История античной литературы. Книга 1. Древняя Греция

Текст
Читать фрагмент
Читайте только на ЛитРес!
Отметить прочитанной
Как читать книгу после покупки
  • Чтение только в Литрес «Читай!»
Шрифт:Меньше АаБольше Аа

АНТИЧНОСТЬ И XX ВЕК. Античность в литературе нашего столетия – тема огромная и увлекательная. Эпизоды гомеровских поэм в основе и одного из величайших романов XX века – «Улисс» (1922) Джеймса Джойса. Мифологические сюжеты и мотивы активно используются многими крупнейшими драматургами. Среди них Гофмансталь и Гауптман, Ануй и Сартр, Жироду и Брехт, Юджин О'Нил и Максуэлл Андерсон, Теннесси Уильяме и Бернард Шоу. Писателей притягивают такие драматические фигуры, как Александр Македонский, Перикл, Клеопатра, Спартак, Юлий Цезарь, Нерон, Калигула и др.

Нередко сюжеты и образы античного мира получают воплощение в кинематографе, музыкальном и балетном искусстве.

4. Античность и русская культура

Живые взаимосвязи между Элладой и Русью стимулировались тем обстоятельством, что на северном и кавказском побережье Черного моря, а также в Крыму находились греческие колонии и поселения. В летописи «Повесть временных лет» (XII в.) можно прочесть о том, что с незапамятных времен по рекам Волхов и Днепр пролегал «великий путь из варяг в греки»: от берегов финского залива норманны проходили до Черного моря и доплывали до Царьграда (Константинополя). С принятием христианства Ярослав Мудрый привлек переводчиков греческих книг.

Иван III был женат на племяннице последнего византийского императора Константина – Софии Палеолог. Она приехала в 1472 г. в Москву в сопровождении целого штата своих придворных, которые содействовали распространению греческой культуры. Известно, что Иван Грозный накопил ценную библиотеку греческих книг, а в своих сочинениях не раз ссылался на авторитет античных авторов. Благовещенский собор в Кремле (строительство начато в XV в.) был украшен живописью и фресками, запечатлевшими Гомера, Вергилия, Платона, Аристотеля и других.

С начала XVIII в. античность все активнее интегрируется в русскую культуру. Основанное в Москве в 1687 г. учебное заведение – Славяно-греко-латинская академия становится очагом подготовки кадров для нужд государства и церкви, преподавателей, слушателей медицинских училищ; в нем в числе дисциплин были древнегреческий и латинский языки.

Знатоком и поклонником античности был Ломоносов, переводивший греческих и римских авторов. В 1755 г. был основан Московский университет, ставший одним из центров изучения античной культуры. Начиная с XVIII столетия непрерывно растет число переводов древнегреческих авторов на русский язык. Русские читатели органично воспринимают понятия и образы античного мира. Создавая стихотворение «Памятник». Державин. а позднее и Пушкин были вдохновлены одой выдающегося римского поэта Горация: «Памятник я воздвиг…». По словам Радищева, Гомер и Вергилий «читаны будут, поколе не истребится род человеческий».

Античные мотивы буквально пропитывают раннюю лицейскую лирику Пушкина, который также переводил греческих (Анакреонт) и римских (Катулл) поэтов. Не раз возникает в его творчестве образ римского поэта Овидия, удаленного из Рима по приказу императора Августа. Пушкин, находясь в ссылке в Бессарабии, неподалеку от тех мест, где томился римский поэт, ощущал глубокую созвучность между участью своей и Овидия. В 1829 г. в России вышел перевод «Илиады», выполненный Н. Гнедичем, – это явилось примечательной страницей в литературной жизни страны. Пушкин отозвался на творческий подвиг Гнедича вдохновенными строками:

 
Слышу умолкнувший звук божественной эллинской речи;
Старца великого тень чую смущенной душой.
 

В 1849 г. Жуковский перевел «Одиссею». Трудно назвать крупного русского писателя, который не оценил бы восторженными словами творения эллинов и так или иначе не отобразил бы их в своем творчестве… Гоголь писал о счастливой полноте и богатстве жизни, запечатленных в гомеровском эпосе. Белинский – о невыразимом наслаждении, которое он испытывает, приобщаясь к греческим шедеврам: «…Греческое искусство было освобождением человека из-под ига природы, прекрасным примирением духа и природы», оно «просветило и одухотворило все естественные склонности человека». И далее: «Все формы природы были равно прекрасны для художественной души эллина». По справедливому мнению критика, греческий и латинский языки «должны быть призваны краеугольным камнем всякого образования, фундаментом школ». Созданные в XIX в. в России классические гимназии давали основательную подготовку в области латинского и древнегреческого языков, а также античной литературы. В главнейших университетах, например, Московском, Петербургском, были созданы кафедры классической филологии.

Лев Толстой, уже в зените славы, будучи автором «Войны и мира», принимается за изучение древнегреческого языка, чтобы воспринимать Гомера в подлиннике. Среди переводчиков античной, в частности древнегреческой, литературы были, помимо Гнедича и Жуковского, многие выдающиеся поэты: Л. Мей, А. Фет, В. Вересаев, А. Майков. А. Григорьев, Вячеслав Иванов. И. Анненский, Д. Мережковский и др. В поэзии «серебряного века» – с особой настойчивостью варьируются античные сюжеты, образы, мотивы. Замечательная греческая поэтесса Сапфо стала героиней стихов Мирры Лохвицкой. Горячим поклонником и знатоком Эллады и ее искусства был поэт и критик Иннокентий Анненский. Образы Древней Греции присутствуют во многих стихах раннего Осипа Мандельштама, в частности, в сборнике «Камень». Композитор Игорь Стравинский написал на античные сюжеты балеты «Агон», «Аполлон Мусагет», «Орфей». Выдающимся знатоком античности был В.Я. Брюсов, знаток и переводчик римской литературы. Почти четверть века с перерывами работал он над воссозданием поэмы Вергилия «Энеида» на русском языке.

Не будет преувеличением сказать: отношение к античному наследию, уровень его изучения и освоения – один из показателей культурного развития данной страны или общества. В XIX в. в России складывается сильная научная школа изучения античное і и. На рубеже столетий появились серьезные труды в этой области, в том числе учебники для гимназий (Е.Ф. Корша, Ф.Ф. Зелинского, С.И. Соболевского и др.). Традиции этой школы были продолжены в послеоктябрьское время: увидели свет учебники по древнегреческой литературе (И.М. Тронского, И.И. Толстого, С.И. Радцига и др.), академические трехтомная история древнегреческой литературы и двухтомная история римской литературы; большое число справочных изданий и словарей по мифологии, античному искусству. Заслуженным признанием пользуются исследования современных знатоков античного мира С.С. Аверинцева, М.Л. Гаспарова, В.Н. Ярхо, М.Е. Грабарь-Пассек, Н.Ф. Дератани, А.А. Тахо-Годи и др. Некоторые из них выступали и как исследователи, и как переводчики. Труды древнегреческих авторов выпускались в таких высокоавторитетных изданиях, как 200-томная «Библиотека Всемирной литературы», в сериях: «Литературные памятники», «Библиотека античной литературы», «Античная драматургия» и др. Двухтомный иллюстрированный труд «Мифы народов мира», включающий богатый материал по античности, был удостоен Государственной премии. Гордость не только отечественной, но и мировой науки – труды Л.Ф. Лосева (1895–1988), маститого ученого-филолога, философа, музыковеда, специалиста по логике и математике. Античность занимала в его многочисленных исследованиях центральное место. Одно из главных – многотомная «История античной эстетики», о которой академик Д.С. Лихачев справедливо заметил, что это «труд, осуществить который, казалось, лишь под силу академическому институту». После кончины ученого, в его честь проводятся научные конференции – «Лосевские чтения». В Москве, в доме на Арбате, где жил А.Ф. Лосев, создается научный центр – «Дом Лосева». Его труды признаны за рубежами России.

5. География и этнография античного мира

Приступая к изучению древнегреческой литературы, небесполезно представить природные условия и ландшафты Эллады. Это существенно, поскольку эллин полно и органично ощущал свою растворенность в природе А она, в свою очередь, присутствует в лучших творениях словесного искусства.

«ДОЧЬ МОРЯ И ЗЕМЛИ». Южную часть Греции образовывал полуостров Пелопоннес, суровый край, местность, поросшая дубовыми лесами, со спускающимися к морю склонами. Средняя Греция отделялась от Пелопоннеса Коринфским заливом. Здесь выделялись две провинции: Аттика и Беотия, они составили позднее основу Афинскою государства. Среди городов широко известными были Афины и Элевсин. Северная Греция представляла собой лабиринт скалистых, лесистых горных массивов. Проходом через них было Фермопильское ущелье, также ставшее знаменитым как место легендарного подвига 300 спартанцев, павших в борьбе с персами. Здесь возвышалась самая высокая гора Греции – Олимп, обиталище богов. К северному побережью Эгейского моря примыкала Фракия, а к западу от Фракии находилась горная, труднодоступная Македония.

Жизнь в Греции определялась близостью моря, сочетанием суши и воды. Греция окружена морями: южную ее часть омывает Средиземное море, к западу от полуострова – Ионическое море с рядом крупных островов, среди которых Итака, на котором располагался дворец Одиссея. Очень давно было известно грекам Черное море (оно называлось Понт Эвксинский). Минуя Пропотинду (Мраморное море), греки выходили в Черное море и плыли в Колхиду, в Крым, в Скифию.

Замечательную роль сыграло в судьбе греческой цивилизации Эгейское море, бывшее как бы внутренним морем, поскольку вокруг него располагались греческие земли. Его иногда называли «царь-море». В Эгейском море было рассеяно множество мелких островов, которые облегчали задачи молодого судоходства. Среди островов было несколько оставивших заметный след в истории: Парос, Кеос, Делос. Острова образовывали как бы естественные мосты между Европой и Азией.

Южный «мост» составлял вытянутый остров Крит, словно бы замыкавший Эгейское море. Он был богат кипарисовыми лесами (ныне почти исчезнувшими) и стал самым сильным в морском отношении государством Греции. Известен был также остров Родос у побережья Малой Азии. Был средний «мост» островов, связывавший Аттику с Малой Азией. Северный «мост» – ряд островов, отходивших от Фессалии; среди них выделяются Хиос, богатый вином и мрамором, а также знаменитый остров Лесбос, на котором жила поэтесса Сапфо. Западное малоазийское побережье состояло из нескольких провинций, таких, как Фригия, Мизия, Лидия, Кария. Там находилось несколько портов и городов, расположенных недалеко от моря. Среди них был и легендарный город Илион (Троя), воспетый в гомеровской поэме.

 

Приятный живописный ландшафт сочетался с субтропическим климатом. Лето – не жаркое ввиду близости моря. Мягкая зима длится два-три месяца. Море с многочисленными бухтами удобно для рыболовства, долины – для земледелия и виноградарства; изобилие полезных ископаемых, руды, серебряные копи способствовали развитию ремесел и металлургическому производству. Известный русский филолог-классик Ф.Ф. Зелинский писал по этому поводу: «Таков был этот уютный мирок, это единственное в Европе полное и тесное сочетание моря и земли. Европейская культура, созданная греческим пародом, – «дочь моря и земли».

ДРЕВНЕЙШЕЕ НАСЕЛЕНИЕ ГРЕЦИИ. Сведения о древнейшем населении Греции и прилегающих земель скудны. Известно о племенах, живших издавна на юге Балканского полуострова, которые именовались пеласги. Там же были племена ахейцев; во всяком случае, под таким именем они действуют в «Илиаде» Гомера. В Средней Греции обитали ионийцы, на Крите – критяне. В результате перемещения племен в I тыс. до н. э. в итоге сложилась примерно такая картина. На севере Греции и в средней части, а также на островах Эгейского моря осели эолийцы; несколько южнее – ионийцы; в Пелопоннесе, в Лаконии, Мессении – ахейцы; в остальных провинциях полуострова, а также на островах Родос и Крит – дорийцы. Наряду с процессом перемещения и движения племен происходил постепенный переход от первобытных общинно-родовых отношений к более высокой ступени развития общества. Стали проявляться имущественные соучальные различие.

Купите 3 книги одновременно и выберите четвёртую в подарок!

Чтобы воспользоваться акцией, добавьте нужные книги в корзину. Сделать это можно на странице каждой книги, либо в общем списке:

  1. Нажмите на многоточие
    рядом с книгой
  2. Выберите пункт
    «Добавить в корзину»