Милли выглянула и носиком попыталась уловить что-то знакомое.
– Чувствую только запах тыквы, а еще большую щепотку радости и десятки стаканов доброты, – сказала она шепотом кролику Билли.
– А я чувствую только свой страх и твою поддержку, – сказал Билли, посмотрев на нее, а затем, нерешительно выглянув, и на таинственную девочку.
Спустя несколько секунд, словно на него нашло какое-то озарение, кролик быстро подпрыгнул к девочке и уперся носом в ее щечку. Затем он посмотрел на крольчиту и растянулся в безмятежной улыбке, сказав, что никогда не думал, что может вырастить такую прекрасную тыкву. От огромной переполняющей радости он крепко обнял девочку и Милли.
А есть ли место для страха?
Шло время. Каждый день был особенным и неповторимым. Тыковка прижилась в семье Билли и Милли. Они так и называли ее ласково «Тыковка» и от хвостика до ушек получали настоящее удовольствие от того света и тепла, которые однажды вошли в их жизнь вместе с появлением маленькой девочки. От идеи новых тыквенных капкейков они отказались, зато вместе с Тыковкой они придумали несколько новых видов кремов и подобрали новые приятные сочетания травяных чаев.
Жители лесной деревни сначала побаивались ее и видели в ней опасность и угрозу. Однако вскоре, осознав, что они сами для себя составляют большую угрозу, чем Тыковка, нашли в ней настоящего отзывчивого друга.
Однажды вечером, когда Милли проводила последнего посетителя, а Билли с Тыковкой наводили порядок на кухне, пришел незваный гость. Сначала он агрессивно стучал в уже закрытые ставни и кричал, чтобы немедленно открыли, иначе никому не поздоровится, а потом все силой толкнул плечом запертую дверь, открыв ее. Это был хитрый лис Терро. Он был в своей любимой соломенной шляпе, которая, как он считал, приносит ему удачу. В лесных деревнях поговаривали, что лис Терро хитростью обманывал судьбу и все дары других легкими уловками присваивал себе. И они были правы! Им всегда двигала жажда легкой наживы. В лесной деревне лис раньше ни разу не появлялся, однако прослышав об успешно развивающейся булочной, изготавливающей по уникальному семейному рецепту морковные капкейки и живущей у них маленькой девочки, он решил непременно все присвоить себе. Ему казалось это легко, тем более, что кроликов он рассматривал как лесных обитателей, которые отдадут все, лишь бы уцелели их ушки и хвосты.
Эта и ещё 2 книги за 399 ₽
Чтобы воспользоваться акцией, добавьте нужные книги в корзину. Сделать это можно на странице каждой книги, либо в общем списке: