12+
текст

Объем 172 страницы

1890 год

12+

Другие версии

3 книги
Порт-Тараскон. Последние приключения славного Тартарена

Порт-Тараскон. Последние приключения славного Тартарена

текст
3,9
201 оценка
99 ₽
Подарите скидку 10%
Посоветуйте эту книгу и получите 9,91 ₽ с покупки её другом.

О книге

«… 13 июня 1889 года Э. Гонкур записал, что Доде сообщил ему о своей работе над „Порт-Тарасконом“. „Затея, по-моему, ненужная, – добавляет Гонкур, – у Доде всегда столько замыслов, а он занимается третьим изданием типа, и так более чем достаточно показанного публике в первых частях“. Однако пессимизм Гонкура был неоправдан: Доде сумел найти и новый материал, и новые краски для своего излюбленного героя. …»
Znatok

Будучи школьником я начинал читать первую книгу о Тартарене, но тогда она показалась мне скучной и я её отложил. Сейчас прочитал всю трилогию залпом и она не показалась мне такой уж скучной. Видимо до неё нужно было дорасти, как и до большинства классических книг, для понимания которых у школьников не хватает опыта, но которые изучаются в школе и отваживают детей от Великой классики. Поскольку читаются не в то время! Действие всех книг начинается в прованском городке Тараскон, находящемся поблизости от родины Альфонса Доде, который родился в Ниме, поэтому он не понаслышке знает менталитет жителей Прованса. Конечно автор гиперболизирует их темпераментность и склонность к преувеличению, но тем забавнее наблюдать за его героями. Можно подумать, что Тартарен вырос из гоголевской Шинели, может оно и так, но Альфонс Доде был более дружен с Л. Н. Толстым и И. С. Тургеневым. Про отношения с Н. В. Гоголем его биографы умалчивают. Как и в "Шинели", здесь показан маленький человек с большими амбициями. Живущий в консервативном обществе маленького прованского городка Тараскон. Тартарена можно назвать гением пиара, он поднимает такую шумиху вокруг каждого своего начинания, что продвинется он в этом деле или останется на старте, никого не волнует. В глазах земляков он уже национальный герой.

Дон Кихот и Санчо Панса в одном лице! Вы не можете себе представить, до чего трудно им было ужиться! Вечные стычки! Вечные раздоры!..

Первый роман рассказывает о его охоте на львов в Алжире, куда он вовсе не собирался, но людская молва вынудила его выйти из зоны комфорта и отправится в пустыню. Хотя диких львов там не оказалось, он таки умудряется славно на них поохотиться.

Хорошо подсесть к котлу популярности, но гляди, как бы он не опрокинулся, иначе вот как ошпаришься!..

Второй роман повествует о его восхождении на Юнгфрау и Монблан. Здесь катализатором к путешествию послужило тщеславие, не желая отдавать президентское кресло в местном клубе альпинистов, Тартарен отправляется покорять европейские вершины, постоянно попадая в анекдотические ситуации и даже встречаясь с российскими нигилистами, которые хотят свергнуть царя.

Герцога в Тарасконе еще не бывало. Тарасконцы чего-чего только не видели на своем веку: и верблюда, и баобаб, и львиную шкуру, и коллекцию отравленных стрел, и почетные альпенштоки… Но герцогов — никогда!

Третий роман самый серьёзный, там даже есть человеческие жертвы, а речь в нём идёт о человеческой жадности. Некий граф Монский продаёт участки на полинезийском острове, уверяя тарасконцев, что это рай на земле. И простодушный Тартарен, размечтавшись об этой Утопии, жалует себе титул губернатора Порта-Тараскона - так они называют остров и агитирует среди друзей и знакомых акции этого Мавроди XIX века. Атмосферности и колорита добавляют тарасконские пословицы, время от времени встречающиеся на страницах трилогии:

«Бери быка за рога, а на человека выходи со словом».
«Женитьба по любви — веселые ночи да грустные дни»
«Пизанские разбойники днём между собой дерутся, а по ночам вместе грабят.»

Заметил некоторую схожесть в трёх романах: 1. Обстоятельства вынуждают героя покинуть насиженное место и отправиться навстречу приключениям. 2. В каждом романе Тартарен влюбляется в девушку моложе себя, причём, чем он становится старше, тем девушки моложе, в третьем романе разница в возрасте составляет чуть ли не полвека. 3. Дело неизменно кончается тюрьмой и от романа к роману срок заключения всё продолжительнее. Тут поднимается много тем актуальных и поныне. Например: социальное неравенство, зависимость индивидуума от общества, власть денег и т. д. Автор, описывая своего героя, замечает, что у Тартарена душа Дон Кихота, а тело Санчо Пансо и ужиться им очень трудно, ведь у одного неуемная тяга к приключениям, а у другого потребность в комфорте. Чем-то он напомнил мне Швейка, такой же незадачливый и простодушный толстячок себе на уме. Если говорить о громких событиях второй половины XIX века, то некоторые из них нашли отражение в трилогии о Тартарене. Например: В первой книге заметна аллюзия на французскую экспедицию 1830 г. с которой началось вторжение французских войск в Алжир, и которая продлилась до 1847 г. Во второй части он сближается с нигилистами, которые подорвали Зимний дворец и готовят новые покушения на Императора. Судя по всему речь идёт об Александре II, ведь в тот период революционная партия "Народная воля" действительно покушалась на жизнь Императора. И эта новость имела резонанс во Франции и близлежащей Швейцарии. Которые испокон веку являлись прибежищем революционеров, вспомнить хотя бы Ленина, который в кон. XIX, нач. XX вв. жил в Швейцарии. И в третьем романе обыгрывается колонизация Полинезии, ставшей камнем преткновения в противостоянии Франции и Великобритании. Но главная аллюзия, а точнее пародия романа в том, что Доде представил Тартарена неким подобием Наполеона Бонапарта. Подумайте сами: Сначала Наполеон предпринял поход в Африку, конечно не в Алжир, а в Египет, но схожесть налицо. Позже совершил всем известный переход через Альпы, куда и отправился Тартарен во втором романе. И закончил свои дни Французский Император на острове Святой Елены, который находится между Африкой и Южной Америкой. картинка Znatok Теперь посмотрим, куда поехал Тартарен в третьем романе. В Полинезию, которая также находится между Африкой и Южной Америкой. картинка Znatok Конечно эти острова находятся по разные стороны Южной Америки и на значительном расстоянии друг от друга, но всё указывает на то, что Тартарен - это карикатурный образ Наполеона Бонапарта. От себя добавлю, что трилогия довольно занимательная, местами смешная и с чистой совестью советую её к прочтению. А пока вы наслаждаетесь шедевром Альфонса Доде, я отправляюсь в море литературы, на поиски новых жемчужин. картинка Znatok

Basenka

Представьте себе Дон Кихота с внешностью (и характером) Санчо Пансы, живущего в солнечном и безудержном во всех своих проявлениях Провансе. Именно таков герой данной трилогии Тартарен. Он хвастлив, но добродушен; самодоволен, но при этом наивен и простоват; жизнелюбив, но довольно ленив; сердце его жаждет приключений и подвигов, а тело - покоя, комфорта и вкусной еды.

Это наше солнце виновато, мы родимся лгунами… Взять хоть бы меня… Сказал ли я за всю жизнь хоть одно слово правды?.. Только раскрою рот — и говорю уже не я: это юг Франции говорит во мне. Я рассказываю о людях, которых в глаза не видал, о странах, где никогда в жизни не был, и из всего этого получается такая хитросплетенная ложь, что в конце концов я сам в ней запутываюсь. — Это все воображение, будь оно неладно! — вздыхает Тартарен. — Мы — лгуны в силу своего воображения.

Из-за своего южного темперамента (а также хвастливости и глуповатости) он постоянно попадает в самые невероятные ситуации: то в Алжир на сафари, где давным-давно нет львов; то в Альпийские горы, где знакомится с русскими революционерами-нигилистами; то оказывается жертвой жестокой шутки некоего проходимца.

Не смотря на вроде бы беззлобный юмор и довольно легкий язык книги, Тартарен почти все время меня неимоверно раздражал, а к концу книги стал вызывать жалость и восприниматься не столько комическим, сколько трагическим персонажем (его изгнание и смерть усиливают это впечатление). Хотя, наверное, странно было бы ожидать другого финала при столь явной аллюзии к «Дон Кихоту».

OlgaZadvornova

Кто он такой, этот Тартарен? – француз, южанин, провансалец, бахвал, врун, фантазёр. Хоть и трус, но человек чести. Хвастун, болтун, неунывайка, прокрастинатор и импульсивная натура, Дон Кихот и Санчо Панса в одном лице. Солнечный Прованс дарит ему жизнерадостность, а на все случаи жизни в ответ у него рождается песня. Тартарен – мирный обыватель и весёлый мечтатель из Тараскона – типичного провансальского городка, где зелёные холмы и садики, и синее-синее небо над рекой Роной.

Истинный тарасконец жаждет подвигов и славы, но не готов подвергать свою такую замечательную жизнь настоящему риску. Однако честь обязывает Тартарена сдержать слово, опрометчиво вылетевшее на слух всего города.

И Тартарен отправляется в Алжир на охоту на львов – это даёт автору возможность покачать головой над «подвигами» незадачливого охотника и подтрунить над южным темпераментом, а также «пройтись» по колониальной политике Франции и обычаям французской колониальной администрации.

Охота на львов – это первый триумф Тартарена. Второй его подвиг – это восхождение на гору в швейцарских Альпах, встреча со «страшными» русскими нигилистами, знакомство с особенностями альпийского туризма, где царит культ Вильгельма Телля, и посещение Шильонского замка, где натурально можно испытать на себе участь шильонского узника. Неунывающий Тартарен с альпенштоком – Тараскон встречает второй незабываемый подвиг своего героя.

И третья эпопея Тартарена – это отбытие тарасконцев на острова Южных морей, которое он бесстрашно возглавил (как истинный Дон Кихот) и даже стал губернатором острова (как настоящий Санчо Панса). Основание новой французской колонии Порт-Тараскон обещало новые открытия и богатства, вольную и благодатную жизнь, на деле же обернулось непредугадываемыми трудностями, обманом и крахом иллюзий, наглым мошенничеством – случай, имеющий реальную основу во Франции в конце 19-го века.

Печальный финал для жизнерадостного провансальца. Без своего садика, без солнца и песен, без баобаба в кадке, без Тараскона - Тартарену не жить.

Памятник Тартарену в Тарасконе, Прованс картинка OlgaZadvornova

Uchilka

У героя этой изумительной трилогии довольно интересная судьба. Началось всё в 1863 году, когда Альфонс Доде опубликовал во французской "Фигаро" свой рассказ под названием «Шапатен, истребитель львов». Рассказ пришёлся публике по душе. Автор и сам настолько проникся своим героем, что решил расширить горизонты. В итоге рассказ превратился в первый роман о прославленном провансальце. Весь 1868 год газета «Пти Монитер» публиковала главы романа «Барбарен из Тараскона». Но к сожалению, по каким-то причинам публикацию пришлось прекратить и его окончание так и не увидело свет. Кроме того, очень скоро оказалось, что в Тарасконе действительно живут люди с фамилией Барбарен. Они были крайне недовольны её упоминанием в романе. И наконец, родился Тартарен.

Так как Альфон Доде, подобно импрессионистам, предпочитал писать с натуры, то неудивительно, что у Тартарена есть прообраз. Изначально им стал французский охотник на львов Сесиль Жюль Базиль Жерар, а все многочисленные детали были практически подчистую списаны с кузена Альфонса Доде, Анри Рено, жителя южного города Ним. Вообще, автор работал над образом главного героя всю свою жизнь, постоянно шлифуя и добавляя какие-то черты. Тартарен, обычный горожанин, болтун и хвастун, ценитель женского пола, вместе с тем, добродушный, по-своему честный и порядочный, безоговорочно стал символом юга Франции. В Тарасконе и по сей день ежегодно проводится фестиваль в его честь.

Несмотря на то, что во всех трёх частях приключений явственно прослеживаются отсылки к злободневным событиям (колонизация Африки, например, или русский нигилизм напополам с революционными настроениями, или же знаменитая афера с продажей островов), вряд ли у кого-то повернётся язык назвать произведение сатирой. Тут нет ничего злобного или резкого. Юмор в романе мягкий, добродушный, в нём нет горечи. А автор настолько любит своего героя и весь южный французский берег, что эта любовь способна растопить какие-угодно льдинки. Но их нет, так что в итоге у нас очень тёплое произведение. Может быть, последняя часть немного жестковата, но всё перекрывает гротеск суда, а позже грустный, но логичный финал выводит уже совсем другую ноту.

* Анатоль Франс о Тартарене

Balywa
Это наше солнце виновато, мы родимся лгунами… Взять хоть бы меня… Сказал ли я за всю жизнь хоть одно слово правды?.. Только раскрою рот — и говорю уже не я: это юг Франции говорит во мне. Я рассказываю о людях, которых в глаза не видал, о странах, где никогда в жизни не был, и из всего этого получается такая хитросплетенная ложь, что в конце концов я сам в ней запутываюсь. — Это все воображение, будь оно неладно! — вздыхает Тартарен. — Мы — лгуны в силу своего воображения.

Ложь или черезчур развитое воображение? Тартарен смешной пухленький мужичок, проживающий в Тарасконе на юге Франции. Он человек контрастов, в нем уживается смельчак и трус, чревоугодник и аскет, лгун и борец за справедливость. Чтобы читатель смог узнать натуру и внутренний мир Тартарена, Альфонс Доде с самых первых страниц знакомит нас с местом, где он проживает. Его кабинет напичкан оружием разных стран и культур, в его саду растет "настоящий" баобаб, размером с герань, на словах он герой, а на деле смешной. Его душа жаждет подвигов настолько же сильно, как любит уют, тепло и комфорт. В сборнике три полноценных приключения этого забавного персонажа. Первое происходит в Африке, второе в Альпах, а третье на одном из островов Полинезии. В каждом его приключении есть подвиг, но подвиг нелепый, смешной, неполноценный, вроде и есть этот подвиг, но все как-то мимо кассы. Охота на льва, покорение вершины, колонизация острова с аборигенами - все это достойно героя, все это может прославить его имя в веках и прославляет, поскольку людская молва имеет склонность преувеличивать не меньше самого Тартарена. Есть в романе сравнение Тартарена с Вильгельмом Теллем. Телль - кумир нашего героя, но в одной из поездок славный тарасконец узнает версию о мифичности героя швейцарского эпоса. Для Тартарена это оказывается ударом и он пускается в размышления о том, что возможно, спустя века, и о нем скажут, что он никогда не существовал. Ведь людская молва беспощадна, она сильнее подвигов и даже реальности того или иного героя. И если Телль на самом деле не существовал, то это говорит о мощи воображения того или иного народа, способного создать такого великого героя. В то же время, вполне возможно, что Телль был обычным человеком, подобным Тартарену, но люди приукрасили его поступки настолько, что он стал великим. Нам так хочется верить в героев. Во всех трех частях присутствует любовная линия, в последней части дело даже заканчивается свадьбой, но любовь Тартарена такая же, как и подвиги: нелепая, смешная, неполноценная. Поведение героя вызывает жалость и даже некоторый стыд, да, он часто лжет, преувеличивая свои достижения или выдумывая то, чего нет, но это не раздражает, не возмущает. Тартарен выглядит жалким в своих попытках самоутвердиться за счет выдуманных подвигов, обладая на самом деле множеством достоинств. Он добр, щедр, общителен, у него наивная чистая душа, он доверчив, как дитя, справедлив, нет в нем тщеславия. Складывается ощущение, что он просто ищет любви и признания, он не кичится своими успехами, он просто такой, каков есть. Он сравнивает себя с великими личностями Вильгельмом Теллем и Наполеоном, пытаясь таким образом стать более лучшей версией себя, а в некоторых случаях, оправдывая свои проступки, успокаивая себя, спасаясь таким способом от уныния. Тартарен живет во власти воображения, витая в облаках, и закономерен конец истории, когда рано или поздно приходится заметить реальность, упасть с небес, столкнувшись с множеством предательств и измен. Его любили, ему завидовали, ему верили и не верили, им восхищались и смеялись над ним, он падал и вставал, он верил в то, что он великий герой, но был обычным необычным человеком — Тартарен из Тараскона. Книга написана классическим языком, при этом читается легко. Истории о Тартарене насыщены приключениями, увлекательны, динамичны. Не могу сказать, что чтение было смешным, пару раз быть может я усмехнулась. Книга написана таким образом, что смешной она будет восприниматься, только если читатель подключит свое воображение, которое в купе с воображением героев, даст насыщенную полную картину и позволит посмеяться над событиями, происходящими в книге. И, опять же, в зависимости от воображения читателя, эта книга может быть, как легким чтением для отдыха и развлечения, так и глубоким произведением, над которым можно размышлять. Все зависит от того, кто в вас преобладает в момент чтения или по жизни: Дон Кихот или Санчо.

Оставьте отзыв

Войдите, чтобы оценить книгу и оставить отзыв

Описание книги

«… 13 июня 1889 года Э. Гонкур записал, что Доде сообщил ему о своей работе над „Порт-Тарасконом“. „Затея, по-моему, ненужная, – добавляет Гонкур, – у Доде всегда столько замыслов, а он занимается третьим изданием типа, и так более чем достаточно показанного публике в первых частях“. Однако пессимизм Гонкура был неоправдан: Доде сумел найти и новый материал, и новые краски для своего излюбленного героя. …»

Книга Альфонса Додэ «Порт-Тараскон. Последние приключения славного Тартарена» — скачать в fb2, txt, epub, pdf или читать онлайн. Оставляйте комментарии и отзывы, голосуйте за понравившиеся.
Возрастное ограничение:
12+
Дата выхода на Литрес:
25 июля 2008
Последнее обновление:
1890
Объем:
172 стр. 4 иллюстрации
ISBN:
5-699-00217-0
Переводчик:
Правообладатель:
ФТМ
Формат скачивания:
epub, fb2, fb3, ios.epub, mobi, pdf, txt, zip