0+
текст

Объем 206 страниц

2014 год

0+

Сложные слова в англоязычных художественных текстах и их перевод на русский язык

текст
320 ₽
Подарите скидку 10%
Посоветуйте эту книгу и получите 32,01 ₽ с покупки её другом.

О книге

В монографии рассматриваются структурные, семантические и стилистические особенности сложных слов в англоязычной художественной литературе и способы перевода сложных слов на русский язык. Для анализа привлекаются романы известного американского писателя Рэя Брэдбери («451° по Фаренгейту», «Вино из одуванчиков», «Лето, прощай») и их переводы на русский язык, выполненные Т. Н. Шинкарь, Э. И. Кабалевской, Е. С. Петровой соответственно. Комплексное исследование сложных слов основано на современных подходах сравнительной типологии, переводоведения, когнитивистики.

Оставьте отзыв

Войдите, чтобы оценить книгу и оставить отзыв

Описание книги

В монографии рассматриваются структурные, семантические и стилистические особенности сложных слов в англоязычной художественной литературе и способы перевода сложных слов на русский язык. Для анализа привлекаются романы известного американского писателя Рэя Брэдбери («451° по Фаренгейту», «Вино из одуванчиков», «Лето, прощай») и их переводы на русский язык, выполненные Т. Н. Шинкарь, Э. И. Кабалевской, Е. С. Петровой соответственно. Комплексное исследование сложных слов основано на современных подходах сравнительной типологии, переводоведения, когнитивистики.

Книга И. Ю. Пашкеевой «Сложные слова в англоязычных художественных текстах и их перевод на русский язык» — скачать в fb2, txt, epub, pdf или читать онлайн. Оставляйте комментарии и отзывы, голосуйте за понравившиеся.
Возрастное ограничение:
0+
Дата выхода на Литрес:
01 апреля 2016
Последнее обновление:
2014
Объем:
206 стр. 45 иллюстраций
ISBN:
978-5-7882-1560-0
Правообладатель:
БИБКОМ
Формат скачивания:
epub, fb2, fb3, ios.epub, mobi, pdf, txt, zip