Бесплатно

Vaninka

Текст
0
Отзывы
iOSAndroidWindows Phone
Куда отправить ссылку на приложение?
Не закрывайте это окно, пока не введёте код в мобильном устройстве
ПовторитьСсылка отправлена

По требованию правообладателя эта книга недоступна для скачивания в виде файла.

Однако вы можете читать её в наших мобильных приложениях (даже без подключения к сети интернет) и онлайн на сайте ЛитРес.

Отметить прочитанной
Шрифт:Меньше АаБольше Аа

“Then order me – am I not your slave?” cried the young soldier.

“You must stay here,” said Vaninka.

“Stay here?”

“Yes; only women and children will thus confess themselves beaten at the first blow: a man, if he be worthy of the name, fights.”

“Fight! – against whom? – against your father? Never!”

“Who suggested that you should contend against my father? It is against events that you must strive; for the generality of men do not govern events, but are carried away by them. Appear to my father as though you were fighting against your love, and he will think that you have mastered yourself. As I am supposed to be ignorant of your proposal, I shall not be suspected. I will demand two years’ more freedom, and I shall obtain them. Who knows what may happen in the course of two years? The emperor may die, my betrothed may die, my father – may God protect him! – my father himself may die – !”

“But if they force you to marry?”

“Force me!” interrupted Vaninka, and a deep flush rose to her cheek and immediately disappeared again. “And who will force me to do anything? Father? He loves me too well. The emperor? He has enough worries in his own family, without introducing them into another’s. Besides, there is always a last resource when every other expedient fails: the Neva only flows a few paces from here, and its waters are deep.”

Foedor uttered a cry, for in the young girl’s knit brows and tightly compressed lips there was so much resolution that he understood that they might break this child but that they would not bend her. But Foedor’s heart was too much in harmony with the plan Vaninka had proposed; his objections once removed, he did not seek fresh ones. Besides, had he had the courage to do so; Vaninka’s promise to make up in secret to him for the dissimulation she was obliged to practise in public would have conquered his last scruples.

Vaninka, whose determined character had been accentuated by her education, had an unbounded influence over all who came in contact with her; even the general, without knowing why, obeyed her. Foedor submitted like a child to everything she wished, and the young girl’s love was increased by the wishes she opposed and by a feeling of gratified pride.

It was some days after this nocturnal decision that the knouting had taken place at which our readers have assisted. It was for some slight fault, and Gregory had been the victim; Vaninka having complained to her father about him. Foedor, who as aide-de-camp had been obliged to preside over Gregory’s punishment, had paid no more attention to the threats the serf had uttered on retiring.

Ivan, the coachman, who after having been executioner had become surgeon, had applied compresses of salt and water to heal up the scarred shoulders of his victim. Gregory had remained three days in the infirmary, and during this time he had turned over in his mind every possible means of vengeance. Then at the end of three days, being healed, he had returned to his duty, and soon everyone except he had forgotten the punishment. If Gregory had been a real Russian, he would soon have forgotten it all; for this punishment is too familiar to the rough Muscovite for him to remember it long and with rancour. Gregory, as we have said, had Greek blood in his veins; he dissembled and remembered. Although Gregory was a serf, his duties had little by little brought him into greater familiarity with the general than any of the other servants. Besides, in every country in the world barbers have great licence with those they shave; this is perhaps due to the fact that a man is instinctively more gracious to another who for ten minutes every day holds his life in his hands. Gregory rejoiced in the immunity of his profession, and it nearly always happened that the barber’s daily operation on the general’s chin passed in conversation, of which he bore the chief part.

One day the general had to attend a review: he sent for Gregory before daybreak, and as the barber was passing the razor as gently as possible over his master’s cheek, the conversation fell, or more likely was led, on Foedor. The barber praised him highly, and this naturally caused his master to ask him, remembering the correction the young aide-decamp had superintended, if he could not find some fault in this model of perfection that might counterbalance so many good qualities. Gregory replied that with the exception of pride he thought Foedor irreproachable.

“Pride?” asked the astonished general. “That is a failing from which I should have thought him most free.”

“Perhaps I should have said ambition,” replied Gregory.

“Ambition!” said the general. “It does not seem to me that he has given much proof of ambition in entering my service; for after his achievements in the last campaign he might easily have aspired to the honour of a place in the emperor’s household.”

“Oh yes, he is ambitious,” said Gregory, smiling. “One man’s ambition is for high position, another’s an illustrious alliance: the former will owe everything to himself, the latter will make a stepping-stone of his wife, then they raise their eyes higher than they should.”

“What do you mean to suggest?” said the general, beginning to see what Gregory was aiming at.

“I mean, your excellency,” replied Gregory, “there are many men who, owing to the kindness shown them by others, forget their position and aspire to a more exalted one; having already been placed so high, their heads are turned.”

“Gregory,” cried the general, “believe me, you are getting into a scrape; for you are making an accusation, and if I take any notice of it, you will have to prove your words.”

“By St. Basilius, general, it is no scrape when you have truth on your side; for I have said nothing I am not ready to prove.”

“Then,” said the general, “you persist in declaring that Foedor loves my daughter?”

“Ah! I have not said that: it is your excellency. I have not named the lady Vaninka,” said Gregory, with the duplicity of his nation.

“But you meant it, did you not? Come, contrary to your custom, reply frankly.”

“It is true, your excellency; it is what I meant.”

“And, according to you, my daughter reciprocates the passion, no doubt?”

“I fear so, your excellency.”

“And what makes you think this, say?”

“First, Mr. Foedor never misses a chance of speaking to the lady Vaninka.”

“He is in the same house with her, would you have him avoid her?”

“When the lady Vaninka returns late, and when perchance Mr. Foedor has not accompanied you, whatever the hour Mr. Foedor is there, ready, to help her out of the carriage.”

“Foedor attends me, it is his duty,” said the general, beginning to believe that the serf’s suspicions were founded on slight grounds. “He waits for me,” he, continued, “because when I return, at any hour of the day or night, I may have orders to give him.”

“Not a day passes without Mr. Foedor going into my lady Vaninka’s room, although such a favour is not usually granted to a young man in a house like that of your excellency.”

“Usually it is I who send him to her,” said the general.

“Yes, in the daytime,” replied Gregory, “but at night?”

“At night!” cried the general, rising to his feet, and turning so pale that, after a moment, he was forced to lean for support on a table.

“Yes, at night, your excellency,” answered Gregory quietly; “and since, as you say, I have begun to mix myself up in a bad business, I must go on with it; besides, even if there were to result from it another punishment for me, even more terrible than that I have already endured, I should not allow so good, a master to be deceived any longer.”

“Be very careful about what you are going to say, slave; for I know the men of your nation. Take care, if the accusation you are making by way of revenge is not supported by visible, palpable, and positive proofs, you shall be punished as an infamous slanderer.”

“To that I agree,” said Gregory.

“Do you affirm that you have seen Foedor enter my daughter’s chamber at night?”

“I do not say that I have seen him enter it, your excellency. I say that I have seen him come out.”

“When was that?”

“A quarter of an hour ago, when I was on my way to your excellency.”

“You lie!” said the general, raising his fist.

“This is not our agreement, your excellency,” said the slave, drawing back. “I am only to be punished if I fail to give proofs.”

“But what are your proofs?”

“I have told you.”

“And do you expect me to believe your word alone?”

“No; but I expect you to believe your own eyes.”

“How?”

“The first time that Mr. Foedor is in my lady Vaninka’s room after midnight, I shall come to find your excellency, and then you can judge for yourself if I lie; but up to the present, your excellency, all the conditions of the service I wish to render you are to my disadvantage.”

“In what way?”

“Well, if I fail to give proofs, I am to be treated as an infamous slanderer; but if I give them, what advantage shall I gain?”

“A thousand roubles and your freedom.”

“That is a bargain, then, your excellency,” replied Gregory quietly, replacing the razors on the general’s toilet-table, “and I hope that before a week has passed you will be more just to me than you are now.”

With these words the slave left the room, leaving the general convinced by his confidence that some dreadful misfortune threatened him.

From this time onward, as might be expected, the general weighed every word and noticed every gesture which passed between Vaninka and Foedor in his presence; but he saw nothing to confirm his suspicions on the part of the aide-de-camp or of his daughter; on the contrary, Vaninka seemed colder and more reserved than ever.

 

A week passed in this way. About two o’clock in the morning of the ninth day, someone knocked at the general’s door. It was Gregory.

“If your excellency will go into your daughter’s room,” said Gregory, “you will find Mr. Foedor there.”

The general turned pale, dressed himself without uttering a word, and followed the slave to the door of Vaninka’s room. Having arrived there, with a motion of his hand he dismissed the informer, who, instead of retiring in obedience to this mute command, hid himself in the corner of the corridor.

When the general believed himself to be alone, he knocked once; but all was silent. This silence, however, proved nothing; for Vaninka might be asleep. He knocked a second time, and the young girl, in a perfectly calm voice, asked, “Who is there?”

“It is I,” said the general, in a voice trembling with emotion.

“Annouschka!” said the girl to her foster-sister, who slept in the adjoining room, “open the door to my father. Forgive me, father,” she continued; “but Annouschka is dressing, and will be with you in a moment.”

The general waited patiently, for he could discover no trace of emotion in his daughter’s voice, and he hoped that Gregory had been mistaken.

In a few moments the door opened, and the general went in, and cast a long look around him; there was no one in this first apartment.

Vaninka was in bed, paler perhaps than usual, but quite calm, with the loving smile on her lips with which she always welcomed her father.

“To what fortunate circumstance,” asked the young girl in her softest tones, “do I owe the pleasure of seeing you at so late an hour?”

“I wished to speak to you about a very important matter,” said the general, “and however late it was, I thought you would forgive me for disturbing you.”

“My father will always be welcome in his daughter’s room, at whatever hour of the day or night he presents himself there.”

The general cast another searching look round, and was convinced that it was impossible for a man to be concealed in the first room – but the second still remained.

“I am listening,” said Vaninka, after a moment of silence.

“Yes, but we are not alone,” replied the general, “and it is important that no other ears should hear what I have to say to you.”

“Annauschka, as you know, is my foster-sister,” said Vaninka.

“That makes no difference,” said the general, going candle in hand into the next room, which was somewhat smaller than his daughter’s. “Annouschka,” said he, “watch in the corridor and see that no one overhears us.”

As he spoke these words, the general threw the same scrutinizing glance all round the room, but with the exception of the young girl there was no one there.

Annouschka obeyed, and the general followed her out, and, looking eagerly round for the last time, re-entered his daughter’s room, and seated himself on the foot of her bed. Annouschka, at a sign from her mistress, left her alone with her father. The general held out his hand to Vaninka, and she took it without hesitation.

“My child,” said the general, “I have to speak to you about a very important matter.”

“What is it, father?” said Vaninka.

“You will soon be eighteen,” continued the general, “and that is the age at which the daughters of the Russian nobility usually marry.” The general paused for a moment to watch the effect of these words upon Vaninka, but her hand rested motionless in his. “For the last year your hand has been engaged by me,” continued the general.

“May I know to whom?” asked Vaninka coldly.

“To the son of the Councillor-in-Ordinary,” replied the general. “What is your opinion of him?”

“He is a worthy and noble young man, I am told, but I can have formed no opinion except from hearsay. Has he not been in garrison at Moscow for the last three months?”

“Yes,” said the general, “but in three months’ time he should return.”

Vaninka remained silent.

“Have you nothing to say in reply?” asked the general.

“Nothing, father; but I have a favour to ask of you.”

“What is it?”

“I do not wish to marry until I am twenty years old.”

“Why not?”

“I have taken a vow to that effect.”

“But if circumstances demanded the breaking of this vow, and made the celebration of this marriage imperatively necessary?”

“What circumstances?” asked Vaninka.

“Foedor loves you,” said the general, looking steadily at Vaninka.

“I know that,” said Vaninka, with as little emotion as if the question did not concern her.

“You know that!” cried the general.

“Yes; he has told me so.”

“When?”

“Yesterday.”

“And you replied – ?”

“That he must leave here at once.”

“And he consented?”

“Yes, father.”

“When does he go?”

“He has gone.”

“How can that be?” said the general: “he only left me at ten o’clock.”

“And he left me at midnight,” said Vaninka.

“Ah!” said the general, drawing a deep breath of relief, “you are a noble girl, Vaninka, and I grant you what you ask-two years more. But remember it is the emperor who has decided upon this marriage.”

“My father will do me the justice to believe that I am too submissive a daughter to be a rebellious subject.”

“Excellent, Vaninka, excellent,” said the general. “So, then, poor Foedor has told you all?”

“Yes,” said Vaninka.

“You knew that he addressed himself to me first?”

“I knew it.”

“Then it was from him that you heard that your hand was engaged?”

“It was from him.”

“And he consented to leave you? He is a good and noble young man, who shall always be under my protection wherever he goes. Oh, if my word had not been given, I love him so much that, supposing you did not dislike him, I should have given him your hand.”

“And you cannot recall your promise?” asked Vaninka.

“Impossible,” said the general.

“Well, then, I submit to my father’s will,” said Vaninka.

“That is spoken like my daughter,” said the general, embracing her. “Farewell, Vaninka; I do not ask if you love him. You have both done your duty, and I have nothing more to exact.”

With these words, he rose and left the room. Annouschka was in the corridor; the general signed to her that she might go in again, and went on his way. At the door of his room he found Gregory waiting for him.

“Well, your excellency?” he asked.

“Well,” said the general, “you are both right and wrong. Foedor loves my daughter, but my daughter does not love him. He went into my daughter’s room at eleven o’clock, but at midnight he left her for ever. No matter, come to me tomorrow, and you shall have your thousand roubles and your liberty.”

Gregory went off, dumb with astonishment.

Meanwhile, Annouschka had re-entered her mistress’s room, as she had been ordered, and closed the door carefully behind her.

Vaninka immediately sprang out of bed and went to the door, listening to the retreating footsteps of the general. When they had ceased to be heard, she rushed into Annouschka’s room, and both began to pull aside a bundle of linen, thrown down, as if by accident, into the embrasure of a window. Under the linen was a large chest with a spring lock. Annouschka pressed a button, Vaninka raised the lid. The two women uttered a loud cry: the chest was now a coffin; the young officer, stifled for want of air, lay dead within.

For a long time the two women hoped it was only a swoon. Annouschka sprinkled his face with water; Vaninka put salts to his nose. All was in vain. During the long conversation which the general had had with his daughter, and which had lasted more than half an hour, Foedor, unable to get out of the chest, as the lid was closed by a spring, had died for want of air. The position of the two girls shut up with a corpse was frightful. Annouschka saw Siberia close at hand; Vaninka, to do her justice, thought of nothing but Foedor. Both were in despair. However, as the despair of the maid was more selfish than that of her mistress, it was Annouschka who first thought of a plan of escaping from the situation in which they were placed.

“My lady,” she cried suddenly, “we are saved.” Vaninka raised her head and looked at her attendant with her eyes bathed in tears.

“Saved?” said she, “saved? We are, perhaps, but Foedor!”

“Listen now,” said Annouschka: “your position is terrible, I grant that, and your grief is great; but your grief could be greater and your position more terrible still. If the general knew this.”

“What difference would it make to me?” said Vaninka. “I shall weep for him before the whole world.”

“Yes, but you will be dishonoured before the whole world! To-morrow your slaves, and the day after all St. Petersburg, will know that a man died of suffocation while concealed in your chamber. Reflect, my lady: your honour is the honour of your father, the honour of your family.”

“You are right,” said Vaninka, shaking her head, as if to disperse the gloomy thoughts that burdened her brain, – “you are right, but what must we do?”

“Does my lady know my brother Ivan?”

“Yes.”

“We must tell him all.”

“Of what are you thinking?” cried Vaninka. “To confide in a man? A man, do I say? A serf! a slave!”

“The lower the position of the serf and slave, the safer will our secret be, since he will have everything to gain by keeping faith with us.”

“Your brother is a drunkard,” said Vaninka, with mingled fear and disgust.

“That is true,” said Annouschka; “but where will you find a slave who is not? My brother gets drunk less than most, and is therefore more to be trusted than the others. Besides, in the position in which we are we must risk something.”

“You are right,” said Vaninka, recovering her usual resolution, which always grew in the presence of danger. “Go and seek your brother.”

“We can do nothing this morning,” said Annouschka, drawing back the window curtains. “Look, the dawn is breaking.”

“But what can we do with the body of this unhappy man?” cried Vaninka.

“It must remain hidden where it is all day, and this evening, while you are at the Court entertainment, my brother shall remove it.”

“True,” murmured Vaninka in a strange tone, “I must go to Court this evening; to stay away would arouse suspicion. Oh, my God! my God!”

“Help me, my lady,” said Annouschka; “I am not strong enough alone.”

Vaninka turned deadly pale, but, spurred on by the danger, she went resolutely up to the body of her lover; then, lifting it by the shoulders, while her maid raised it by the legs, she laid it once more in the chest. Then Annouschka shut down the lid, locked the chest, and put the key into her breast. Then both threw back the linen which had hidden it from the eyes of the general. Day dawned, as might be expected, ere sleep visited the eyes of Vaninka.

She went down, however, at the breakfast hour; for she did not wish to arouse the slightest suspicion in her father’s mind. Only it might have been thought from her pallor that she had risen from the grave, but the general attributed this to the nocturnal disturbance of which he had been the cause.

Luck had served Vaninka wonderfully in prompting her to say that Foedor had already gone; for not only did the general feel no surprise when he did not appear, but his very absence was a proof of his daughter’s innocence. The general gave a pretext for his aide-de-camp’s absence by saying that he had sent him on a mission. As for Vaninka, she remained out of her room till it was time to dress. A week before, she had been at the Court entertainment with Foedor.

Vaninka might have excused herself from accompanying her father by feigning some slight indisposition, but two considerations made her fear to act thus: the first was the fear of making the general anxious, and perhaps of making him remain at home himself, which would make the removal of the corpse more difficult; the second was the fear of meeting Ivan and having to blush before a slave. She preferred, therefore, to make a superhuman effort to control herself; and, going up again into her room, accompanied by her faithful Annouschka, she began to dress with as much care as if her heart were full of joy. When this cruel business was finished, she ordered Annouschka to shut the door; for she wished to see Foedor once more, and to bid a last farewell to him who had been her lover. Annouschka obeyed; and Vaninka, with flowers in her hair and her breast covered with jewels, glided like a phantom into her servant’s room.

Купите 3 книги одновременно и выберите четвёртую в подарок!

Чтобы воспользоваться акцией, добавьте нужные книги в корзину. Сделать это можно на странице каждой книги, либо в общем списке:

  1. Нажмите на многоточие
    рядом с книгой
  2. Выберите пункт
    «Добавить в корзину»