матерью, над собой и над всеми женщинами в целом. Главная тема трилогии и состоит в насилии над женщинами, будь то в Индии или внешне благополучной Швеции.
В связи с этим Ева часто говорит о «феминизме» Ларссона. «Феминизм и антирасизм — две стороны одной медали. Одно без другого невозможно» — когда-то писал он. Быть может, для Ларссона то была форма искупления: лет в 14-15, рассказывает Ева, он «стал свидетелем группового изнасилования, которое совершили его так называемые друзья».
Однако «феминизм» Стига Ларссона заходит гораздо дальше. Любовь и секс в его книгах изображаются некоей формой дружеского общения, постельные утехи героя-соблазнителя Блумквиста почти всегда остаются за кадром, влюбляется он в культуристку с выдающимися мышцами, а единственными мало-мальски эротическими сценами становятся лесбийские игры Лисбет Саландер и ее подружки.
Не слишком-то мужской, согласитесь, взгляд на вещи. Еще один детективный сюжет? По словам Курдо Бакси, экс-журналиста «Экспо», Ларссона приходилось кардинально править. Андерс Хеллберг — сослуживец Ларссона по ТТ — уверяет, что писать Стиг вовсе не умел, «фразы у него были деревянные, порядок слов зачастую неверный, а синтаксис порой совершенно безумный».
Хеллберг не сомневается, что Ева Габриэльссон принимала самое деятельное участие в написании романов — чем и объясняется жестокая война за наследство. Ева отказывается говорить на эту тему, однако некоторые ее высказывания заставляют задуматься о том, кто же на самом деле написал знаменитую трилогию.
«Я могла бы попытаться подать иск о признании соавторства, но это очень долгий и дорогостоящий процесс. Это мне не по карману. Я едва могу оплачивать адвоката, — говорит она. — Но я уверена, что правда в конце концов победит».
Отзывы читателей о книге:
Прочитав первые две части и перейдя к третьей заключительной, меня ни на минуту не покидало ощущение того, что в той стране, в которой разворачиваются события, а именно в Швеции, уважают закон. И еще то, что журналисты (чего не скажешь о России) держат руку на пульсе и готовы провести действительно классное журналистское расследование. Иногда полезно увидеть жизнь других стран и народов для того, чтобы понять свою страну и то, что в ней происходит сегодня. Однозначно кругозор после прочтения книги расширился. Материал немного перегружен деталями, но в этом мне кажется виден стиль писателя. Калле мне очень понравился. А к Лисбет Саландер меняется отношение по мере погружения в сюжет. Прочитала на одном дыхании.
Кто хотел, но еще не купил книги всемирно известного шведского писателя СТИГА ЛАРССОНА про хакера Ли
Покупайте! Нет смысла читать одну книгу из трилогии «Миллениум», поэтому рецензия про все три книги: «Девушка с татуировкой дракона», «Девушка, которая играла с огнем» и «Девушка, которая взрывала воздушные замки»!
Превосходное содержание: напряженная сюжетная линия, связывающая все три книги; увлекательная интрига; яркие образы главных героев и главных злодеев; широкая картина жизни современного порочного и извращенного западного общества.
Захватывающая смесь из детектива и триллера, написанная изящным языком: интеллектуальные сыщики-любители против маньяков-профессионалов; борьба добра со злом (с переменным успехом), приправленная юмором, сексом (КАРТИНОК НЕТ), насилием и чуть-чуть ИТ-технологиями.
Редкий случай – каждая СЛЕДУЮЩАЯ книга ЕЩЕ интересней!
Гарантируется полное погружение на несколько вечеров (детям и подросткам не рекомендуется).
Мой коротенький вклад касается не достоинств произведений Ларссона, а недостатков перевода. Помнится, в старые добрые времена все книги были тщательно вычитаны, и вероятность найти ошибку (грамматическую ли, орфографическую ли...) была практически сведена к нулю. Тут же постоянно возникало раздражение от того, что хотя перевод сам по себе и не плохой, но вычитка (если таковая была вообще сделана) – явно «тяп-ляп», и что правил пунктуации в русском языке и вовсе нет. Кому нужны эти запятые?! Очень жаль...
Читать можно
Прочитала все книги серии. Написано и переведено богато, добротно, красивым слогом. Судьбы героев несомненно увлекают, краткие экскурсы в историю страны – читать приятно, они не затянуты. Конечно, поступки и окончания 2 и 3 книги, после прочтения первой весьма предсказуемы. Кому-то и мне в том числе, это показалось недостатком книги и серии, но именно это делает данные произведения прекрасным высокохудожественным чтивом для отдыха.
Кто читал первую часть трилогии и кому понравилось – рекомендую. Мне понравилось. Эта часть трилогии постоянно держит в напряжении. Прочитав последнюю строчку сразу же захотелось продолжить и начать читать 3-ю часть. Что и сделал.
Увлекательная история
Недостает той новизны и свежести, что была в первой части, но по-прежнему увлекательно и «атмосферно». Читателю-не-шведу, наверное, будет не очень интересно читать про
Книга является прямым продолжением «Девушки, которая играла с огнем» (де-факто, сюжетно, это одна длинная книга, разбитая на 2), поэтому читать, не прочитал 2 часть трилогии, бессмысленно.
Рекомендация простая – если вам понравилась «Девушка с татуировкой дракона», то нужно читать 2 книгу трилогии. Если не надоело – читать и третью. Динамично, увлекательно, хорошо передана атмосфера, «аура» современной Швеции, в особенности Стокгольма. Но, на мой взгляд, из трилогии последняя часть немного уступает второй и особенно первой.
стоит прочитать
если первая часть мне и показалась скучной,то 2ю и 3ю прочитала с большим удовольствием.Перевод книги хороший,поэтому советую прочитать.
Хорошее завершение фильма!
Действие книги Девушка взрывающая воздушные замки полностью вытекает из второй части трилогии, насилия в ней меньше (по тому ее видимо не стали экранизировать).
Большую часть занимают описания шведского уклада жизни. И это как раз очень интересно. Для меня было любопытно узнать как к своим профессиям относятся врачи, полицейские, журналисты, морально-этические принципы некоторых положительных героев поражают, не говоря уж об отрицательных. Сюжетных линий много, что-то связано с основным сюжетом, что-то служит для наполнения и развлечения. Читать такую многостороннюю книгу интересно.
Некоторые описания нудноваты, но дочитав до конца понимаешь, что все к месту.
А вот качество перевода не порадовало. Несколько абзацев подряд начинается с одной и той же фразы и часто используются какие-то штампованные выражения – устойчивый набор слов. Чувствуется что с переводом торопились.
Сначала посмотрела шведский вариант Девушки с татуировкой..., потом прочитала Девушку взрывающую..., а затем (чисто из любопытства) посмотрела американский вариант. Американцам можно было не трудится, их фильм получился мало отличающимся от шведской версии (некоторые детали только) . Маловероятно что снимут девушку взрывающую, может только если шведы о себе любимых...
Книга хороша, после прочтения еще обдумываешь описанные события – значит зацепило!
Еще рецензии на эту книгу:










