Отправим уведомление о новых книгах, аудиокнигах, подкастах
Российский переводчик, преподаватель, кандидат филологических наук. Анна Иосифовна Левинзон с отличием окончила филологический факультет. С 1991 года проходила обучение во Французском университетском колледже и университете Paris VII. В 2006 году педагог начала работать на факультете гуманитарных наук НИУ ВШЭ. Анна Левинзон ведет курсы по преподаванию языка детям, риторике и основам педагогики.
С 1998 года Анна Иосифовна занимается переводами художественной и научной литературы с английского и французского языков. Она работает над книгами зарубежных экономистов и финансистов, которые рассчитаны на сотрудников крупных компаний и банков, инвесторов, менеджеров, студентов и преподавателей экономических вузов. В сервисе ЛитРес можно познакомиться со следующими переводами автора:
[ul] «Рынок облигаций. Анализ и стратегии»: аналитическая работа Фрэнка Фабоцци, рассказывающая о фундаментальных характеристиках облигаций.
«Финансовый менеджмент в коммерческом банке и в индустрии финансовых услуг»: фундаментальный труд Джозефа Синки о важнейших тенденциях в банковском деле и в финансовой индустрии. [/ul]
Анна Левинзон – один из авторов методического пособия для вузов «Практикум по культуре речи». Коллектив педагогов рассматривает основные проблемы русской языковой среды. Цель пособия – показать студентам русскую речь во всем ее разнообразии и научить их работать с текстами разных стилей и жанров.