Читайте только на ЛитРес

Книгу нельзя скачать файлом, но можно читать в нашем приложении или онлайн на сайте.

0+
текст
PDF

Объем 209 страниц

2017 год

0+

Лингвокультурологический аспект перевода

текст
PDF
Читайте только на ЛитРес

Книгу нельзя скачать файлом, но можно читать в нашем приложении или онлайн на сайте.

225 ₽
Подарите скидку 10%
Посоветуйте эту книгу и получите 22,51 ₽ с покупки её другом.

О книге

Пособие включает 10 разделов, каждый из которых содержит несколько оригинальных текстов, представляющих определенный лингвокультурный интерес, содержит свыше 20 упражнений на перевод фраз, включающих безэквивалентную лексику. Упражнения на перевод ситуационных выражений снабжены дополнительным комментарием на английском языке. Пособие призвано содействовать более широкому ознакомлению в практике учебного перевода с теми аспектами языка, которые зачастую вызывают наибольшие трудности у начинающих переводчиков.Для преподавателей и студентов переводческих факультетов.

Оставьте отзыв

Войдите, чтобы оценить книгу и оставить отзыв

Описание книги

Пособие включает 10 разделов, каждый из которых содержит несколько оригинальных текстов, представляющих определенный лингвокультурный интерес, содержит свыше 20 упражнений на перевод фраз, включающих безэквивалентную лексику. Упражнения на перевод ситуационных выражений снабжены дополнительным комментарием на английском языке. Пособие призвано содействовать более широкому ознакомлению в практике учебного перевода с теми аспектами языка, которые зачастую вызывают наибольшие трудности у начинающих переводчиков.

Для преподавателей и студентов переводческих факультетов.

Книга О. А. Леоновича, Е. О. Леонович «Лингвокультурологический аспект перевода» — читать онлайн на сайте. Оставляйте комментарии и отзывы, голосуйте за понравившиеся.
Возрастное ограничение:
0+
Дата выхода на Литрес:
16 января 2020
Дата написания:
2017
Объем:
209 стр.
ISBN:
978-5-9765-2599-3
Общий размер:
944 КБ
Общее кол-во страниц:
209
Правообладатель:
ФЛИНТА