Неоновый убийца

Текст
Автор:
Из серии: Альфа-триллер
20
Отзывы
Читать фрагмент
Отметить прочитанной
Как читать книгу после покупки
Нет времени читать книгу?
Слушать фрагмент
Неоновый убийца
Неоновый убийца
− 20%
Купите электронную и аудиокнигу со скидкой 20%
Купить комплект за 1118  894,40 
Неоновый убийца
Неоновый убийца
Аудиокнига
Читает Пожилой Ксеноморф
619 
Подробнее
Шрифт:Меньше АаБольше Аа

18

«Она почти посинела от холода», – заметил Джексон, выкладывая покупки в холодильник под ее внимательным взглядом.

– Не хочешь выпить? – он приглашающе махнул на только что приобретенную бутылку вина.

– Нет.

«Ну, естественно, куда ей пить при этих таблетках, на которых она сидит», – вспомнил Мэтт.

– Не возражаешь, если я выпью бокальчик?

– Да хоть упейся.

Джексон пожал плечами, открыл «Мальбек», налил щедрую порцию. Краем глаза заметил, что она изучает кухонную плиту с духовкой, кофемашину и американского стиля холодильник с кулером для воды. Наверное, ей нечасто доводилось видеть кухни вроде этой.

– Может, тогда просто холодной водички?

Она помотала головой.

Джексон отпил вина, опустил взгляд.

– Как рука?

– Болит.

– Да ты, гляжу, не из разговорчивых… – Это было попыткой хоть как-то перейти к более непринужденной беседе.

Она ничего не ответила.

– Ладно, как знаешь. – Джексон вытащил задвинутый под столешницу стул, уселся и похлопал по соседнему. Она тоже села, скорее, пристроилась на краешке. – Прежде чем мы…

– Мне нужны железные гарантии насчет завещания и всего остального, что ты обещал.

– Я как раз к этому подхожу, – спокойно ответил Мэтт. – Именно поэтому так важно, чтобы мы доверяли друг другу.

Она раздула ноздри.

– Так как же все это предполагается устроить и почему я?

«Потому что я больше не знаю ни одного наемного убийцы, а мне надо его убить, когда мы его найдем».

– У тебя совершенно другие контакты, чем у меня, и ты вращаешься в совсем иных кругах.

– Криминальных, ты хотел сказать.

– Совершенно верно.

– Неон – психопат. Так что вряд ли он знает людей, которых знаю я.

– Но вполне может знать, и в этом направлении стоит поработать.

Девица на секунду прикрыла глаза. Джексон знал, о чем она сейчас думает: что все другие методы уже исчерпаны.

– В двух словах: ты работаешь в одном направлении, а я, с моим доступом к официальным каналам, – в другом. Получится просто классная комбинация.

«Скорее ужасающая», – подумал про себя Мэтт.

По скептическому выражению ее лица он мог судить, что она придерживается совершенно противоположного мнения.

– Итак, я помогаю тебе, – произнесла девица. – Нам везет. Ты получаешь то, чего хотел. А потом что?

Теперь настал уже его черед на секунду прикрыть глаза.

Она встретила его взгляд с ледяным выражением на лице.

– Предположим, я убиваю Неона, и ты можешь считать, что отомстил ему.

М-да, жесткая формулировочка. Впрочем, полностью соответствующая истинному положению вещей. Джексон прокашлялся, по-прежнему медля с ответом.

– Дальше-то что?

– Если это произойдет, ты убьешь и меня, – проговорил он.

– Я делаю это в любом случае.

Мэтт пригубил еще вина.

– Верно.

– А откуда мне знать, что ты мне не врешь и, когда все закончится, ты в итоге не оставишь все свое добро какому-нибудь приюту для кошек или еще что-нибудь в этом духе?

– А откуда мне знать, что ты не пустишь мне пулю в башку в ту самую секунду, как я подпишу завещание?

Она шмыгнула, утерла нос тыльной стороной руки.

– Короче, вот что я предлагаю, – сказал Джексон. – Завтра я переговорю со своим адвокатом и отдам распоряжение, чтобы мою недвижимость переписали на тебя в случае моей смерти.

Огонек в ее глазах отразил удовлетворение. Чуть ли не впервые в ней промелькнуло хоть что-то человеческое.

– Также я составлю для одного из своих коллег документ, в котором будет написано: если до того, как Неон будет пойман, со мной случится нечто, э-э… необратимого свойства, то первым человеком, к кому постучатся в дверь, будешь ты.

Она кивнула.

– Но для того, чтобы оставить тебе свою собственность, мне нужно знать твое настоящее имя.

Она вся подобралась. Джексону пришло в голову, что, при всей своей уличной тёртости и коварстве натуры, эта девица мало что знает о том, как устроен реальный мир.

– Как я уже сказал, – повторил Мэтт, – нам нужно доверять друг другу, и, честно говоря, я чувствую себя несколько по-дурацки, называя тебя Джоном.

Он улыбнулся – в надежде, что даже у хладнокровных киллеров должно быть чувство юмора.

Тикали секунды. Он наблюдал за ее глазами, которые практически ничего не выдавали.

– Меня зовут Айрис Палмер, – негромко произнесла она наконец.

– Рад познакомиться, Айрис, – сказал Джексон. – Зови меня просто Мэтт.

19

– О’кей, – энергично продолжал Джексон, – для начала предлагаю пробежаться по подробностям расследования дела Неона. Останови меня, если понадобятся какие-то уточнения или объяснения. Лады?

Айрис пожала узкими плечами.

– Это было мое расследование, пока меня не отстранили по семейным обстоятельствам, – начал он.

– Ну да, из-за твоей жены.

Несколько растерявшись от того, что женщина, сидящая сейчас за его столом, может столь обыденно воспринимать случившееся с ним, Джексон едва не потерял нить повествования, не зная, как продолжить, – но все-таки продолжил, начав с самого первого убийства. После этого все покатилось как по маслу. Айрис сидела перед ним, хрупкая и сгорбившаяся, внимательная и напряженная. Он едва ли не наяву видел, как ее мозг обрабатывает информацию и делает умозаключения. Дважды она испускала вздох и едва заметно покачивала головой. Джексон не знал, что это означало: то ли то, что, по ее мнению, в полиции служили одни кретины, которыми Неон вертел как хотел, – а он и впрямь вертел ими как хотел, – или же дело представлялось ей совершенно безнадежным и она подумывала выйти из игры. Джексон молился, чтобы это было не так. Закончил он на той ночи, когда Маркус Броун явился к нему домой и забрал к себе для допроса.

– Вот гондон, – сказала Айрис. В некотором роде выказала солидарность, но Джексону не требовалось, чтобы она высказывала вслух то, что он и сам чувствовал. Однако Айрис не стала развивать эту тему.

Он осушил бокал, налил себе еще.

– Почему ты передумал насчет того, чтобы вчера вечером я избавила тебя от всей этой головной боли?

Джексон рассказал ей про книгу и про послание, которое та содержала.

– Она сейчас у тебя?

– Отдал проверить на отпечатки.

– Мечтать не вредно. Он просто издевается над тобой. Можно мне теперь воды?

– Конечно. – Джексон вскочил на ноги. – Нет проблем.

Он налил стакан воды и поставил перед ней так, как подсовывал бы кусок мяса аллигатору, и посмотрел, как она выпивает его одним махом. Доцедив последние капли, Айрис оставила стакан в руке и в молчаливом раздумье провела пальцем в перчатке по ободку.

– И что ты можешь сказать про нашего убийцу? – спросил Джексон.

– Все подготавливает заранее, делает все по правилам.

– По правилам?

– Готовится. Наносит удар. Подчищает за собой. Исчезает. Он профи, и он человек дотошный. Никаких цифровых следов он ведь тоже не оставил?

– Можно подумать, что тебя это восхищает.

Она поставила стакан – несколько сильнее стукнув донышком о стол, чем от нее можно было ожидать.

– А еще он показушник, понтовщик, манипулятор и вообще редкостная сволочь.

Джексон догадывался, что Айрис знает множество людей, которые подходят под это определение.

– Способен выпустить пар, только когда доминирует над женщинами, – продолжала она. – И это говорит мне, что под всей этой крутизной он не нормальный мужик, а сопля на палочке, как и еще целая куча парней. Размазня.

– Размазня? – Это было явно не то определение, которое Мэтт с готовностью применил бы к Неону.

– Он ощущает свое ничтожество. Чувствует себя неуютно в своей собственной шкуре, вот и лезет на рожон. Считает себя лучше, чем есть на самом деле.

– Размазня в отношениях с женщинами?

Она наклонила голову – судя по всему, всерьез размышляя над вопросом.

– Наверняка. Думаю, он тот, над кем доминируют. Ты говоришь, что все жертвы были задушены?

– Да. – Джексон постарался не вздрогнуть, в отличие от Айрис, которую подобная тема, похоже, ничуть не беспокоила.

– Чем?

– Кожаной удавкой.

– И?…

– И что? – удивился он.

– Тонкой, толстой, какого цвета? – Она раздраженно побарабанила пальцами по столу.

– Он забирал их с собой.

– Удавка всегда оставляет отметину.

Грамотное замечание, выскажи его кто-нибудь другой. Но, услышав его из уст наемного убийцы, Джексон буквально покрылся холодным потом. Какого хрена он развлекает подобную личность у себя дома? Он потерял разум? Вполне вероятно – хотя какая разница, раз уж безвозвратно потеряно все остальное.

– Удавка предположительно изготовлена из черной телячьей или бычьей кожи, четырех сантиметров шириной. В первых трех случаях было создано серьезное давление на шею, щитовидный хрящ и подъязычная кость сломаны. В случае с моей женой, – голос Джексона слегка дрогнул, – он затягивал удавку рычагом, как жгут. Удушение было медленным и болезненным. Это не очень большое, но существенное отличие.

– С его стороны это было заявление, – безапелляционным тоном объявила Айрис. – «Я могу делать все, что захочу. Ты никогда меня не поймаешь, и я хитрей тебя». Кстати, хороший был ход – сохранить личность убийцы твоей жены в секрете, – добавила она. – Это должно было реально его взбесить.

– Ты считаешь, так можно продвинуться? Провоцируя его?

Айрис дернула плечом.

– Подзадорьте говнюка. Запутайте, выбейте из равновесия, чтобы он не знал, чего дальше ждать и от кого именно.

– Может сработать, – произнес Джексон нейтральным тоном. – Но это сопряжено с риском. Неон «закрыл» Джину Дженкс как раз потому, что она пыталась на него что-то нарыть.

Айрис пожала плечами – типа, ну и что тут такого?

– И с моей женой, и с этой журналисткой у него была достаточно четкая мотивация, – заметил Джексон. – В отличие от первых двух жертв, которые были выбраны случайно.

 

– А кто такое сказал?

– Они были приезжими, Айрис. И никак не были связаны между собой. Они не знали друг друга.

– Но они могли знать Неона. Ты проверял их телефонные звонки?

Он вскользь подумал, не подкалывает ли она его.

– Ну естественно!

– Никаких общих интересов?

– Между этими девушками? Никаких, насколько удалось выяснить.

– Тогда поищи еще раз. – Айрис смотрела строго перед собой. Джексон попытался «прочитать» ее и понял, что не может.

– Неон явно хорошо знаком с городом, – сказал он. – А все эти перестройки, перекрытые дороги и толпы работяг в центре для него просто подарок.

– Но не по воздуху же он туда прилетал, – заметила она.

Мэтт мог перебить ее и сказать, что они уже все проверили, но решил дать ей выговориться.

– Такси, автобус или даже собственный легковой автомобиль исключаются, поскольку ему надо было еще и привезти весь этот неподъемный скарб, – продолжала Айрис. – Что позволяет предположить, как ты выражаешься, что у него есть фургон. Либо свой, либо берет у кого-то. Если берет…

– Тогда в процесс вписан кто-то еще. – Джексона неприятно кольнуло, когда он понял, что Маркус Броун предположил то же самое, а сам он эту идею всячески очернил.

– Не исключено, но владелец фургона мог и не знать, что именно затевает Неон.

Джексон считал, что в это трудно поверить, и прямо это высказал. Но Айрис оказалось трудно сбить с намеченной линии. Она продолжала рассуждать вслух:

– Неон может привести великое множество объяснений, чтобы стрельнуть машину у какого-нибудь приятеля, но тогда у него проблема, поскольку тот же самый фургон с теми же самыми номерами будет засечен вашими на записях с дорожных камер. В последний раз, когда я проверяла, в центре было больше четырехсот фиксированных камер наблюдения – по периметру и почти во всех общественных местах, – так что готова поспорить, что фургон у него собственный и что он меняет номера при каждой поездке. И у него хватает ума держаться только в слепых зонах.

Джексон почувствовал, как волосы у него на затылке встают дыбом. Айрис знала, о чем говорила, из собственного опыта. Она тоже действовала внутри городских закоулков, щелей и вообще таких мест, которых он никогда не видел, да никогда и не хотел видеть.

– Продолжай.

– Парк мусороуборочной техники. В таких местах тоже есть камеры. Ты проверял отъезды и приезды?

– Да. Ничего это не дало.

– Ты говоришь, что допрашивал рабочих после убийства Джины?

– Да, мы допрашивали.

– Один из них врет как сивый мерин. Единственный способ, каким Неон мог прокрутить подобный трюк, это иметь там своего человека. Кто-то пригнал одну из этих подметалок Неону, дал попользоваться, чтобы доставить тело, а потом отогнал назад.

«И опять-таки Маркус Броун, похоже, попал в точку, – осознал Джексон. – Но в образе мыслей Айрис есть одна прореха».

– На подметальной машине должны были остаться следы ДНК Джины. Но на тех, что мы проверили, – чисто.

– Может, плохо проверили. А может, ее подменили… Иногда можно взять подержанную подметалку из районов, там часто покупают списанные.

– Вряд ли, – сказал Джексон, не желая выяснять у Айрис, откуда ей это известно или зачем кому-то может понадобиться списанная подметалка. – Неон работал в пределах строгого временного лимита. Он не знал, как долго Джина Дженкс пробудет в Мидленде, задавая вопросы. Он должен был заткнуть ее, и побыстрее.

– А насчет ДНК – так он просто использовал мешок для трупов. Само собой разумеется.

Джексон почесал в голове. Он ведь старший детектив-инспектор, черт побери, а эта уличная прошмандовка, она же киллер, лучше разбирается в том, как вести расследование, чем большинство из его коллег! Он сообщил ей, что всех работников коммунальной службы планируется опросить повторно.

– Ты сам будешь опрашивать?

– Увы, нет.

– Есть имена?

– Да, в документах. А что?

– Твоих следователей самих надо в мусорщики отправить. Просто не может быть, чтобы там все было абсолютно чисто. – В ответ на его обиженный взгляд Айрис добавила: – Скажем так: я знаю кое-кого, у кого есть финансовый интерес в уборочном бизнесе.

Джексон нацепил на лицо маску спокойствия, словно обсуждал вчерашний футбольный матч, а не способы избавления от трупов.

– Погоди-ка секундочку…

Он принес из соседней комнаты свой лэптоп, раскочегарил его, подсоединил флэшку. Почувствовав, что Айрис заглядывает ему через плечо, развернул его так, чтобы ей не было видно.

– Вот тебе и доверие, – пробормотала она.

– Сейчас буду называть имена, – сказал Джексон, не обращая внимания на ее слова. – Останови меня, если услышишь что-то знакомое. Ахмед Хан, Дейв Уидоусон, Рахим Омоджала, Роджер Кинг, Бо Джан, Джордан Базвелл…

– Ростом примерно с меня, худой как щепка, глаза как маринованные яйца?

– Ну, раз уж ты упомянула…

– Его-его, – кивнула она. – Он из Ренны. Натуральный цыган.

Место, на которое ссылалась Айрис, представляло собой один из пригородов Дадли. Исторически это был буквально рассадник всяческого криминалитета. Похоже, что со временем некоторые вещи абсолютно не менялись.

– То, что он из кочевых, вовсе не делает его преступником.

– Да Джордан Базвелл продаст свое собственное дитя, если ему как следует заплатят! Он – слабое звено. Вроде ты говорил, что проверял телефонные вызовы?

– Мы прошерстили телефонные переговоры абсолютно всех, – обиделся Джексон, открывая папку и щелкая на нужном файле. – Вот: Джордан Базвелл… Два звонка на его номер с таксофона за пару дней до убийства Джины.

– Вот оно! Ты нашел этот таксофон?

– Мы нашли.

– Рядом была камера наблюдения?

– Нет.

Айрис прищурилась.

– Говорю тебе, Неон – профи.

– Ты думаешь, это он звонил?

– А кто же еще? – отозвалась она, закатывая глаза.

Джексон сделал себе мысленную пометку добраться до Джордана Базвелла раньше людей Маркуса Броуна.

– Возвращаясь к Джине Дженкс и пабам, в которых она выпивала… – начал он.

– И задавала дурацкие вопросы.

– И где мы вытащили пустышку, – добавил Джексон. – Потому что у тамошней публики принят нелепый кодекс молчания.

– А чего ты еще ждал? Коп в таком шалмане – все равно что «Ламборгини» на парковке у «Лидла»[22]. Твоя рожа просто не вписывается в интерьер.

– Думаешь, тебе больше повезет?

– Я не думаю. Я знаю.

Он почиркал в блокноте, вырвал страничку и передал ей.

– Выясни, с кем она общалась, если кто-нибудь до нее снизошел.

Айрис заметно подобралась.

– Послушай, я не отдаю тебе приказы, – примирительно произнес Джексон. Она стрельнула в него враждебным взглядом, ее рот сжался в тонкую струнку. – И не учу, как и что делать. Но нам действительно нужно объединить усилия и работать сообща.

Через томительную секунду Айрис пробежала взглядом по листку, скомкала записку и затолкала в задний карман джинсов.

– Что вообще за штучка была эта Джина?

– Энтузиастка. Страстно желала сделать себе имя.

– Ну, по крайней мере, она получила, что хотела.

Джексон так и не понял – то ли это была шутка дурного толка, то ли констатация очевидного факта.

– Она курила? – спросила Айрис.

Вопрос был совершенно правильный, и он это оценил.

– Курила. Поспрошай заодно, не выходила ли она на улицу покурить с каким-нибудь мутным типом.

– Как насчет расходов? – поинтересовалась Айрис.

– Что?

– Деньги позволяют разговорить людей. Ты же коппер; должен вроде бы знать.

Мэтт вздохнул:

– Ладно. Все, что потратишь, я тебе возмещу.

– Когда?

«О господи!» – подумал он про себя.

– При следующей встрече.

– О’кей. Возвращаясь к Джине – где был брошен ее автомобиль?

– На парковке в Кейп-хилл.

– Есть фотка?

Джексон вернулся к лэптопу. Пощелкав мышкой, вывел на экран изображение синей «Корсы» Джины, припаркованной в двух рядах от выезда и немного в стороне от него, и наклонил экран к Айрис, чтобы та могла как следует все рассмотреть.

– Покалякай со своими… «контактами», – сказал он. – Слухами земля полнится, вдруг выплывет что-нибудь ценное.

Она ответила ему каменным взглядом.

– Я уже говорила тебе: Неон не из тех людей, который станет разговаривать с кем-то из моего мира.

– Попытка не пытка.

Выражение у нее на лице подсказало ему, что он зря тратит ее бесценное время. Время, которого, может, у нее вообще не было.

– Так ты готова сделать это, в смысле, с… – Джексон замялся, закашлялся, потянулся за стаканом и обнаружил, что в нем почти ничего не осталось.

Губы Айрис скривились в некоем подобии улыбки. Судя по всему, ей доставляло удовольствие видеть, как он корчится.

Чтобы отвлечь ее, Мэтт вернулся к чисто практическим материям.

– Короче, будем на связи.

– Какой у тебя номер? – спросила она.

– Телефон с собой?

– Нет.

– Запомнишь?

– Я вроде не тупая, – возмутилась она.

Джексон, который в этом ничуть не сомневался, продиктовал ей номер.

– О’кей, а у тебя какой?

– Получишь, когда я позвоню, – объявила она.

– Айрис, – произнес он с предостерегающей ноткой в голосе, – не вздумай водить меня за нос!

Она одарила его холодным взглядом и поднялась.

– Мы закончили?

– Не совсем. – Джексон тоже выпрямился во весь свой немалый рост. – Пока мы работаем вместе, больше никаких заказов, никаких убийств.

Айрис переступила с ноги на ногу.

– И не думай, что я не возьмусь за тебя, если ты так поступишь.

Она открыла было рот для протеста, но он ее оборвал.

– У меня тоже есть свои контакты, – мрачно произнес Джексон. – В следующий раз встречаемся послезавтра, в шесть вечера.

Было критически важно, чтобы их не видели вместе, так что он описал ей неприметный паб с рестораном на окраине города, саркастически добавив:

– Если только ты раньше не проявишься.

20

С формулировкой «намеренное провоцирование на совершение уголовно наказуемого деяния в оперативных целях» Айрис не была знакома, но хорошо знала, что от таких предложений добра не жди. И вот вляпалась. Повязали по рукам и ногам. Она-то думала, что крутит этим детективом как хочет, что было несложно, поскольку, если судить по подходам Джексона к расследованию, лох он педальный. А потом, когда она уже собралась уходить, он вдруг ей и выдал. Больше никаких убийств, и вообще. И Айрис прекрасно поняла, что понималось под обещанием Джексона в случае чего за нее взяться: он ее попросту сдаст, и тогда придется испытать на себе всю строгость закона с перспективой потери личной свободы.

На следующее утро, в половине одиннадцатого, Айрис все еще кипела от негодования. И у этого гада по-прежнему ее «Глок»! Можно, конечно, раздобыть другой, но не в этом дело, – а потом, с какой это стати платить за ствол из собственного кармана? «Чем раньше разделаюсь с этим делом, тем быстрей наложу руки на деньги», – повторяла она себе. При мысли о солидной сумме наличных пульс на висках начинал биться в ритме джаза. «Главное, не дай себя напарить, Айрис, и начхать на все остальное!»

Опустив щиток шлема, она оседлала свой классический «Триумф» и направилась в сторону Сметвика.

Ровно через семнадцать минут Айрис уже стояла в той самой точке, где нашли машину Джины. На стоянке было пусто, и по прошествии восьми месяцев она и не думала обнаружить тут что-либо важное. Айрис не сомневалась, что банда криминалистов перевернула тут каждую пылинку, но все равно присела на корточки. Противный холодный ветерок ожег поясницу, где свитер задрался над джинсами. Она выругалась – ничего тут не осталось, кроме пыли и гравия.

Выпрямившись, Айрис попыталась представить партию, которую разыграл убийца. В какой-то момент того злосчастного мартовского вечера его путь пересекся с путем Джины. Айрис подозревала, что Неон пообещал ей какую-то информацию по делу серийного убийцы и предложил встретиться тут. Она представила, как Джина и Неон по отдельности друг от друга заезжают на стоянку. Он наверняка приткнулся где-нибудь в сторонке, мигнул фарами, и Джина вылезла из своей машины ему навстречу – такая любопытная нетерпеливая бобриха, как она, наверняка именно так и поступила бы.

Или же Неон подошел туда, где она припарковалась, и как-то заманил к своему автомобилю. Не подумала бы тертая тетка вроде Джины, что это слишком очевидно и стрёмно? Вряд ли, особенно если у него была какая-нибудь особо крутая тачка, а сама она помешана на машинах. Но в таком случае почему она ездила на «Корсе»?

 

Айрис прищелкнула языком. Придерживайся фактов, подруга.

«Так где же он все-таки припарковался? – подумала она, привставая на цыпочки и изучая местность. – Где я сама стала бы ждать?»

Навскидку – вон за той шеренгой мусорных контейнеров. Расположенные вдоль задней стороны парковки, они представляли собой великолепное укрытие и располагались достаточно далеко от главной дороги.

Подставив лицо ветру и поглубже засунув руки в карманы, она подошла к помойке. Почти вплотную к ней стояла чья-то «Микра» – согласно классификации Айрис, кухонный миксер на колесах. Как можно небрежней она присела на корточки, просеяла затянутыми в перчатки пальцами мусор рядом с машиной. Поскольку та стояла совсем близко к контейнеру с надписью «Несортируемые отходы», большинство обнаруженного мелкого сора наверняка просто выдуло из него ветром и не имело к Неону абсолютно никакого отношения. Однако Айрис любила действовать тщательно.

Покончив с тремя сторонами автомобиля и не обнаружив ничего необычного, она подошла к багажнику и повторила процесс.

Ничего.

Тут ей в голову пришла одна мысль. Разница между ней и Неоном заключалась в том, что ему требовалось подкармливать собственное «я». Ее же волновало лишь состояние собственного банковского баланса. Просто у нее не было никаких других умений. Убийство для нее было грязной работой, не приносящей никакого удовольствия, но куча народу ненавидит свою работу, и все равно кому-то надо ее выполнять. Айрис никогда, вообще никогда не посещала места своих ликвидаций по второму разу. Но серийные убийцы частенько так поступают. Просто не могут удержаться – хотят продлить кайф, грязные ублюдки. После того, что Джексон рассказал про адресованное ему мерзкое послание, она поняла, что они имеют дело с человеком, который ценит себя самого ничуть не меньше собственных шансов избежать поимки. Он возвращался, тут и думать нечего. И скорее всего, на тех же самых «колесах», которые использовал, чтобы приманить Джину.

Окрыленная этой мыслью, Айрис доехала до Олдбери и подкатила к автомобильной мойке. Полицейский спецназ и пограничная служба не так давно проводили тут рейд в рамках совместной операции по зачистке от нелегальных иммигрантов, но все же остались люди, которые, как она знала, могли снабдить ее полезной информацией.

Как и всегда, работа кипела. Айрис посмотрела, как трое молодых людей надраивают старый «Мерседес»-седан.

Она подошла к самому крепкому из них – парню с рыхлой физиономией и сросшимися в одну сплошную линию бровями.

– Якуб тут?

Поляк Якуб, владелец мойки, с его худощавым, птичьим телосложением, глазками-бусинками и круглыми очками, больше походил на студента-первокурсника, хотя после энного количества рюмок водки он как-то хвастался ей, что был когда-то копом, работал под прикрытием. Продажным копом, тут же предположила Айрис.

Рыхлый мотнул подбородком в сторону лохматой «Фиесты». Айрис благодарно кивнула и прошла на другой конец двора, где Якуб толковал о чем-то с мужчиной в старомодной шапке пирожком и толстом пальто. Едва перехватив ее взгляд, он тут же извинился, обменялся со своим собеседником рукопожатием и быстро двинулся к ней. «Опять какие-то грязные делишки мутит», – подумала Айрис.

Якуб буквально рассыпался в любезностях. «Рад тебя видеть. Дела идут хорошо. Отлично выглядишь». Что было полной херней, поскольку она знала, насколько больной у нее вид. Когда у него иссяк пар, спросила его, не было ли у него недавно клиентов на крутых тачках.

– В каком это смысле?

– На машинах с тонированными стеклами.

Якуб развел руками.

– Да вроде нет.

– Ну а восемь месяцев назад?

На его лице появилась недоверчивая улыбка, но, поскольку Айрис явно не была готова разделить его веселье, улыбка тут же растаяла, как лед в кипятке.

– Я бы запомнил, это точно! – ответил Якуб, так и горя желанием угодить.

– Держи ушки на макушке. Если сюда заедет любая пафосная тачка, мне нужно, чтобы ты записал номер.

– Пафосная? – повторил он, нахмурившись.

– Привлекающая внимание, дорогая, быстрая, интересная, экзотическая…

«Да включи ты воображение!» – подумала она раздраженно.

– Ах да, конечно! Понял. – Он сжал свои костлявые пальцы в кулак, прижал к губам. – На обычных условиях?

– Плачу вдвойне, если сможешь дать описание водителя, – сказала Айрис.

Якуб расцвел и слегка поклонился.

– Всегда приятно иметь с тобой дело.

Айрис развернулась на каблуках, вскочила на мотоцикл, завела мотор и двинула прямиком в Горнал, в «Погребок» – первый паб, который Джина Дженкс, вооружившись полученными в музее ценными познаниями о Черной Стране, посетила в тот вечер, когда была убита. Если нигде не застрять, то можно подъехать как раз к обеденному времени, когда в пабе полно посетителей.

22«Лидл» – сеть дешевых супермаркетов.
Бесплатный фрагмент закончился. Хотите читать дальше?
Купите 3 книги одновременно и выберите четвёртую в подарок!

Чтобы воспользоваться акцией, добавьте нужные книги в корзину. Сделать это можно на странице каждой книги, либо в общем списке:

  1. Нажмите на многоточие
    рядом с книгой
  2. Выберите пункт
    «Добавить в корзину»