Длительность книги 500 страниц
2008 год
Секрет каллиграфа
О книге
Есть истории, подобные маленькому зернышку, из которого вырастает огромное дерево с причудливо переплетенными ветвями, напоминающими арабскую вязь.
Каллиграфия – божественный дар, но это искусство смиренных. Лишь перед кроткими отворяются врата ее последней тайны.
Эта история о знаменитом каллиграфе, который считал, что каллиграфия есть искусство запечатлеть радость жизни лишь черной и белой краской, создать ее образ на чистом листе бумаги. О богатом и развратном клиенте знаменитого каллиграфа. О Нуре, чья жизнь от невыносимого одиночества пропиталась горечью. Об ученике каллиграфа, для которого любовь всегда была религией и верой.
Но любовь – двуликая богиня. Она освобождает и порабощает одновременно. Для каллиграфа божество – это буква, и ради нее стоит пожертвовать любовью. Для богача Назри любовь – лишь служанка для удовлетворения его прихотей. Для Нуры, жены каллиграфа, любовь помогает разрушить все преграды и дарит освобождение. А Салман, ученик каллиграфа, по велению души следует за любовью, куда бы ни шел ее караван.
Впервые на русском языке!
Как минимум, расширила кругозор, узнав многое о каллиграфии, как искусстве и как части религии. Например, стало открытием, что причиной ненависти и поводом для «священной войны» могут стать попытки реформировать арабский алфавит. Каллиграфия всегда привлекала меня своей красотой, той особой легкостью, с какой мастера плавным взмахом острого тонкого пера выводят красивые четкие буквы с росчерками и вензелями. Но кажущаяся легкость и простота - результат долгого, многочасового труда, многолетних тренировок, и кроме твердости руки тут нужно еще и чувство пропорций художника и даже точность математика. Естественно, что на Востоке эта профессия заняла такое исключительное место - ведь запрет в мусульманском мире на изображение людей и животных способствовал главенству Слова. С первых страниц книги мы узнаем историю скандального характера, взбудоражившую весь город. Потом идет с история Нуры - жены каллиграфа, начиная с детства. По мере ее взросления появляется тот самый герой - каллиграф, сначала в качестве жениха, а потом и мужа. Хамид Фарси талантливый, прославленный на своем поприще и им же одержимый. Он не замечает потребностей жены, не уделяет ей должного внимания. Дело всей его жизни - его секрет, проект реформации арабского языка - то, чему он посвящает все время без остатка. Все это происходит на фоне политических конфликтов, религиозных распрей и прочей сумятицы. Позднее мы узнаем о многих причинах поведения каллиграфа, и даже как то становится его жаль. Тем более, что талант человека, его дар всегда вызывают участие. Книга для тех кто любит Восток и все что с ним связано. Для меня это странная книга непонятно зачем порекомендованная мне в НФ. Скажу сразу, я не люблю восток и все эти "восточные сказки" ,мне ближе запад... север. А так, как уже писала, для расширения кругозора, пойдет, для одноразового чтения.
Ну что сказать? История колоритная, как шерстяной ковёр, как арабская вязь, что сплетает в себе лица и судьбы, чувства и даже большую политику. Все запахи, краски, и вкусы Сирийского города изящно порхали со страницы на страницу с лёгкой авторской руки (и рук переводчиков). Рафик Шами окунает нас в атмосферу Дамаска 50-х гг. прошлого века, нестабильное время, полное политических интриг и переворотов, и у меня это путешествие во времени вызвало смешанные чувства. С одной стороны, было интересно заглянуть за кулисы частной жизни персонажей из незнакомой страны и узнать чуть больше о верованиях (и о том, что в Сирии есть довольно крупные общины не только мусульман и иудеев, но и католиков), культуре и традициях её жителей. С другой стороны, культура эта осталась не то чтобы непонятной, но чуждой мне. Местами было откровенно тяжело читать об огромном социальном неравенстве, пьянстве, курении гашиша и насилии над женщинами как условной норме и даже педофилии. Всё повествование построено на контрастах - нищеты и роскошного существования, невежества и настоящей одарённости, распутства и искренней светлой любви. Не берусь оценивать героев, они не стали мне близки, не всё и не во всех я смогла понять, а потому и сопереживать им получалось не всегда. Отмечу и положительную сторону произведения: экскурс в историю каллиграфии и жизнь Ибн Муклы как одной из ключевых её фигур (и реально существующего исторического лица) показалась мне очень захватывающей.
Вкусный живой язык, интересные сюжетные линии. Эту книгу стоит прочитать полностью. Я вообще обожаю этого автора. Каждый раз погружаешься с головой в этот мусульман-христианский мир. Единственное НО: иногда коробят подробности некоторых описываемых явлений, но в этом и есть неповторимый стиль автора.
До сих пор, после прочтения, не уходит ощущение, что 2 части книги в одной. И они противопоставлены друг другу, а не сплетаются.
Описание жизни Дамаска, его нравов и обычаев, интересно своей живостью, яркостью, и притягивает интересными образами. Интерес к рассказу о главных героях Салмане и Нуре, таких живых и полных жизни, напрочь убивается вопросами реформ образования и проблем арабского алфавита второй части книги. Дочитывала, и ждала – может все-таки автор закрутит какую-нибудь интригу в конце. Нет, не дождалась. Разачарована.
Отзывы, 4 отзыва4