Бесплатно

The Black Tulip

Текст
iOSAndroidWindows Phone
Куда отправить ссылку на приложение?
Не закрывайте это окно, пока не введёте код в мобильном устройстве
ПовторитьСсылка отправлена

По требованию правообладателя эта книга недоступна для скачивания в виде файла.

Однако вы можете читать её в наших мобильных приложениях (даже без подключения к сети интернет) и онлайн на сайте ЛитРес.

Отметить прочитанной
Шрифт:Меньше АаБольше Аа

“Mynheer Cornelius!”

“Yes, yes, Rosa, you may take them; you are not wronging any one, my child. I am alone in this world; my parents are dead; I never had a sister or a brother. I have never had a thought of loving any one with what is called love, and if any one has loved me, I have not known it. However, you see well, Rosa, that I am abandoned by everybody, as in this sad hour you alone are with me in my prison, consoling and assisting me.”

“But, sir, a hundred thousand guilders!”

“Well, let us talk seriously, my dear child: those hundred thousand guilders will be a nice marriage portion, with your pretty face; you shall have them, Rosa, dear Rosa, and I ask nothing in return but your promise that you will marry a fine young man, whom you love, and who will love you, as dearly as I loved my flowers. Don’t interrupt me, Rosa dear, I have only a few minutes more.”

The poor girl was nearly choking with her sobs.

Cornelius took her by the hand.

“Listen to me,” he continued: “I’ll tell you how to manage it. Go to Dort and ask Butruysheim, my gardener, for soil from my border number six, fill a deep box with it, and plant in it these three bulbs. They will flower next May, that is to say, in seven months; and, when you see the flower forming on the stem, be careful at night to protect them from the wind, and by day to screen them from the sun. They will flower black, I am quite sure of it. You are then to apprise the President of the Haarlem Society. He will cause the color of the flower to be proved before a committee and these hundred thousand guilders will be paid to you.”

Rosa heaved a deep sigh.

“And now,” continued Cornelius, – wiping away a tear which was glistening in his eye, and which was shed much more for that marvellous black tulip which he was not to see than for the life which he was about to lose, – “I have no wish left, except that the tulip should be called Rosa Barlaensis, that is to say, that its name should combine yours and mine; and as, of course, you do not understand Latin, and might therefore forget this name, try to get for me pencil and paper, that I may write it down for you.”

Rosa sobbed afresh, and handed to him a book, bound in shagreen, which bore the initials C. W.

“What is this?” asked the prisoner.

“Alas!” replied Rosa, “it is the Bible of your poor godfather, Cornelius de Witt. From it he derived strength to endure the torture, and to bear his sentence without flinching. I found it in this cell, after the death of the martyr, and have preserved it as a relic. To-day I brought it to you, for it seemed to me that this book must possess in itself a divine power. Write in it what you have to write, Mynheer Cornelius; and though, unfortunately, I am not able to read, I will take care that what you write shall be accomplished.”

Cornelius took the Bible, and kissed it reverently.

“With what shall I write?” asked Cornelius.

“There is a pencil in the Bible,” said Rosa.

This was the pencil which John de Witt had lent to his brother, and which he had forgotten to take away with him.

Cornelius took it, and on the second fly leaf (for it will be remembered that the first was torn out), drawing near his end like his godfather, he wrote with a no less firm hand: —

“On this day, the 23d of August, 1672, being on the point of rendering, although innocent, my soul to God on the scaffold, I bequeath to Rosa Gryphus the only worldly goods which remain to me of all that I have possessed in this world, the rest having been confiscated; I bequeath, I say, to Rosa Gryphus three bulbs, which I am convinced must produce, in the next May, the Grand Black Tulip for which a prize of a hundred thousand guilders has been offered by the Haarlem Society, requesting that she may be paid the same sum in my stead, as my sole heiress, under the only condition of her marrying a respectable young man of about my age, who loves her, and whom she loves, and of her giving the black tulip, which will constitute a new species, the name of Rosa Barlaensis, that is to say, hers and mine combined.

“So may God grant me mercy, and to her health and long life!

“Cornelius van Baerle.”

The prisoner then, giving the Bible to Rosa, said, —

“Read.”

“Alas!” she answered, “I have already told you I cannot read.”

Cornelius then read to Rosa the testament that he had just made.

The agony of the poor girl almost overpowered her.

“Do you accept my conditions?” asked the prisoner, with a melancholy smile, kissing the trembling hands of the afflicted girl.

“Oh, I don’t know, sir,” she stammered.

“You don’t know, child, and why not?”

“Because there is one condition which I am afraid I cannot keep.”

“Which? I should have thought that all was settled between us.”

“You give me the hundred thousand guilders as a marriage portion, don’t you?

“And under the condition of my marrying a man whom I love?”

“Certainly.”

“Well, then, sir, this money cannot belong to me. I shall never love any one; neither shall I marry.”

And, after having with difficulty uttered these words, Rosa almost swooned away in the violence of her grief.

Cornelius, frightened at seeing her so pale and sinking, was going to take her in his arms, when a heavy step, followed by other dismal sounds, was heard on the staircase, amidst the continued barking of the dog.

“They are coming to fetch you. Oh God! Oh God!” cried Rosa, wringing her hands. “And have you nothing more to tell me?”

She fell on her knees with her face buried in her hands and became almost senseless.

“I have only to say, that I wish you to preserve these bulbs as a most precious treasure, and carefully to treat them according to the directions I have given you. Do it for my sake, and now farewell, Rosa.”

“Yes, yes,” she said, without raising her head, “I will do anything you bid me, except marrying,” she added, in a low voice, “for that, oh! that is impossible for me.”

She then put the cherished treasure next her beating heart.

The noise on the staircase which Cornelius and Rosa had heard was caused by the Recorder, who was coming for the prisoner. He was followed by the executioner, by the soldiers who were to form the guard round the scaffold, and by some curious hangers-on of the prison.

Cornelius, without showing any weakness, but likewise without any bravado, received them rather as friends than as persecutors, and quietly submitted to all those preparations which these men were obliged to make in performance of their duty.

Then, casting a glance into the yard through the narrow iron-barred window of his cell, he perceived the scaffold, and, at twenty paces distant from it, the gibbet, from which, by order of the Stadtholder, the outraged remains of the two brothers De Witt had been taken down.

When the moment came to descend in order to follow the guards, Cornelius sought with his eyes the angelic look of Rosa, but he saw, behind the swords and halberds, only a form lying outstretched near a wooden bench, and a deathlike face half covered with long golden locks.

But Rosa, whilst falling down senseless, still obeying her friend, had pressed her hand on her velvet bodice and, forgetting everything in the world besides, instinctively grasped the precious deposit which Cornelius had intrusted to her care.

Leaving the cell, the young man could still see in the convulsively clinched fingers of Rosa the yellowish leaf from that Bible on which Cornelius de Witt had with such difficulty and pain written these few lines, which, if Van Baerle had read them, would undoubtedly have been the saving of a man and a tulip.

Chapter 12. The Execution

Cornelius had not three hundred paces to walk outside the prison to reach the foot of the scaffold. At the bottom of the staircase, the dog quietly looked at him whilst he was passing; Cornelius even fancied he saw in the eyes of the monster a certain expression as it were of compassion.

The dog perhaps knew the condemned prisoners, and only bit those who left as free men.

The shorter the way from the door of the prison to the foot of the scaffold, the more fully, of course, it was crowded with curious people.

These were the same who, not satisfied with the blood which they had shed three days before, were now craving for a new victim.

And scarcely had Cornelius made his appearance than a fierce groan ran through the whole street, spreading all over the yard, and re-echoing from the streets which led to the scaffold, and which were likewise crowded with spectators.

The scaffold indeed looked like an islet at the confluence of several rivers.

In the midst of these threats, groans, and yells, Cornelius, very likely in order not to hear them, had buried himself in his own thoughts.

And what did he think of in his last melancholy journey?

Neither of his enemies, nor of his judges, nor of his executioners.

He thought of the beautiful tulips which he would see from heaven above, at Ceylon, or Bengal, or elsewhere, when he would be able to look with pity on this earth, where John and Cornelius de Witt had been murdered for having thought too much of politics, and where Cornelius van Baerle was about to be murdered for having thought too much of tulips.

“It is only one stroke of the axe,” said the philosopher to himself, “and my beautiful dream will begin to be realised.”

Only there was still a chance, just as it had happened before to M. de Chalais, to M. de Thou, and other slovenly executed people, that the headsman might inflict more than one stroke, that is to say, more than one martyrdom, on the poor tulip-fancier.

Yet, notwithstanding all this, Van Baerle mounted the scaffold not the less resolutely, proud of having been the friend of that illustrious John, and godson of that noble Cornelius de Witt, whom the ruffians, who were now crowding to witness his own doom, had torn to pieces and burnt three days before.

 

He knelt down, said his prayers, and observed, not without a feeling of sincere joy, that, laying his head on the block, and keeping his eyes open, he would be able to his last moment to see the grated window of the Buytenhof.

At length the fatal moment arrived, and Cornelius placed his chin on the cold damp block. But at this moment his eyes closed involuntarily, to receive more resolutely the terrible avalanche which was about to fall on his head, and to engulf his life.

A gleam like that of lightning passed across the scaffold: it was the executioner raising his sword.

Van Baerle bade farewell to the great black tulip, certain of awaking in another world full of light and glorious tints.

Three times he felt, with a shudder, the cold current of air from the knife near his neck, but what a surprise! he felt neither pain nor shock.

He saw no change in the colour of the sky, or of the world around him.

Then suddenly Van Baerle felt gentle hands raising him, and soon stood on his feet again, although trembling a little.

He looked around him. There was some one by his side, reading a large parchment, sealed with a huge seal of red wax.

And the same sun, yellow and pale, as it behooves a Dutch sun to be, was shining in the skies; and the same grated window looked down upon him from the Buytenhof; and the same rabble, no longer yelling, but completely thunderstruck, were staring at him from the streets below.

Van Baerle began to be sensible to what was going on around him.

His Highness, William, Prince of Orange, very likely afraid that Van Baerle’s blood would turn the scale of judgment against him, had compassionately taken into consideration his good character, and the apparent proofs of his innocence.

His Highness, accordingly, had granted him his life.

Cornelius at first hoped that the pardon would be complete, and that he would be restored to his full liberty and to his flower borders at Dort.

But Cornelius was mistaken. To use an expression of Madame de Sevigne, who wrote about the same time, “there was a postscript to the letter;” and the most important part of the letter was contained in the postscript.

In this postscript, William of Orange, Stadtholder of Holland, condemned Cornelius van Baerle to imprisonment for life. He was not sufficiently guilty to suffer death, but he was too much so to be set at liberty.

Cornelius heard this clause, but, the first feeling of vexation and disappointment over, he said to himself, —

“Never mind, all this is not lost yet; there is some good in this perpetual imprisonment; Rosa will be there, and also my three bulbs of the black tulip are there.”

But Cornelius forgot that the Seven Provinces had seven prisons, one for each, and that the board of the prisoner is anywhere else less expensive than at the Hague, which is a capital.

His Highness, who, as it seems, did not possess the means to feed Van Baerle at the Hague, sent him to undergo his perpetual imprisonment at the fortress of Loewestein, very near Dort, but, alas! also very far from it; for Loewestein, as the geographers tell us, is situated at the point of the islet which is formed by the confluence of the Waal and the Meuse, opposite Gorcum.

Van Baerle was sufficiently versed in the history of his country to know that the celebrated Grotius was confined in that castle after the death of Barneveldt; and that the States, in their generosity to the illustrious publicist, jurist, historian, poet, and divine, had granted to him for his daily maintenance the sum of twenty-four stivers.

“I,” said Van Baerle to himself, “I am worth much less than Grotius. They will hardly give me twelve stivers, and I shall live miserably; but never mind, at all events I shall live.”

Then suddenly a terrible thought struck him.

“Ah!” he exclaimed, “how damp and misty that part of the country is, and the soil so bad for the tulips! And then Rosa will not be at Loewestein!”

Chapter 13. What was going on all this Time in the Mind of one of the Spectators

Whilst Cornelius was engaged with his own thoughts, a coach had driven up to the scaffold. This vehicle was for the prisoner. He was invited to enter it, and he obeyed.

His last look was towards the Buytenhof. He hoped to see at the window the face of Rosa, brightening up again.

But the coach was drawn by good horses, who soon carried Van Baerle away from among the shouts which the rabble roared in honour of the most magnanimous Stadtholder, mixing with it a spice of abuse against the brothers De Witt and the godson of Cornelius, who had just now been saved from death.

This reprieve suggested to the worthy spectators remarks such as the following: —

“It’s very fortunate that we used such speed in having justice done to that great villain John, and to that little rogue Cornelius, otherwise his Highness might have snatched them from us, just as he has done this fellow.”

Among all the spectators whom Van Baerle’s execution had attracted to the Buytenhof, and whom the sudden turn of affairs had disagreeably surprised, undoubtedly the one most disappointed was a certain respectably dressed burgher, who from early morning had made such a good use of his feet and elbows that he at last was separated from the scaffold only by the file of soldiers which surrounded it.

Many had shown themselves eager to see the perfidious blood of the guilty Cornelius flow, but not one had shown such a keen anxiety as the individual just alluded to.

The most furious had come to the Buytenhof at daybreak, to secure a better place; but he, outdoing even them, had passed the night at the threshold of the prison, from whence, as we have already said, he had advanced to the very foremost rank, unguibus et rostro, – that is to say, coaxing some, and kicking the others.

And when the executioner had conducted the prisoner to the scaffold, the burgher, who had mounted on the stone of the pump the better to see and be seen, made to the executioner a sign which meant, —

“It’s a bargain, isn’t it?”

The executioner answered by another sign, which was meant to say, —

“Be quiet, it’s all right.”

This burgher was no other than Mynheer Isaac Boxtel, who since the arrest of Cornelius had come to the Hague to try if he could not get hold of the three bulbs of the black tulip.

Boxtel had at first tried to gain over Gryphus to his interest, but the jailer had not only the snarling fierceness, but likewise the fidelity, of a dog. He had therefore bristled up at Boxtel’s hatred, whom he had suspected to be a warm friend of the prisoner, making trifling inquiries to contrive with the more certainty some means of escape for him.

Thus to the very first proposals which Boxtel made to Gryphus to filch the bulbs which Cornelius van Baerle must be supposed to conceal, if not in his breast, at least in some corner of his cell, the surly jailer had only answered by kicking Mynheer Isaac out, and setting the dog at him.

The piece which the mastiff had torn from his hose did not discourage Boxtel. He came back to the charge, but this time Gryphus was in bed, feverish, and with a broken arm. He therefore was not able to admit the petitioner, who then addressed himself to Rosa, offering to buy her a head-dress of pure gold if she would get the bulbs for him. On this, the generous girl, although not yet knowing the value of the object of the robbery, which was to be so well remunerated, had directed the tempter to the executioner, as the heir of the prisoner.

In the meanwhile the sentence had been pronounced. Thus Isaac had no more time to bribe any one. He therefore clung to the idea which Rosa had suggested: he went to the executioner.

Isaac had not the least doubt that Cornelius would die with the bulbs on his heart.

But there were two things which Boxtel did not calculate upon: —

Rosa, that is to say, love;

William of Orange, that is to say, clemency.

But for Rosa and William, the calculations of the envious neighbour would have been correct.

But for William, Cornelius would have died.

But for Rosa, Cornelius would have died with his bulbs on his heart.

Mynheer Boxtel went to the headsman, to whom he gave himself out as a great friend of the condemned man; and from whom he bought all the clothes of the dead man that was to be, for one hundred guilders; rather an exorbitant sum, as he engaged to leave all the trinkets of gold and silver to the executioner.

But what was the sum of a hundred guilders to a man who was all but sure to buy with it the prize of the Haarlem Society?

It was money lent at a thousand per cent., which, as nobody will deny, was a very handsome investment.

The headsman, on the other hand, had scarcely anything to do to earn his hundred guilders. He needed only, as soon as the execution was over, to allow Mynheer Boxtel to ascend the scaffold with his servants, to remove the inanimate remains of his friend.

The thing was, moreover, quite customary among the “faithful brethren,” when one of their masters died a public death in the yard of the Buytenhof.

A fanatic like Cornelius might very easily have found another fanatic who would give a hundred guilders for his remains.

The executioner also readily acquiesced in the proposal, making only one condition, – that of being paid in advance.

Boxtel, like the people who enter a show at a fair, might be disappointed, and refuse to pay on going out.

Boxtel paid in advance, and waited.

After this, the reader may imagine how excited Boxtel was; with what anxiety he watched the guards, the Recorder, and the executioner; and with what intense interest he surveyed the movements of Van Baerle. How would he place himself on the block? how would he fall? and would he not, in falling, crush those inestimable bulbs? had not he at least taken care to enclose them in a golden box, – as gold is the hardest of all metals?

Every trifling delay irritated him. Why did that stupid executioner thus lose time in brandishing his sword over the head of Cornelius, instead of cutting that head off?

But when he saw the Recorder take the hand of the condemned, and raise him, whilst drawing forth the parchment from his pocket, – when he heard the pardon of the Stadtholder publicly read out, – then Boxtel was no more like a human being; the rage and malice of the tiger, of the hyena, and of the serpent glistened in his eyes, and vented itself in his yell and his movements. Had he been able to get at Van Baerle, he would have pounced upon him and strangled him.

And so, then, Cornelius was to live, and was to go with him to Loewestein, and thither to his prison he would take with him his bulbs; and perhaps he would even find a garden where the black tulip would flower for him.

Boxtel, quite overcome by his frenzy, fell from the stone upon some Orangemen, who, like him, were sorely vexed at the turn which affairs had taken. They, mistaking the frantic cries of Mynheer Isaac for demonstrations of joy, began to belabour him with kicks and cuffs, such as could not have been administered in better style by any prize-fighter on the other side of the Channel.

Blows were, however, nothing to him. He wanted to run after the coach which was carrying away Cornelius with his bulbs. But in his hurry he overlooked a paving-stone in his way, stumbled, lost his centre of gravity, rolled over to a distance of some yards, and only rose again, bruised and begrimed, after the whole rabble of the Hague, with their muddy feet, had passed over him.

One would think that this was enough for one day, but Mynheer Boxtel did not seem to think so, as, in addition to having his clothes torn, his back bruised, and his hands scratched, he inflicted upon himself the further punishment of tearing out his hair by handfuls, as an offering to that goddess of envy who, as mythology teaches us, wears a head-dress of serpents.

Купите 3 книги одновременно и выберите четвёртую в подарок!

Чтобы воспользоваться акцией, добавьте нужные книги в корзину. Сделать это можно на странице каждой книги, либо в общем списке:

  1. Нажмите на многоточие
    рядом с книгой
  2. Выберите пункт
    «Добавить в корзину»