Отправим уведомление о новых книгах, аудиокнигах, подкастах
Советский переводчик. Вадим Штенгель появился на свет 28 июля 1904 года в Санкт-Петербурге. Семья часто переезжала из-за работы отца-таможенника. С 1916 года Штенгель время жил в Николаеве, начал там учиться в институте, затем перевелся в Москву в Плехановский институт.
Получив образование, Вадим Штенгель работал на различных предприятиях экономистом. Долгое время относился к переводам как к любимому хобби. Он всегда любил языки и знал английский, немецкий, французский и латынь благодаря углубленному гимназическому образованию.
На пенсии он полностью посвятил себя переводам, сконцентрировавшись над детективными произведениями Артура Конана Дойля и Агаты Кристи. В сервисе Литрес можно познакомиться со следующими трудами переводчика:
[ul] Джон Диксон Карр «Весь Шерлок Холмс»;
Артур Конан Дойл «Приключения Шерлока Холмса»;
Артур Конан Дойл «Его прощальный поклон. Архив Шерлока Холмса». [/ul]
Вадим Штенгель ушел из жизни 25 апреля 1986 года.