Отзывы на книгу «Легенды Невского проспекта (сборник)»

Сложные впечатления. С одной стороны - отточенный, без единого лишнего слова, роскошный юмор, в лучших традициях Ильфа и Петрова. Манера изложения ситуации - великолепна и присуща, пожалуй, только Веллеру. Мне нравится, как он это делает. Мазками, парой слов показывая только внешние проявления эмоций и создавая кинематографически ясную картину. Скажем: "Старшина садится на завалинку, закрывает глаза и говорит: "Докладывать будет старший по званию"". Вот это "закрывает глаза" - и больше ничего не надо, и так ясно, что творится со старшиной-знаменосцем, у которого сперли его боевое знамя. Примеров таких можно накидать множество, ну хотя бы еще вот это: "но у нее в глазах уже засветился кроткий свет христианского всепрощения" или "держится очень благородно в пьяном остекленении"... В принципе, так можно всю книжку переписать.

А с другой стороны, есть вещи, которые коробят, причем сильно. Чувствуется, что все симпатии автора (явного интеллигента по происхождению, что, видимо, Веллера слегка смущает) - на стороне его веселых, крепких, напористых героев, раздолбаев-мореманов, фарцовщиков, циников от медицины и прочих крутых граждан. Что можно, в принципе, понять, и что иногда выглядит даже очень симпатично. Кому ж не симпатична, на то пошло, молодая широкая силушка. Беда в том, что иногда кажется, что главным достоинством Веллер считает именно эту развеселую силу, причем наглядно-красочного типа. Потому что когда по ходу дела в рассказ вклиниваются герои другого сорта, "интеллигентского", на них, исходя из стилистики, автору приходится смотреть свысока и презирать. Так же как и на "интеллигентское" занудство, зудящее где-то на задворках сознания, что убивать - нехорошо, а вовсе не так уж бесконечно весело (см. "Легенду о теплоходе "Вера Артюхова").

И отсюда же растут ноги выражения "нищая искусствоведческая крыска" - это про пожилую музейную смотрительницу. Или рассказ "Огнестрельное", вообще жуткий и совершенно не смешной, про старика, которого всю дорогу весело унижают, а автор называет его, плачущего, не иначе, как "старичок" - на старика, видимо, не тянет. Понятно, что, скорее всего, сам Веллер рассказ "Огнестрельное" как юмористический не рассматривал и в книгу включил по контрасту - вот, дескать, какова она, наша пестрая жизнь. Но я в данном случае говорю о симпатиях и антипатиях автора - и вот симпатии однозначно (имхо) склоняются на сторону молодых, веселых, широкоплечих и белозубых друзей фарцовщика, соседа несчастного "ветерана всех мыслимых войн". Потому что так "вкусно" описывать несимпатичных тебе людей невозможно, равно как невозможно искренне сочувствовать с миной кислого презрения.

Сюда же примыкает и странное (хотя и многим евреям, увы, присущее) стремление к любованию некой ущербностью персонажа, если персонаж, на беду, оказывается евреем. Так что даже прославленный Моше Даян у Веллера получается "мелким недоразумением с анекдотическим английско-еврейским акцентом", который и подвиг-то свой, оказывается, совершает только потому, что ему некуда деваться. А сдержанно-веселый восторг автора, как и следовало ожидать, адресуется Рокоссовскому и Жукову, товарищам, прямо скажем, сомнительных нравственных качеств, зато масштабным.

В общем, пестрые впечатления в итоге, и некоторые рассказы вызывают желание книгу забросить куда-нибудь. Но сила других - безупречно остроумных, роскошно сделанных, написанных потрясающим языком, - перевешивает и извиняет даже "интеллигентских крысок". Не так уж много у нас, на то пошло, блистательных юмористов, чтобы не ценить и не испытывать благодарность к "Легендам Невского проспекта" в целом. В конце концов, и та же "Легенда о теплоходе "Вера Артюхова" - рассказ безумно смешной. Хоть и не слишком нравственный. Но безумно смешной.

Короче, ничего ниже девятки поставить не получается.

Книга замечательна тем,что многие байки ходили по Питеру и в советские времена, но собрать их, литературно обработать, добавить своих и опубликовать – такое удалось только Веллеру. Прекрасный,живой язык, точное описание того времени,профессиональное знание темы. Многие байки перечитываю постоянно. Прекрасная книга,замечательный автор!

Давно так не смеялась! Хотя некоторые истории, если вдуматься, больше печальны, но преподнесены так, что не смеяться невозможно!

Прочтите – не пожалеете!

Очень неприятная книжка. Не знаю, кто написал в предисловии, что это одна из лучших юмористических книг, но по-моему это мерзкое высмеивание людей и культуры. Почти во всех историях кто-то умирает или обманывает других, и автор над этим потешается. А Невский проспект в названии вообще просто для красного словца - практически все истории происходят не на Невском, а просто в Ленинграде и его окрестностях, а то и даже в других странах.

irish_cat, Абсолютно согласен. Мерзость в отношении великого города и всего народа России - просто уникальная!

Великолепный слог, осязаемые сюжетные картинки пропитаны сарказмом и желчью. После такого «юмора» хочется вымыть руки, простите. Я сама из советских времён, и меня коробило и тошнило от описания «советской действительности». Жаль, что автор растрачивает свой бесспорно большой талант на сведение счётов с прошлым. Прочтя ознакомительный фрагмент, решила купить всю книгу, но теперь с сожалением стою перед выбором – дочитать до конца и поставить галочку, или бросить ,не продолжать портить себе настроение. Но, уже точно, ничего другого этого автора читать не хочу.

autoreg1160746469, то есть Веллер – чернушник?

Прочла по рекомендации родственников. Впечатление странное. Конечно, зубоскал-мастер Михаил Веллер. Конечно, истории часто завиральные. Мастерски травит байки, во имя завлекательности формы легко приносит в жертву содержательность. Не понравилось, что во имя завлекательности автор легко переступает то, что нормальные интеллигентные люди называют нравственностью. Это про команду теплохода "Вера Артюхова", про старичка ветерана всех войн и его борьбу за человеческое достоинство. Подташнивает от веллеровского восторга перед мелкими подробностями из жизни фарцовщиков. Я не знаю, как и когда М.Веллер пострадал от советской власти, но почему-то писатель Сергей Довлатов вызывает у меня уважение, а писатель Веллер нет. Такое вот мнение, как сейчас модно - ИМХО.

Ух, жесть.

О данном произведении слышала много и часто. Всё собиралась почитать. Особенно после выступления Веллера на радио России. Кстати, выступление-то произвело отличное впечатление. Да и в Питер я была влюблена.

И вот спустя 13 лет я наткнулась на неё в магазине, захватила, прочла. А потом подумала, что лучше бы не читала. Дофаминчик обиделся.

В общем, у меня как всегда – ожидала, чего-то очень умного, юморного и крутого, получила – грубое, юморное и пошлое. Ну такие себе реалии.

Захватывает однозначно, читать не скучно точно. Но как-то даже Паланик такого послевкусия не оставлял.

Не понравилось

Легенды Невского проспекта прочла по рекомендации знакомого , который удивился тому , что я не читала Веллера. Он посоветовал начать с Легенд. Я слышала об этом авторе, в книжных магазинах разных городов его книгами заставлены проходы и книжные полки в лучших местах – рядом с Марининой , Донцовой и т. п. Хорошая книга – не ширпотреб – никогда в таких количествах не выставляется – так я думала и проходила мимо.

Прочитала один рассказ , другой – скучно , неинтересно. Не понимаю , кто хороший расказчик ? Где тонкий юмор ? Для меня это чтение на время – пока читаешь– помнишь , закончил чтение – забыл . Ничего нового от этой книги я не получила. Стиль изложения – не захватывает , простоват. Все обыденно и просто – я интересных рассказчиков встречала среди обычных, никому неизвестных людей из простого народа. Кстати , те же темы– но от смеха – слезы, и рассказ врезается в память навсегда. И жалеешь , что эти люди не пишут книг , они считают свои рассказы обычными , да и не думают они об этом . ..

Мне книга не понравилась.

Веллер – прирожденный рассказчик.

Несмотря на то, что его новая книга не произвела на меня такого впечатления, как две другие – «Любовь зла» и «Приключения майора Звягина» – читала «Легенды Невского Проспекта» я залпом и в каждую выпадающую мне свободную минуту.

Не знаю, насколько удачно он выдумывает истории, но рассказывать чужие так же смачно, как он, умеют, думаю, очень и очень немногие. По-крайней мере, я подобных ему авторов не встречала. Конечно, местами его стиль во многих местах мне показался несколько шероховатым, но если представить себе, что ты эти байки не читаешь в книге, а слушаешь, если представить, что кто-то тебе их рассказывает, — о каких шероховатостях в стиле может идти речь? Это же разговорный язык. Сочный, колоритный разговорный язык.

Смешно, местами поучительно. Отличный наглядный пример давно ушедшей эпохи Советского режима.

Написана хорошим литературным языком. К сожалению была такая жизнь и весёлая и печальная. Грустно, что и до сих пор мы так и живём,может не в такой грубой форме, а в завуалированной.

Оставьте отзыв

Войдите, чтобы оценить книгу и оставить отзыв
219 ₽