16+
текст

Объем 400 страниц

2022 год

16+

Другие версии

1 книга
Венгерская вода

Венгерская вода

текст
4,5
30 оценок
349 ₽
Подарите скидку 10%
Посоветуйте эту книгу и получите 34,91 ₽ с покупки её другом.

О книге

1355 год. Торговец благовониями из Египта бесследно исчезает во время поездки в Золотую Орду. На поиски отправляется его брат. Идя по следу, он все далее углубляется в просторы Великой Степи, пока не оказывается в городе Мохши, затерянном в глухих лесах у самой окраины таинственной Страны Мрака. Ему и его новым друзьям предстоит распутать клубок старинной тайны, завязанный вокруг гробницы некогда могущественной царицы Баялунь, супруги хана Узбека. Ожившая сказка оказывается смертельно опасной.

Книга для профессиональных историков: очень много старых и древних названий, чтобы разобраться в географии приходится читать, постоянно пользуясь интернетом - раз по 5 на каждой странице. Точно также и с древними названиями народов, наций и государств, в которых просто вязнешь. Не говоря уже о хитросплетениях борьбы религиозных течений, В книге нет ни сносок, ни комментариев, возможно они бы сделали её более понятной для массового читателя. Не все ведь заканчивали исторический факультет университета со специализацией по востоковедению и геополитике XIII-XIV веков!

Восток, история и загадка держат читателя этой книги в напряжении. Все кто любит исторические книги и напряжённый сюжет очень рекомендую.

Дочитала до половины, больше сил моих нет. И язык у автора прекрасный, и знания энциклопедические. Но книга, на мой взгляд, для людей с мощной исторической подготовкой или не менее мощной мотивацией дочитать. Куча старых географических названий, имён, событий. Главный герой периодически признается, что увяз во всем как в паутине. Так вот, я тоже увязла. К середине книги к основной интриге ещё даже не подобрались. Может быть, дочитаю, но пока просто устала от попыток понять, кто есть кто и что вообще и где происходит. Но, повторюсь, автор силен!

majj-s
Мне нравились в детстве рассказы о караванщиках, которые идут ночами, глядя на путеводную звезду.

Признайтесь, вам не приходило в голову, что может существовать история, которая соединила бы Египет, Константинополь, древнюю Русь, Великую степь и мордовские леса Поволжья - все в середине Средневековья? Вот вам эта книга, На эпизодических ролях митрополит Киприан, Тимур, императрица Екатерина де Валуа Куртене, а на одной из главных - будущий султан Баркук, хотя и задолго до того, как сделается правителем Египта.

Середина XIV века, мир оправляется от последствий пандемии чумы, унесшей бесчисленное множество жизней, глава александрийского купеческого рода призывает внука и наследника, чтобы отправить в Орду. Юноша, от имени которого ведется рассказ, изначально не готовился непосредственно к торговле, он законник - его стезей должна была стать юридическая поддержка дел клана, но пропал брат который отправился в те дальние земли, а деду предъявлен к оплате заемный вексель на колоссальную сумму, якобы от его имени.

Трудно поверить, что караванные тропы простирались так далеко, от пирамид Гизы до Поволжья, однако речь о торговле - куда более действенном двигателе прогресса, чем превозносимая в этом качестве война. А кроме того, род Тариков издавна занимался благовониями и специями - самым компактным и наименее подверженным порче товаром. Омар, брат рассказчика. направлялся на Русь с грузом ладана, необходимым для христианского богослужения, а оттуда предполагал привезти мускус - бобры в изобилии водились в лесах. И вот теперь никаких вестей, ни о нем, ни об отправленном с ним грузе, а вексель грозит окончательно подорвать без того расстроенные чумой дела клана. Герою предстоит добраться до улуса Джучи и подать жалобу, каковая юридическая формальность может послужить страховкой в деле защиты финансов рода.

И вот, он едет. На корабле, верхом, в повозках. Со многими остановками, намеченными заботой предусмотрительного деда, общается со множеством разных людей, одни из них в привычной обстановке и на порог его не пустили бы, с другими он сам нипочем не стал бы иметь дел, но дорога и возложенная на него миссия стирает сословные границы, как и (весьма условные) границы между землями. В ходе странствия герой взрослеет, учится налаживать контакты и улаживать недоразумения, обретает опыт, который в дальнейшем позволит ему встать во главе процветающего предприятия.

В романе Сергея Зацаринного мне, отдавшей работе в торговле не один десяток лет, нравится уважение к этому общественному институту, к которому сегодняшняя интеллигенция отчего-то усвоила снобски-пренебрежительное отношение. Столетиями купцы торили дороги, налаживали связи между городами и странами, косвенно способствуя изучению языков и взаимопроникновению культур, вырабатывали и применяли сложнейшие кодексы сотрудничества и взаиморасчетов. Не зная выходных и праздников, не боясь рисковать и покидать знакомые места, устремляясь навстречу неизвестности. Оставаясь самостоятельными, где обыватель предпочитает сбиться в кучу и стать частью.

Интрига "Венгерской воды" строится вокруг чудодейственного снадобья, изготовленного по древнему, ныне утерянному рецепту, о котором я не буду рассказывать подробно, чтобы не раскрыть главного секрета книги. На ее протяжении автор не раз, забыв о беллетристической составляющей, отдастся страсти к истории - поведав массу интересного о том, как строили. что ели и пили, на чем ездили, во что одевались в разных странах подлунного мира в те времена. И все-таки да, самые красивые, светловолосые и голубоглазые наложницы восточных гаремов были не славянками, а мордовками. Именно этому, финно-угорскому, калевальскому типу красоты соответствует описание, которое отчего-то прилагают обычно к русским. И кстати, с днем Калевалы вас, он же последний день зимы.

Финал окажется в самом, что ни на есть, детективно-приключенческом духе с терпкой нотой ностальгии. В общем, рекомендую. С одной оговоркой - книга ваша, если вы любите историю и имеете о ней некоторое представление.

NikolNikodimovna

Какими поэтичными строками изложена первая глава. Будто Шахерезада передала автору эстафету сказаний:

На улицах Каира сейчас меняется вторая ночная стража. Самое глухое время. Ни огонька, ни души. Только шум ветра в листве и ленивая перекличка караульщиков. Величайший из городов, украшение вселенной, спит сейчас там за горизонтом, у подножия усыпанного звёздами ночного свода. Далеко во тьме мерцает цепочка огоньков — факела всадников освещают путь свите султана Захира Баркука, который возвращается в свой дворец. …………………………………………………………………… До рассвета ещё далеко. Нужно позвать писца с чернильницей и бумагой, и когда над пустыней начнёт восходить солнце, на листы уже ляжет ещё одна сказка, которую может быть когда-нибудь рассказчик прибавит к тем, что составляют драгоценное ожерелье Тысячи ночей. …………………………………………………………………… Светила не правят нашими судьбами. Они лишь помогают нам не заблудиться на этой грешной земле. Сказано: «Он поставил звезды для вас для того, чтобы по ним вы во время темноты на суше и на море узнавали прямой путь». Мои предки, в своих ночных странствиях по знойным южным пустыням всегда обращались к звезде Сухейль со словами: «Укажи нам путь!». Они запали в мою душу с самого детства. Каждый раз в часы сомнений или при начале нового дела я повторял их, как заклинание. Сорок лет назад я так же произнёс их, хотя дорога моя лежала в противоположную сторону, в Страну Мрака над которой царит недвижимая Альрукаба. Вот и сейчас, обратив свой взор на север и устремившись туда мыслью и душой, прежде чем на бумагу лягут первые строки моего рассказа, я говорю: «Звезда Сухейль! Укажи мне путь!»

Душа замирала, предвкушая историю о приключениях, доселе неведомых. Тем более, что из названия ясно – Каиром рамки повествования не ограничатся. Вторая глава тоже не вызвала разочарования, но начиная с третьей автор-историк значительно потеснил автора-литератора. И чтение забуксовало. Если в дебрях интриг власть имущих, а так же купцов и менял (у которых страсти кипят не менее бурно, чем у правителей), я еще худо-бедно разобралась, то раскол христианской церкви, автокефалии, епископы и митрополиты, иерархи-патриархи-экзархи – настолько не мое, что готова была книгу отложить и не возвращаться . Продолжению чтения поспособствовало то, что рыжебородый попутчик главного героя, как лицо духовное, хоть и рассказывал юноше о распрях среди церковников, к счастью, был не столь многословен, как инок Киприан, Савва и те, с кем довелось общаться ГГ до отбытия из Царьграла. А после преодоления Сурожского моря интерес к происходящему только возрастал.

Если меня спросят к какому жанру отнести это произведение, то я не смогу дать четкого определения. Первая глава и концовка последней главы – так начинаются и завершаются сказания о великих деяниях. Но повествование из легенды незаметно переходит к бытовой прозе, а потом, когда юноша покидает Каир... За пределами Каира сюжет заполонили исторические очерки, но уж слишком сжатые. Болгары, сербы, венгры, греки, ромеи, генуэзцы, венецианцы... И это далеко не все из желающих урвать свой кусок власти или выгоды. Голова закружилась. Все эти склоки и дрязги описать бы подетальней, да издать отдельной книгой… Если на первых страницпх я по несколько раз перечитывала монологи знающих людей, пытаясь понять: кто? кого? куда? зачем? - то потом рассуждения о том, кому быть, а кому не быть читать читала, но вникнуть и разобраться уже не старалась. Главы после высадки в Тане, скорее всего, путевые заметки. А незадолго до конца, после встречи с Илгизаром, повествование покатилось по детективной колее. Пусть каждый из читателей сам определяет для себя жанр этой книги, я же рекомендую эту книгу всем, кому интересно прошлое Руси и Золотой Орды, кому интересно, какие этнические клубки свивались в Крыму, по берегам Дона, в мордовских лесах.

К сожалению, в том электронном варианте, который я читала, грамматических ошибок не сказать чтобы ах как много, но достаточно для того, чтобы испытать досаду за того, кто занимался допечатной подготовкой текста. И с запятыми явный перебор.

Оставьте отзыв

Войдите, чтобы оценить книгу и оставить отзыв

Описание книги

1355 год. Торговец благовониями из Египта бесследно исчезает во время поездки в Золотую Орду. На поиски отправляется его брат. Идя по следу, он все далее углубляется в просторы Великой Степи, пока не оказывается в городе Мохши, затерянном в глухих лесах у самой окраины таинственной Страны Мрака. Ему и его новым друзьям предстоит распутать клубок старинной тайны, завязанный вокруг гробницы некогда могущественной царицы Баялунь, супруги хана Узбека.

Ожившая сказка оказывается смертельно опасной.

Книга Сергея Зацаринного «Венгерская вода» — скачать в fb2, txt, epub, pdf или читать онлайн. Оставляйте комментарии и отзывы, голосуйте за понравившиеся.
Возрастное ограничение:
16+
Дата выхода на Литрес:
10 апреля 2023
Последнее обновление:
2022
Объем:
400 стр. 1 иллюстрация
ISBN:
978-5-17-151986-5
Правообладатель:
Издательство АСТ
Формат скачивания:
epub, fb2, fb3, ios.epub, mobi, pdf, txt, zip