Бесплатно

Убитый дважды

Текст
iOSAndroidWindows Phone
Куда отправить ссылку на приложение?
Не закрывайте это окно, пока не введёте код в мобильном устройстве
ПовторитьСсылка отправлена
Отметить прочитанной
Убитый дважды
Убитый дважды
Аудиокнига
Читает Авточтец ЛитРес
49,90 
Синхронизировано с текстом
Подробнее
Шрифт:Меньше АаБольше Аа

– Мне не спалось, – сказал Джон. И я некоторое время, может минут сорок или час, стоял под навесом на улице и дышал свежим воздухом.

– Похоже, Лили видела вас в окно.

– Вполне возможно. Коридор слабо освещен, но если кто-то пройдет по нему, то в принципе можно понять, кто это был. Так вот, около полуночи я увидел, как кто-то возиться возле двери гостевой…

– Дайте угадаю, – с улыбкой сказал инспектор. Вы видели Артура Бишопа!

– Нет. Вовсе нет. Это был молодой парень, друг Питера, Джек.

Глаза инспектора округлились от удивления.

– Точно не Артур?

– Так что ж я Артура не узнал бы? Джек, вне всякого сомнения.

– Он входил в комнату?

– Этого я не видел. Я видел, что он возился с дверью. И это не все. Примерно через полчаса я увидел еще один персонаж…

– Артура?

– Что вам дался этот Артур? Нет! Это была миссис Бишоп, я имею в виду Бетти.

– Что? Бетти? Вы видели Бетти ночью внизу?

– Точно так.

– Что ж она делала?

– Я видел, как она прошла по коридору, в направлении кухни.

– И потом?

– Потом я почувствовал, что замерз, и пошел спать.

– А вы, Мари?

– Я легла рано, мне ведь в 6 вставать, готовить завтрак. Хотя сейчас, со всеми этими современными приборами, это одно удовольствие. Вот когда топили дровами… А что до Бетти, так она любительница шляться по ночам… Днем все больше у себя сидит, а ночью не спится ей.

– Почему, как вы думаете?

– Да замуж ей надо, скучно одной, в смысле без мужчины. Как хозяин помер – Мари перекрестилась, – так она почти сразу на Оливера глаз положила. Оно и понятно, мужчина был видный и богатый, царство ему небесное.

– Как любопытно! И что ж Оливер?

– Он ее как женщину не воспринимал. Тетя Бетти, да тетя Бетти. Ее это бесило несказанно. Она и так и сяк к нему – бесполезно. Так наняла Кетти, с ней развлекается, а ей бы замуж… А в последнее время заметила я, что он на Кетти стал с интересом поглядывать. Молоденькой, она была тощенькая, но в последние пару лет округлилась немного, стала более женственной, глазки строить научилась… Вот Оливер и начал к ней присматриваться. Может и поженились бы когда-то… Но видно не судьба.

– А что, Бетти ревновала его к Кетти? И наоборот? Или обе друг к другу?

– Да кто их разберет, женщин… – сказала Мари, словно сама была другого пола. – На вид вроде как нет, но душа человека – потемки, а женщины – так вообще тьма. То есть не то, что она черная, не подумайте, а то, что неизвестно, что из этой темноты выпрыгнет, то ли ангел, а то ли черт. Тьфу, тьфу, тьфу.

– Мари, а утром, когда вы пошли готовить завтрак, вы заметили что-то необычное?

– Да нет, все было как обычно. Подлить еще чайку?

– Спасибо, а вы слышали вой по ночам?

– Так отсюда ничего не слышно… Лили часто жаловалась, но она немного нервная особа, к тому же в положении.

– У вас есть ключи от гостевой?

– А как же, – Джон поднялся со стула – вон, на стене висит связка. Тут ключи от всех помещений. Дать их вам? – Джон сделал шаг вперед.

– Не нужно. Никто их не брал у вас вчера?

– Нет.

– А может незаметно взял?

– Ну, если днем… Но вечером они были на месте. И утром тоже. Я отворял подвал, хотел садом заняться, но тут такие дела…

– Подвал… мы его еще не осмотрели, Боб.

– А чего там смотреть? Инструменты мои, всякая рухлядь…, – сказал Джек.

– Еще одна небольшая формальность. Не могли бы вы показать нам одежду, в которой спали этой ночью? Понимаю, просьба странная, но поверьте, это в интересах следствия.

– Мари, покажи им, – сказал Джон.

– Пойдемте.

– Боб, посиди, тут, чай допивай, я схожу, – сказал инспектор.

Мари провела его через узкий коридорчик в крохотную ванную комнатку, где был душ, несколько ведер и большой тазик....

– Вот, в тазике одежда, а зачем вам?

Инспектор застыл.

– А зачем вы ее замочили?

– Так воскресение же, я по воскресеньям всегда стирку ставлю. Но сегодня как-то неприлично хлопотать со стиркой, на неделе постираю.

Инспектор вернулся в комнату к Джону и Бобу.

– Мне не терпится поговорить с Джеком. Затем, если вы не возражаете, мы вернемся и сходим в подвал вместе с вами.

– Без проблем, – сказал Джон.

– У меня к вам последний вопрос, Джон.... Вы убивали людей?

– Ох… война была… убивал, конечно. Надеюсь, Бог мне простит.

Глава 6. Волос.

Пока полицейские шли к дому, инспектор бормотал себе под нос:

"Цветы вырвал… обида… десантник, воевал… может с психикой нелады… слабый мотив, очень слабый… белье замочили… но мог легко, здоровый мужик… ключи были… зачем Джека приплел? А Бетти при чем? Или она? Ревность? Мотив посильней цветов… Но слабая, хотя если женщина злая… И ключи у нее… А Кетти? Подыгрывает? Зачем, ей то какой смысл?… А Артур что, отпадает?… Или…

– Вот комната Джека, возле лестницы, давай зайдем к нему.

Инспектор постучал.

– Можно?

– Да, да…

Полицейские вошли в комнату. Навстречу им прямо-таки выпрыгнул из кресла Джек, подросток с длинными темными волосами. На столе вниз страницами лежал учебник физики. Видимо Джек хотел поучить физику, да не мог сосредоточиться.

– Ну, наконец-то! – воскликнул он в явном возбуждении, – я думал вы уже никогда не придёте!

– Чем вызвано ваше возбуждение, молодой человек? – поинтересовался Рауль.

– Вот!

Джек открыл какую-то коробочку, достал оттуда волос и торжественно протянул руку с зажатым там волосом в сторону полицейских.

– Вас возбудил волос? Почему? У вас на голове полно таких же. Чей это волос и в чем причина вашего восторга?

– Сейчас все объясню, – быстро проговорил Джек. – Вчера вечером, когда дядя Артур запер дверь, я прикрепил этот волос к косяку и двери. Я использовал пластилин, видите остатки его на волосе? На двери тоже осталось, почти незаметно.

– Продолжай.

– Я читал в какой-то книжке, что шпионы так поступают. То есть если дверь кто, то открывал, то волосок будет оторван.

– Когда именно вы прилепили его?

– Да минут через 5-10 после того, как заперли дверь. Я ведь будущий ученый, и решил, что эксперимент должен быть чистым. То есть, что никто не зайдет и не выйдет из комнаты ночью.

– Так, дальше, – инспектор пристально глядел на подростка.

– Дальше в 12 ночи или около того, я пошел проверить, цел ли мой волосок. Не мог уснуть не проверив.

– И?

– Он был на месте. Никто не входил и не выходил.

– А утром?

– Утром я встал пораньше, что б подойти к двери раньше Артура.

– Я весь в нетерпении, что же вы обнаружили?

– Волосок был на месте! Никто не мог открыть дверь, не оторвав его от двери или косяка! Никто не открывал двери в эту ночь! Она была заперта!

– Молодой человек, ваше заявление крайне серьезно. Хочу вам напомнить, что если это шутка, либо, если вы что-то придумываете по каким-то причинам, и сказанное вами – неправда, это может иметь для вас очень печальные последствия.

– Послушайте, инспектор, я ж не идиот и все понимаю. Я ждал вас с утра, что б сообщить эту информацию! Она абсолютно правдива, я готов поклясться в этом на Библии.

– Вы это проделали один? В смысле кто-то еще знал?

– Нет.

– А сегодня? Вы кому-то рассказывали об этом сегодня?

– Нет, повторяю, я понимаю всю серьезность ситуации и вообще болтать – не в моих правилах, тем более, когда дело идет об убийстве.

– Нам надо все обдумать. Никому не говорите, пожалуйста. Я могу взять у вас этот волос?

– Само собой!

– Пойдем, Боб.

– А почему мы не осмотрели его одежду, господин инспектор? – поинтересовался Боб.

– Потому что, если он не врет, одежда более не имеет никакого значения.

Полицейские вышли в коридор. Рауль внимательно рассматривал волос на свет. Действительно на нем были видны два пятнышка пластилина. Полицейские подошли к двери гостевой. Примерно на уровне голени они заметили два пятнышка, один на косяке, другой на двери. Совсем малозаметные, если не знать, что ищешь, то навряд ли обратишь на них внимание. Инспектор приложил волос – все совпало идеально, было похоже, что когда-то волос был приклеен на дверь и косяк. Цвет пластилина тоже совпадал – светло серый.

– Боб, у меня к вам просьба. Попросите Мари сварить мне… нам… крепкий кофе. Я буду в библиотеке. Мне надо все обдумать.

Рауль поднялся в библиотеку, уселся в кресло и устало прикрыл глаза. Мысли разбегались, он понял, что прилично устал. Внезапно навалилась дрема, образы подозреваемых закружили в каком-то цветном хороводе. Артур вдруг отделился от хоровода, и у него в руках оказался волос, но не простой, а толстый. Внезапно инспектор понял, что это и не волос вовсе, а змея. Артур гнусно улыбнулся и стал стучать змеей по полу, при этом говоря: "Инспектор! Вы здесь? Инспектор!"

Инспектор испуганно распахнул глаза. Оказалось, что он задремал. Кто то, видимо Артур, стучал в дверь. "Инспектор!"

– Да, войдите, что случилось?

Артур появился на пороге библиотеки.

– Кто-то стучит внизу, в гостевой! Мы страшно напугались! Что происходит? Вы в курсе? Где ваш помощник?

– Пойдемте.

Инспектор потер глаза и последовал за перепуганным Артуром вниз. Теперь он ясно слышал стук. Стук на секунду затихал, затем начинался вновь.

Артур и Рауль подошли к двери. Из своей комнаты выглядывал озадаченный Питер. Лента, опечатывающая дверь была сорвана. Инспектор резко распахнул дверь.

На полу на четвереньках стоял Боб. Он постукивал кулаком по полу, затем сделав 2-3 шага, стучал снова.

– Боб, что с вами? Что вы тут делаете? – инспектор был ошарашен.

Боб повернул голову и увидел вытянувшиеся от удивления лица. Он неуклюже поднялся, отряхнул брюки и смущенно пробормотал:

– Проверяю одну идею…

– Что?

– Видите ли, я подумал… в какой-то книжке читал… я подумал, тут есть потайной ход. Я простучал стену, сейчас вот полом занялся. Должен быть потайной ход!

 

– Артур, Питер, идите к себе, все в порядке. Боб, где наше кофе?

– На кухне.

– Захвати его, опечатай дверь и наверх.

– Будет исполнено, – Боб был явно расстроен. – Но все ж таки может еще поискать ход?

– Жду тебя наверху через 2 минуты.

Глава 7. Версии и предположения.

Кофе немного приободрил Рауля и Боба. Они направились на осмотр подвала.

Джон выбрал подходящий ключ и открыл подвал. Вход от него находился с обратной стороны дома. Щелкнул выключатель, и полицейские увидели лестницу в несколько крутых ступенек. Джон спустился первым и зажег свет в подвале. Глазам предстало обширное помещение.

– Вот тут моя кухня, – Джон показал на стеллаж с различными садовыми инструментами. В соседнем шкафу расположились инструменты для домашних работ: отвертки, молотки, наборы шурупов, щипцы различного размера и предназначения. Рядом стояли краски, белила и щетки для побелки и покраски. Стояло несколько старых стульев, коробка с журналами, плетеное кресло…

– Вот тут – место для наших студентов, – Джон указал на угол, где стоял стол с лежавшим на нем паяльником и каким-то электроприбором с лампочками. Справа – стеллаж с мотками проволоки, какими-то розетками и переключателями.

– Ребята иногда занимаются тут. Будущие Эйнштейны, – с уважением сказал Джон.

К стенке был прислонен велосипед.

– Это Питера, – сказал Джон. Он ездит на нем в Институт.

– Здесь еще один выход, – заметил Рауль. Куда он ведет?

– Да, тут два выхода. Наружу, откуда мы пришли, и прямо в дом, вы видели двери в столовой? Питер обычно поднимает велосипед прямо через столовую, я ж предпочитаю заходить снаружи – что б ни носить грязь в дом.

Рауль по кругу обошел подвал. "Может окровавленная одежда тут?"– подумал он. И сразу одернул себя – "Волос!", какая одежда. Впрочем, никакой одежды в подвале не наблюдалось.

– Спасибо, Джон, – поблагодарил садовника Рауль.

Полицейские вернулись в библиотеку.

– Так, Боб, давай рассуждать логично. Есть два варианта. Первый – Джек не врет и в комнату никто не заходил. Это означает, что мы имеем дело с классическим случаем убийства в запертой комнате. В комнате нет окон, единственная дверь надежно заперта. Но мы имеем труп, причем самоубийство или несчастный случай – исключены. В общем – тупик.

Второй вариант – Джек врет. Это значит, что он по каким-то причинам покрывает убийцу. Если мы будем отталкиваться от того, что есть только 3 ключа, а все в один голос утверждают, что их 3, то убийца либо Артур, либо Бетти, либо Джон. Причем каждый имеет минимум 2-х сообщников – Джека и Лили, или Джека и Кетти, или Джека и Мари соответственно. Можно предположить, что кто-то сделал слепок ключа, например Питер. И вместе с Джеком прикончил дядю. Но это крайне сомнительно, так как Оливер решил заночевать спонтанно, как я понимаю. Была суббота, и сделать слепок было просто некогда и негде – все мастерские закрыты. Далее, если Питер с Джеком кокнули Оливера, зачем вообще этот цирк с волосом? Им, напротив, надо было все валить на Артура или Джона. История с волосом становиться просто бессмысленной. Допустим, Джек покрывает Артура. Это очень рискованно, зачем ему это? Артур пообещал ему денег? Но как Артуру удалось убедить нормального, образованного парня, причем заметь – за несколько дней! Стать соучастником убийства? Разве так планируют убийства? И опять же, если убийство не было спланированно заранее, то как такой "союз" мог возникнуть?

– “Дорогой Джек, сегодня мой брат будет ночевать в гостевой комнате. Я решил наколоть его на крюк, как свинью. Хотел бы попросить тебя сделать мне алиби с помощью волоса! Лили полностью за! За это куплю тебе пива в баре”, – грустно сыронизировал инспектор.

Или Джон… история выглядит еще фантастичней: "Я грохну Оливера из-за гладиолусов, помоги мне, парень! Мари в курсе!". И вообще, если Джон, здоровый, бывший десантник, решил убить хозяина, что мешало свернуть ему шею ночью в леске, когда он возвращался от друзей после карточной игры? Мы бы тогда искали бродягу, а не копались бы тут… Ну и Бетти/Кетти/Джек. "Дорогой друг, Оливер не хочет на мне жениться. Я сама слаба, но ты сходи, завали Оливера, только не забудь запереть дверь и приклей волос! Кетти – "за". Как ни крути, получается полный бред. И это я еще молчу о том, что Джон видел Бетти, которая не спускалась вниз, а Питер – Артура, который спал всю ночь как сурок! На данный момент мы можем только объяснить силуэт – Лили видела Джона; и Джека, которого заметил Джон, когда тот проверял волос. Кстати, если он соврал насчет волоса, зачем ему вообще болтаться возле двери в полночь?

– Инспектор, а если они все участвовали в заговоре? Я читал недавно одну историю, там в поезде убили одного типа, так все пассажиры были заодно!3 Тогда становиться понятно, что они специально пудрят нам мозги! – заявил Боб.

Инспектор поморщился. – Все может быть, но попахивает фантастикой. Давай допросим всех по 2-му разу. Может мы чего-то упустили.

– Сделаем очную ставку? Артур – Питер, Джон – Бетти?

– А смысл? Слово против слова. Пока не будем… Зови Артура. Кстати, ты захватил сменное белье? Похоже, нам придётся ночевать в местном отеле.

3Боб видимо имеет в виду «Убийство в „Восточном экспрессе“» (англ. Murder on the Orient Express) – детективный роман английской писательницы Агаты Кристи, опубликованный в 1934 году.
Купите 3 книги одновременно и выберите четвёртую в подарок!

Чтобы воспользоваться акцией, добавьте нужные книги в корзину. Сделать это можно на странице каждой книги, либо в общем списке:

  1. Нажмите на многоточие
    рядом с книгой
  2. Выберите пункт
    «Добавить в корзину»