Благословение небожителей. Том 5

Текст
5
Отзывы
Читать фрагмент
Отметить прочитанной
Как читать книгу после покупки
Шрифт:Меньше АаБольше Аа

– Теперь понятно, почему Сюань Цзи так пренебрежительно о ней высказывалась.

– Вот именно. Сюань Цзи не была принцессой, но принадлежала к древнему роду, у неё имелось множество друзей и поклонников, и в кругу знати её ценили куда больше, чем Юйши Хуан. Сейчас она ненавидит Повелителя Дождя: пока демоница страдала, та мирно занималась земледелием. Когда госпожа повелела ей отступить, для гордой Сюань Цзи это прозвучало как высокомерная насмешка.

Юйши Хуан вела скромную жизнь в монастыре, пока однажды к ним не наведались высокопоставленные гости. Вражда между Сюйли и Юйши вспыхнула не за один день, долгое время правители этих государств сохраняли видимость хороших отношений и обменивались формальными любезностями. Для поддержания этого хрупкого мира Сюйли направило к соседям с визитом нескольких представителей венценосной фамилии, генерала и гражданских чиновников. В тот день Юйши Хуан забралась на крышу монастыря, чтобы привести в порядок черепицу, а когда собралась спускаться, обнаружила, что лестницу кто-то унёс. Люди, стоявшие внизу, нашли эту ситуацию весьма забавной, даже принцы и принцессы Юйши посмеивались, прикрывая ладошками рты, а генерал из Сюйли улыбнулся, взлетел на крышу и помог девушке спуститься.

«А генерал Пэй весьма…»

Размышления Се Ляня прервал злобный вопль:

– Этот кобель так и норовит везде пометить!

Принц обернулся и поднял с земли Мингуан.

– Генерал Жун, как вам удалось сорвать талисман? Похоже, вы и впрямь хотите высказаться.

– Вот и нечего затыкать мне рот! – огрызнулся Жун Гуан. – Я знаю Пэй Мина как облупленного, но и трёх дней не хватит, чтобы перечислить все его подлости! Он ведь прекрасно знал, что Сюйли собирается напасть на Юйши, но решил вскружить голову местным принцессам: полдюжины девиц, любимиц дворца, были настолько очарованы им, что чуть не поубивали друг друга из ревности! Ну каков мерзавец, а!

И правда, некрасиво: вчера он мило болтал и шутил с ними, а сегодня возглавил поход, который сотрёт с лица земли их родину.

– Получается, Пэй Мин по-доброму отнёсся к Юйши Хуан при первой встрече? – спросил принц.

– Романа между ними не было, – ответил Жун Гуан. – Этот негодяй виделся с принцессой всего пару раз. В Юйши хватало красавиц, и уже на следующий день он позабыл о встрече с ней.

Женщины легко выходят из себя, а у мужчин это происходит и того быстрее. Вот только последствия вспышек ярости разные: женщина может отвесить обидчице пару оплеух да расцарапать лицо, а мужские разборки нередко заканчиваются смертоубийством и такими разрушениями, что уже и пожаловаться будет некому. Сюйли решило нарушить мирный договор и под ложным предлогом отправило солдат в поход. Пэй Мин лично привёл отряд ко дворцу неприятеля, и правитель Юйши был вынужден укрыться в своих покоях. Генералу ничего не стоило прорвать эту последнюю линию обороны, разбив защиту дворца, как улиточный панцирь, однако он не пошёл простым путём, а обсудил всё с Жун Гуаном и воплотил в жизнь другой, изощрённый план.

Солдаты Сюйли схватили несколько сотен приговорённых к смерти заключённых, одели их как простолюдинов и привели к воротам дворца. Они потребовали, чтобы государь лично вышел к людям, отвесил три земных поклона, покаялся за то, что угнетал простой народ, и, дабы искупить свои грехи, покончил с собой – тогда солдаты Сюйли отпустят мирных жителей и не тронут других членов правящей семьи, а в противном случае отрубят головы всем до единого.

На размышления государю генерал Пэй дал три дня, но предупредил, что каждый вечер будет казнить часть пленников, а по истечении срока ворвётся во дворец и убьёт каждого представителя знати, а после них и остальных жителей Юйши.

– Поистине коварный, но вместе с тем красивый ход… – признал Се Лянь.

– Приму это как комплимент! – Жун Гуан ничуть не обиделся, напротив, голос его звучал весьма довольно.

Официальная причина, по которой Сюйли напало на Юйши, звучала примерно так: «Небеса не могут допустить, чтобы государством правил тиран. Сюйли встанет на защиту справедливости, исполнит свой священный долг и вызволит несчастный народ из пучины страданий». Ах, как благородно с их стороны!

Если государь Юйши откажется выйти, то выставит себя эгоистичным и невежественным правителем. В былые, мирные дни он частенько твердил, будто «все жители страны для него как дети родные», и теперь расхождение между словами и действиями обозлит людей, они решат, что их обманули! «Выходит, то были пустые обещания? Почему теперь мы должны жертвовать собой ради вашего семейства?!» Преданность государю растает как дым.

Когда ряженых, что столпились у входа во дворец, казнят, остальные жители города испугаются, что они следующие. Тут-то генерал объявит: «Эти люди получили по заслугам!» – и раскроет, кем они были. Народ Юйши отринет страхи, воспылает благодарностью к спасителям и с радостным сердцем подчинится новому государю, позабыв о любви к прежнему.

Если же правитель Юйши покончит с собой, это ничего не изменит: солдатам просто не придётся марать об него руки. К тому же Пэй Мин с Жун Гуаном были уверены, что государь на это не пойдёт: никто из знати не пожелал бы с таким позором уйти из жизни – на коленях, покаявшись перед какими-то оборванцами!

Ко всеобщему удивлению, на исходе первых суток, когда Пэй Мин уже готовился отдать приказ о казни первой части заключённых, ворота дворца вдруг распахнулись. Правитель появился перед собравшимися, встал на колени, поклонился, а затем выхватил из ножен Юйлун и перерезал себе горло, окропив кровью стены.

– К ним вышла Повелитель Дождя? – догадался Се Лянь.

– Верно, – кивнул Хуа Чэн.

После тщательного допроса членов венценосной семьи и служащих, прятавшихся во дворце, ситуация прояснилась. Пока Пэй Мин с Жун Гуаном оглашали свои требования, пока захватчики высокомерно расхаживали взад-вперёд перед воротами, насмехаясь над государем, во дворце царил хаос: люди плакали, выли и бились головой об пол. Правитель Юйши был мрачнее тучи, он восседал на троне, а его дети, которые прежде то и дело собачились между собой, пытаясь выслужиться перед отцом, столпились вокруг и заливались горькими слезами. Осознав, что правитель не собирается ничего делать, они начали осторожно по очереди пытаться переубедить его. Что они только не говорили: «Это ради государства и его жителей», «После смерти добрая слава о вашем благородстве останется в веках», «Если не уступить, то пострадают люди»…

Всё напрасно: государь ни в какую не соглашался, и, когда первые сутки были на исходе, некоторые из его сыновей совсем одурели от страха и принялись кричать на отца. В подтверждение того, что он ещё живее всех живых, правитель в ярости побил смутьянов скипетром. В другое время никто не посмел бы отвечать государю, но теперь всем стало наплевать на приличия: один из принцев не выдержал и дал отцу сдачи. Удар вышел таким сильным, что разбил государю, которому уже перевалило за шестьдесят, голову, да так, что тот больше не мог подняться.

Принцы и принцессы сначала перепугались, но потом, обнаружив, что правитель ещё дышит, успокоились, и завязалось бурное обсуждение, как вытащить старика, который не в состоянии пошевелиться, из дворца, заставить его отбить земные поклоны и извиниться. Поступило даже предложение подвесить государя, подобно марионетке, – правителя от злости чуть удар не хватил. Затем думали найти двух человек, которые бы вывели беднягу, поддерживая с обеих сторон, но кто возьмёт на себя эту роль? Это было слишком опасно: вдруг Пэй Мин рассердится и пустит стрелу в сопровождающих? Желающих так рисковать не нашлось.

Споры не утихали, и вдруг шестнадцатая принцесса, что за всё это время не издала ни звука и сидела всеми забытая, подошла к лежащему на полу отцу:

– Прошу вас, отрекитесь от престола в мою пользу.

Правитель взглянул на дочь, которую прежде не удостаивал вниманием, и с уголка его глаза скатилась мутная слеза. Впрочем, лишь одна. В мирное время каждому хотелось усесться на трон, а ныне это означало смертный приговор. Не прошло и часа, как состоялась самая быстрая в истории государства церемония передачи власти, и титул перешёл к той, у кого прежде на него не было шансов.

Новоявленная государыня Юйши перерезала себе горло, кровь забила фонтаном, и все поняли, что девушка обречена. Пэй Мин, который вышел на улицу подышать свежим воздухом после выпитого вина, увидел это и буквально оцепенел. Он и подумать не мог, что всё так обернётся! Правитель Юйши и правда покончил с собой, да только не тот! Смерть стороннего человека ничего не давала: она не впечатлит народ и не избавит захватчиков от настоящей проблемы в лице старого государя. Жун Гуан бранился последними словами, пеняя на страшное невезение:

– Кто ж знал, мать твою, что они найдут козла отпущения! Это уже ни в какие ворота!

Солдатам Сюйли была не по душе такая жестокая жертва, они попытались спасти девушку, однако ранение оказалось слишком серьёзным, и врачи сказали, что ей уже не помочь. Пэй Мину пришлось сдержать данное обещание: он не тронул людей перед дворцом и пока оставил в покое венценосную семью. Генерал обмотал бинтами горло юной государыни и с надлежащими почестями доставил её в монастырь Дождевого Дракона, чтобы девушка испустила дух там. После он собирался подыскать для неё подобающее место в усыпальнице.

В тот вечер за мгновение перед смертью Юйши Хуан внезапно услышала вздох: он донёсся от статуи Повелителя Дождя над её головой. Под раскаты грома и всполохи молний вознеслось новое божество.

– Теперь понятно, почему у генерала Пэя при виде меча сделалось такое лицо… – задумчиво протянул Се Лянь.

Глава 172
Чёрный бык, не жалея копыт, мчится к Медной Печи

Этим самым мечом Юйши Хуан перерезала себе горло! Чудесный артефакт – орудие убийства!

– Повелитель Дождя тоже хороша: надо же до такого додуматься! А может, она нарочно решила поизмываться над Пэй Мином? Ещё бы он принял Юйлун! – Жун Гуан захихикал.

 

– Ну зачем вы так? – не выдержав, перебил его Се Лянь, а затем взмахом руки вновь налепил на меч талисман.

Пэй Мин позвал издалека:

– Ваше высочество, Искатель Цветов под Кровавым Дождём, вы уже отдохнули? Пора собираться в дорогу!

За разговором время пролетело незаметно – подремать они так и не успели.

Се Лянь, Хуа Чэн и Пэй Мин двинулись в путь, оставив остальных дожидаться их возвращения. Повелитель Дождя предложила довезти их небольшой отряд до подножия горы, и принц охотно согласился. Чёрный бык вмиг увеличился вдвое: теперь на его спине могло разместиться полдюжины человек. Бык преклонил колени, позволив Повелителю Дождя забраться первой. Следом за ней поднялся Пэй Мин – он занял место подальше от небожительницы, – и последними уселись Се Лянь с Хуа Чэном. Когда все устроились, бык поднялся, и они оказались высоко над землёй. Принц провёл рукой по блестящему шелковистому боку.

– Защитник Повелителя Дождя поистине удивительный, – похвалил он. – Саньлан, кажется, ты мне о нём рассказывал?

Чёрный бык скакал поразительно быстро, но вместе с тем плавно, и окружающий пейзаж слился в размытое пятно. Хуа Чэн сидел позади принца, осторожно приобняв его за талию, словно боялся, что тот упадёт.

– Бык сотворён из дверного молотка в форме головы зверя, что украшал боковые ворота монастыря Юйши.

В храме Дождевого Дракона существовал обычай: потрогав дверной молоток с головой зверя, человек делился с ним своей силой, и это засчитывалось как благое деяние. Бесчисленные верующие устремлялись к изображениям благородных животных вроде дракона, тигра и журавля, а бык никого не интересовал, болтался одинокий и никому не нужный. Однако, когда Юйши Хуан поселилась в монастыре, каждый раз, отправляясь за водой и проходя через боковые ворота, она прикасалась именно к этой фигуре. Та наполнилась её энергией, и, когда Повелитель Дождя вознеслась, бык вознёсся вместе с ней. Никого больше она не взяла себе в помощники.

Чёрный бык нёсся так стремительно, что Се Лянь невольно подался назад и прижался к князю демонов.

– Саньлан, тебе и впрямь всё известно, – улыбнулся принц. – Кажется, ни одно событие ты не оставил без внимания.

– Спрашивай, не стесняйся – расскажу всё, что знаю, – ласково ответил Хуа Чэн.

Повелитель Дождя молчала, а Пэй Мин присоединился к разговору:

– Отлично сказано, господин Хуа. Ваше высочество, почему бы вам не спросить о судьбе самого Искателя Цветов под Кровавым Дождём? Посмотрим, ответит ли он.

Улыбка на лице Се Ляня вмиг померкла. Он считал такие вопросы невежливыми – всё равно что интересоваться у мужчины о размере его достоинства. Се Лянь испугался, что Хуа Чэн рассердится, и потому быстро сменил тему:

– Генерал!

– Что?

– Впереди ухабы, будьте осторожны.

– Что?!

В эту секунду чёрный бык под ними замычал громко, подобно колоколу, и сбросил Пэй Мина.

– Да как так?! – опешил генерал.

Каждый может выпасть из седла, но почему остались на местах те, кто сидел впереди и позади, а вылетел тот, кто был посередине?

Бык, не сбавляя темпа, продолжал бежать, а Се Лянь оглянулся и крикнул:

– Я же предупреждал!

По дороге Пэй Мин падал с быка ещё полдюжины раз, пока они наконец не добрались до места.

Когда-то Медная Печь представляла собой поросшую густым лесом гору, расположенную в самом сердце столицы. То был живописный уголок, похожий на Тайцаншань, а у его подножия раскинулся величественный процветающий город.

После извержения вулкана он был погребён глубоко под слоем пепла, но, вероятно, в результате нескольких землетрясений смог вновь увидеть свет. Се Лянь ещё некоторое время сидел на быке и осматривал окрестности, а когда решил спуститься, увидел, что Хуа Чэн снизу протягивает ему руку. Сердце принца забилось сильнее, он опёрся на подставленную ладонь и ловко спрыгнул на землю.

– В столице тоже есть храм? – спросил Се Лянь.

– Само собой, – подтвердил Хуа Чэн.

Пэй Мин оправдывал своё гордое звание бога войны: после нескольких падений с быка он даже не прихрамывал. Проходя мимо зверя, генерал похлопал того по загривку, не обращая внимания на злобное выражение его морды.

– Нужно искать самое высокое здание в городе, – предположил Пэй Мин. – Наверняка это будет либо дворец, либо храм.

– Нет. Столичный храм Уюна расположен на горе. – Хуа Чэн вытянул руку, указывая направление.

Действительно, на полпути к вершине торчал загнутый угол крыши, остальная часть здания скрывалась в гигантской багряной тени.

– Почему гора такого цвета?..

Не успел Се Лянь договорить, как чёрный бык позади него вдруг взревел. Принц уже немного прошёл вперёд и теперь, обернувшись, наблюдал, как зверь, уменьшившийся до своих обычных размеров, яростно крутит головой и катается по земле. Повелитель Дождя крепко держала своего защитника за поводья.

– В чём дело?! – воскликнула она.

В ответ бык закричал человеческим голосом:

– А-а-а!

Небожительница выхватила Юйлун и замахнулась на быка. Сверкнуло лезвие, что-то чёрное отлетело в сторону и звучно ударилось о стену у дороги, разбрызгивая капли крови. Крыса-падальщик!

Значит, тот пронзительный вопль издавал не бык, а тварь, которая, пока никто не видел, запрыгнула на него и пребольно укусила. Она была уже на пороге смерти, но продолжала истошно звать:

– Ваше высочество! Ваше высочество! Спасите, спасите, спасите!

От этих звуков у принца раскалывалась голова и кровь стыла в жилах. Хуа Чэн быстро заслонил его собой, вскинул руку, и крыса с хлопком взорвалась алым облаком. На стене осталась пара маленьких багряного цвета глаз, которые сверлили путников злобным взглядом.

– Госпожа, советую вам осмотреть своего помощника, – обратился Хуа Чэн к Повелителю Дождя.

– Небольшая ранка, – отозвалась небожительница, которая уже опустилась возле быка и перебирала пальцами его шерсть.

Вдруг со всех сторон послышались голоса, их становилось всё больше и больше:

– О-о-о!.. Заберите меня, кто-нибудь, заберите!

– Надо было раньше бежать…

– Как же так? Нельзя было верить ему, я умираю напрасно!

– Гэгэ, гэгэ? Ваше высочество! – Голос Хуа Чэна прозвучал прямо над ухом принца.

Се Лянь опомнился:

– Простите!

– Ты снова понимаешь их речь? – насторожённо спросил князь демонов.

Се Лянь кивнул, и тот закрыл ему уши своими ладонями.

– Не слушай. Они говорят не о тебе.

– Я знаю, – через силу выдавил из себя принц, всё ещё не оправившийся от потрясения.

Бесчисленная толпа крыс подобно чёрной волне устремилась к путникам. В столице жило больше людей, чем в ушедшем под землю городе, соответственно, осталось и больше покойников. А чем богаче пища, тем вольготнее растут и размножаются падальщики. Пэй Мин, видя, что вокруг сжимается кольцо врагов, подобрался, тело его окутало едва заметное божественное свечение.

– Вы идите, а я займусь…

Не успел генерал договорить, как крысы, пронзительно визжа, двинулись на него, но затем обогнули и промчались дальше. Повернув головы, Пэй Мин и остальные увидели, что твари преследуют Повелителя Дождя. Они не заметили, когда небожительница успела вскочить на своего быка. Теперь она неслась в противоположном от горы направлении, уводя за собой крыс. Бык отбежал на несколько чжанов – он двигался не слишком быстро, чтобы крысы не отставали, но и не слишком медленно, чтобы не обглодали его до скелета.

– Ступайте, я их отвлеку! – крикнула Повелитель Дождя.

На скаку она горстями рассыпала белоснежные зёрна риса. Крысы от природы охочи до круп, кто знает, сколько лет они не видели таких больших зёрен, – твари жадно набросились на лакомство.

Повелитель Дождя опередила генерала, и теперь он стоял с растерянным видом, не зная, что делать дальше.

– Гэгэ, нам пора, – позвал Хуа Чэн.

Когда крики грызунов стихли, Се Лянь наконец вздохнул с облегчением и кивнул.

– Подождите. Вы что, вот так просто уйдёте? – удивился Пэй Мин.

– Почему нет? – вскинул брови князь демонов.

Пэй Мин нахмурился:

– Но как же Повелитель Дождя? Она с ними не справится! Разве можно взять и бросить её?

– Почему вы думаете, что госпоже нужна помощь? – поинтересовался принц. – Судя по тому, что мы видели, она без труда разберётся с крысами.

Пэй Мину, похоже, эти слова не понравились.

– Нет, так нельзя! Мы боги войны, а за нас сражается дама! Ваше высочество, ступайте, я вас догоню. Встретимся в храме! – Договорив, он бросился за Юйши Хуан.

Се Лянь ещё несколько раз пытался его окликнуть, но Хуа Чэн махнул рукой:

– Гэгэ, пойдём. Не обращай внимания, он просто не может смириться с тем, что его защищает женщина. Генерал боится пасть в собственных глазах.

Не теряя времени, они помчались через город – мимо бесчисленных истуканов – и спустя всего час достигли Медной Печи. В алый гору окрасил раскинувшийся на ней густой лес: деревья по цвету напоминали клёны, их листья были оттенка крови – Се Лянь даже почувствовал едва уловимый запах. Возможно, ею, как и ненавистью, пропиталась сама земля.

Храм Уюна стоял на полпути к вершине на выступающей части скалы и потому избежал печальной участи остальных строений – лава пощадила его. Это святилище сохранилось лучше других и было среди них самым крупным. Внутри обнаружилось множество каменных статуй в разных позах – должно быть, служители пытались укрыться в святилище. Се Лянь с Хуа Чэном направились прямиком в главный зал и сразу увидели фреску. Хуа Чэну хватило одного взгляда на неё, чтобы сделать вывод:

– Нас кто-то опередил.

Из трёх картин уцелела только одна, на других стенах изображения были уничтожены.

– Кто это сделал? – изумился Се Лянь.

Не успели они выяснить, кто оставляет фрески, а судьба уже подкинула им новую загадку: кто их уничтожает?

Принц посмотрел на оставшийся рисунок, и по спине его побежали мурашки. Картина разительно отличалась от предыдущих: она была написана в мрачных тонах и такими кривыми мазками, что лицо изображённого на ней человека – простолюдина в лохмотьях – исказилось до неузнаваемости. Мужчина разинул рот в отчаянном крике, а из-под разорванной на груди одежды виднелись три лица, каждое из которых скривилось в гримасе.

Поветрие ликов!

Се Лянь пошатнулся, фреска расплылась перед глазами тёмными пятнами.

– Прямо-таки… Один в один… – забормотал он.

Местный народ тоже постигла эта беда! Наследный принц Уюна жил две тысячи лет назад, так почему же в судьбах двух принцев столько пугающих совпадений?

– Ваше высочество, не смотрите на это! – обеспокоенно воскликнул Хуа Чэн.

Но Се Лянь как зачарованный взирал на фреску, не в силах отвести глаза. Князь демонов притянул принца к себе, крепко обнял и уверенно, но вместе с тем мягко сказал:

– Довольно! Ваше высочество, послушайте! – Он помолчал мгновение, а затем продолжил: – Прежде картины шли по порядку, от начала истории к концу. Раз на прошлой был изображён наследный принц, возводящий мост к Небесам, следующая должна рассказывать о том, что из этого получилось. Но данная фреска никак не связана с прошлой, верно?

– Да, здесь определённо чего-то не хватает, – согласился Се Лянь. – Кто-то явился сюда до нас и уничтожил другие картины.

– Но почему он оставил эту?

– Одно из двух: либо посчитал её бесполезной и решил, что от неё не будет никакого прока, либо…

– Что?

– Либо ничего не оставил, а эта фреска – фальшивка, написанная поверх настоящей!

– Мне нравится ход твоих мыслей. Если так подумать, не исключено, что все виденные нами изображения были обманом. Мы приближаемся к разгадке, но, прошу, не накручивай себя понапрасну!

Принцу потребовалось немало времени, чтобы выбросить из головы жуткую картину. Когда он наконец пришёл в себя, то смутился и попытался высвободиться.

– Прости, Саньлан, я…

Хуа Чэн не отпустил его, а, наоборот, прижал к себе ещё крепче и с улыбкой ответил:

– Не за что извиняться. Вот только… – Он опустил голову и продолжил: – На самом деле есть ещё третий вариант.

Се Лянь уткнулся подбородком ему в плечо, и голос князя демонов прозвучал у него прямо над ухом – такой тихий, что никто другой не смог бы разобрать ни слова. Принц затаил дыхание и услышал:

– Возможно, тот человек хотел уничтожить все фрески, но не успел. Он испортил две, а затем явились мы. И теперь он скрывается где-то в зале.

Бесплатный фрагмент закончился. Хотите читать дальше?
Купите 3 книги одновременно и выберите четвёртую в подарок!

Чтобы воспользоваться акцией, добавьте нужные книги в корзину. Сделать это можно на странице каждой книги, либо в общем списке:

  1. Нажмите на многоточие
    рядом с книгой
  2. Выберите пункт
    «Добавить в корзину»